Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 567 total results for your search. I have created 6 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<123456>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

日本武尊陵

see styles
 yamatotakerunomikotoryou / yamatotakerunomikotoryo
    やまとたけるのみことりょう
(place-name) Yamatotakerunomikotoryō

景行天皇陵

see styles
 keikoutennouryou / kekotennoryo
    けいこうてんのうりょう
(place-name) Keikoutennouryō

朱雀天皇陵

see styles
 sujakutennouryou / sujakutennoryo
    すじゃくてんのうりょう
(place-name) Sujakutennouryō

村上天皇陵

see styles
 murakamitennouryou / murakamitennoryo
    むらかみてんのうりょう
(place-name) Murakamitennouryō

東宮山陵墓

see styles
 touguusanryoubo / togusanryobo
    とうぐうさんりょうぼ
(place-name) Tōguusanryōbo

東部丘陵線

see styles
 toubukyuuryousen / tobukyuryosen
    とうぶきゅうりょうせん
(serv) Tōbu Kyūryō Line; (serv) Tōbu Kyūryō Line

東頚城丘陵

see styles
 higashikubikikyuuryou / higashikubikikyuryo
    ひがしくびききゅうりょう
(personal name) Higashikubikikyūryō

松贊干布陵


松赞干布陵

see styles
sōng zàn gàn bù líng
    song1 zan4 gan4 bu4 ling2
sung tsan kan pu ling
the tomb of Tibetan king Songtsen Gampo or Songzain Gambo in Lhoka prefecture

桃山御陵前

see styles
 momoyamagoryoumae / momoyamagoryomae
    ももやまごりょうまえ
(personal name) Momoyamagoryōmae

桓武天皇陵

see styles
 kanmutennouryou / kanmutennoryo
    かんむてんのうりょう
(place-name) Kanmutennouryō

欽明天皇陵

see styles
 kinmeitennouryou / kinmetennoryo
    きんめいてんのうりょう
(place-name) Kinmeitennouryō

武烈天皇陵

see styles
 buretsutennouryou / buretsutennoryo
    ぶれつてんのうりょう
(place-name) Buretsutennouryō

泰姬瑪哈陵


泰姬玛哈陵

see styles
tài jī mǎ hā líng
    tai4 ji1 ma3 ha1 ling2
t`ai chi ma ha ling
    tai chi ma ha ling
Taj Mahal; abbr. to 泰姬[Tai4 ji1 ling2]

浜口梧陵墓

see styles
 hamaguchigoryounohaka / hamaguchigoryonohaka
    はまぐちごりょうのはか
(place-name) Hamaguchi Goryōno (grave)

淳仁天皇陵

see styles
 junnintennouryou / junnintennoryo
    じゅんにんてんのうりょう
(place-name) Junnintennouryō

淳和天皇陵

see styles
 junnatennouryou / junnatennoryo
    じゅんなてんのうりょう
(place-name) Junnatennouryō

清和天皇陵

see styles
 seiwatennouryou / sewatennoryo
    せいわてんのうりょう
(place-name) Seiwatennouryō

清寧天皇陵

see styles
 seineitennouryou / senetennoryo
    せいねいてんのうりょう
(place-name) Seineitennouryō

清水沢清陵

see styles
 shimizusawaseiryou / shimizusawaseryo
    しみずさわせいりょう
(place-name) Shimizusawaseiryō

用明天皇陵

see styles
 youmeitennouryou / yometennoryo
    ようめいてんのうりょう
(place-name) Yōmeitennouryō

畝傍御陵前

see styles
 unebigoryoumae / unebigoryomae
    うねびごりょうまえ
(personal name) Unebigoryōmae

畢陵伽婆蹉


毕陵伽婆蹉

see styles
bì líng qié pó cuō
    bi4 ling2 qie2 po2 cuo1
pi ling ch`ieh p`o ts`o
    pi ling chieh po tso
 Hitsuryōka basa
Pilinda-vatsa

畢陵伽筏蹉


毕陵伽筏蹉

see styles
bì líng qié fá cuō
    bi4 ling2 qie2 fa2 cuo1
pi ling ch`ieh fa ts`o
    pi ling chieh fa tso
 Hiryōkabasha
Pilinda-vatsa

白河天皇陵

see styles
 shirakawatennouryou / shirakawatennoryo
    しらかわてんのうりょう
(place-name) Shirakawatennouryō

百舌鳥陵南

see styles
 mozuryounan / mozuryonan
    もずりょうなん
(place-name) Mozuryōnan

盧陵王義眞


卢陵王义眞

see styles
lú líng wáng yì zhēn
    lu2 ling2 wang2 yi4 zhen1
lu ling wang i chen
 Roryōō Gishin
Yizhen, King of Luling

磐之媛命陵

see styles
 iwanohimenomikotoryou / iwanohimenomikotoryo
    いわのひめのみことりょう
(place-name) Iwanohimenomikotoryō

神功皇后陵

see styles
 jinguukougouryou / jingukogoryo
    じんぐうこうごうりょう
(place-name) Jinguukougouryō

神武天皇陵

see styles
 shinbutennouryou / shinbutennoryo
    しんぶてんのうりょう
(place-name) Shinbutennouryō

秦始皇帝陵

see styles
qín shǐ huáng dì líng
    qin2 shi3 huang2 di4 ling2
ch`in shih huang ti ling
    chin shih huang ti ling
the mausoleum of the First Emperor near Xi'an

綏靖天皇陵

see styles
 suiseitennouryou / suisetennoryo
    すいせいてんのうりょう
(place-name) Suiseitennouryō

継体天皇陵

see styles
 keitaitennouryou / ketaitennoryo
    けいたいてんのうりょう
(place-name) Keitaitennouryō

美福門院陵

see styles
 bifukumoninryou / bifukumoninryo
    びふくもんいんりょう
(place-name) Bifukumon'inryō

聖武天皇陵

see styles
 shoumutennouryou / shomutennoryo
    しょうむてんのうりょう
(place-name) Shoumutennouryō

舒明天皇陵

see styles
 jomeitennouryou / jometennoryo
    じょめいてんのうりょう
(place-name) Jomeitennouryō

花園天皇陵

see styles
 hanazonotennouryou / hanazonotennoryo
    はなぞのてんのうりょう
(place-name) Hanazonotennouryō

花山天皇陵

see styles
 kazantennouryou / kazantennoryo
    かざんてんのうりょう
(place-name) Kazantennouryō

蘭陵笑笑生


兰陵笑笑生

see styles
lán líng xiào xiào shēng
    lan2 ling2 xiao4 xiao4 sheng1
lan ling hsiao hsiao sheng
Lanling Xiaoxiaosheng, pseudonym of the Ming dynasty writer and author of the Golden Lotus 金瓶梅[Jin1 ping2 mei2]

近衛天皇陵

see styles
 konoetennouryou / konoetennoryo
    このえてんのうりょう
(place-name) Konoetennouryō

迦陵頻伽鳥


迦陵频伽鸟

see styles
jiā líng pín qié niǎo
    jia1 ling2 pin2 qie2 niao3
chia ling p`in ch`ieh niao
    chia ling pin chieh niao
 karyōbingachō
(Skt. kalaviṅka)

醍醐天皇陵

see styles
 daigotennouryou / daigotennoryo
    だいごてんのうりょう
(place-name) Daigotennouryō

開化天皇陵

see styles
 kaikatennouryou / kaikatennoryo
    かいかてんのうりょう
(place-name) Kaikatennouryō

陽成天皇陵

see styles
 youseitennouryou / yosetennoryo
    ようせいてんのうりょう
(place-name) Yōseitennouryō

雄略天皇陵

see styles
 yuuryakutennouryou / yuryakutennoryo
    ゆうりゃくてんのうりょう
(place-name) Yūryakutennouryō

雅成親王陵

see styles
 masanarishinnouryou / masanarishinnoryo
    まさなりしんのうりょう
(place-name) Masanarishinnouryō

順徳天皇陵

see styles
 juntokutennouryou / juntokutennoryo
    じゅんとくてんのうりょう
(place-name) Juntokutennouryō

顕宗天皇陵

see styles
 kensoutennouryou / kensotennoryo
    けんそうてんのうりょう
(place-name) Kensoutennouryō

飯豊天皇陵

see styles
 iitoyotennouryou / itoyotennoryo
    いいとよてんのうりょう
(place-name) Iitoyotennouryō

高倉天皇陵

see styles
 takakuratennouryou / takakuratennoryo
    たかくらてんのうりょう
(place-name) Takakuratennouryō

魚沼丘陵駅

see styles
 uonumakyuuryoueki / uonumakyuryoeki
    うおぬまきゅうりょうえき
(st) Uonumakyūryō Station

鳥羽天皇陵

see styles
 tobatennouryou / tobatennoryo
    とばてんのうりょう
(place-name) Tobatennouryō

イアラク丘陵

see styles
 iarakukyuuryou / iarakukyuryo
    イアラクきゅうりょう
(place-name) Gebel Yiallaq (hills)

コロラダ丘陵

see styles
 kororadakyuuryou / kororadakyuryo
    コロラダきゅうりょう
(place-name) Lomas Coloradas (hills)

シワリク丘陵

see styles
 shiwarikukyuuryou / shiwarikukyuryo
    シワリクきゅうりょう
(place-name) Siwalik Hills

タンジル丘陵

see styles
 tanjirukyuuryou / tanjirukyuryo
    タンジルきゅうりょう
(place-name) Sierras del Tandil

ニルギリ丘陵

see styles
 nirugirikyuuryou / nirugirikyuryo
    ニルギリきゅうりょう
(place-name) Nilgiri Hills

ノアール丘陵

see styles
 noaarukyuuryou / noarukyuryo
    ノアールきゅうりょう
(place-name) Montagnes Noires

バルダイ丘陵

see styles
 barudaikyuuryou / barudaikyuryo
    バルダイきゅうりょう
(place-name) Valdai Hills

マーテン丘陵

see styles
 maatenkyuuryou / matenkyuryo
    マーテンきゅうりょう
(place-name) Marten Hills

メルビル丘陵

see styles
 merubirukyuuryou / merubirukyuryo
    メルビルきゅうりょう
(place-name) Melville Mountains

モルバン丘陵

see styles
 morubankyuuryou / morubankyuryo
    モルバンきゅうりょう
(place-name) Monts du Morvan

モンシケ丘陵

see styles
 monshikekyuuryou / monshikekyuryo
    モンシケきゅうりょう
(place-name) Serra de Monchique

リンカン丘陵

see styles
 rinkankyuuryou / rinkankyuryo
    リンカンきゅうりょう
(place-name) Lincoln Wolds

井上内親王陵

see styles
 inouenaishinnouryou / inoenaishinnoryo
    いのうえないしんのうりょう
(place-name) mausoleum of Princess Inoue

仲津姫皇后陵

see styles
 nakatsuhimekougouryou / nakatsuhimekogoryo
    なかつひめこうごうりょう
(place-name) Nakatsuhimekougouryō

伏見桃山東陵

see styles
 fushimimomoyamahigashiryou / fushimimomoyamahigashiryo
    ふしみももやまひがしりょう
(place-name) Fushimimomoyamahigashiryō

備北丘陵公園

see styles
 bihokukyuuryoukouen / bihokukyuryokoen
    びほくきゅうりょうこうえん
(place-name) Bihokukyūryō Park

南部丘陵公園

see styles
 nanbukyuuryoukouen / nanbukyuryokoen
    なんぶきゅうりょうこうえん
(place-name) Nanbukyūryō Park

土御門天皇陵

see styles
 tsuchimikadotennouryou / tsuchimikadotennoryo
    つちみかどてんのうりょう
(place-name) Tsuchimikadotennouryō

多羅夜登陵舍


多罗夜登陵舍

see styles
duō luó yè dēng líng shè
    duo1 luo2 ye4 deng1 ling2 she4
to lo yeh teng ling she
 Tarayatōryōsha
Heaven of the Thirty-three Celestials

安徳天皇御陵

see styles
 antokutennougoryou / antokutennogoryo
    あんとくてんのうごりょう
(place-name) Antokutennougoryō

広陵ゴルフ場

see styles
 kouryougorufujou / koryogorufujo
    こうりょうゴルフじょう
(place-name) Kouryou golf links

後一条天皇陵

see styles
 goichijoutennouryou / goichijotennoryo
    ごいちじょうてんのうりょう
(place-name) Goichijōtennouryō

後三條天皇陵

see styles
 ushirosanjoutennouryou / ushirosanjotennoryo
    うしろさんじょうてんのうりょう
(place-name) Ushirosanjōtennouryō

後亀山天皇陵

see styles
 gokameyamatennouryou / gokameyamatennoryo
    ごかめやまてんのうりょう
(place-name) Gokameyamatennouryō

後二条天皇陵

see styles
 gonijoutennouryou / gonijotennoryo
    ごにじょうてんのうりょう
(place-name) Gonijōtennouryō

後冷泉天皇陵

see styles
 goreizeitennouryou / gorezetennoryo
    ごれいぜいてんのうりょう
(place-name) Goreizeitennouryō

後堀河天皇陵

see styles
 gohorikawatennouryou / gohorikawatennoryo
    ごほりかわてんのうりょう
(place-name) Gohorikawatennouryō

後宇多天皇陵

see styles
 goudatennouryou / godatennoryo
    ごうだてんのうりょう
(place-name) Goudatennouryō

後朱雀天皇陵

see styles
 gosuzakutennouryou / gosuzakutennoryo
    ごすざくてんのうりょう
(place-name) Gosuzakutennouryō

後村上天皇陵

see styles
 gomurakamitennouryou / gomurakamitennoryo
    ごむらかみてんのうりょう
(place-name) Gomurakamitennouryō

後白河天皇陵

see styles
 goshirakawatennouryou / goshirakawatennoryo
    ごしらかわてんのうりょう
(place-name) Goshirakawatennouryō

後醍醐天皇陵

see styles
 godaigotennouryou / godaigotennoryo
    ごだいごてんのうりょう
(place-name) Godaigotennouryō

後鳥羽天皇陵

see styles
 gotobatennouryou / gotobatennoryo
    ごとばてんのうりょう
(place-name) tomb of Emperor Gotoba

御陵上御廟野

see styles
 misasagikamigobyouno / misasagikamigobyono
    みささぎかみごびょうの
(place-name) Misasagikamigobyōno

御陵下御廟野

see styles
 misasagishimogobyouno / misasagishimogobyono
    みささぎしもごびょうの
(place-name) Misasagishimogobyōno

御陵北山下町

see styles
 goryoukitayamashitachou / goryokitayamashitacho
    ごりょうきたやましたちょう
(place-name) Goryōkitayamashitachō

御陵南荒木町

see styles
 goryouminamiarakichou / goryominamiarakicho
    ごりょうみなみあらきちょう
(place-name) Goryōminamiarakichō

御陵四丁野町

see styles
 misasagishichounochou / misasagishichonocho
    みささぎしちょうのちょう
(place-name) Misasagishichōnochou

御陵塚ノ越町

see styles
 goryoutsukanokoshichou / goryotsukanokoshicho
    ごりょうつかのこしちょう
(place-name) Goryōtsukanokoshichō

御陵墓参考地

see styles
 goryouhakasankouchi / goryohakasankochi
    ごりょうはかさんこうち
(place-name) Goryōhakasankouchi

御陵大枝山町

see styles
 goryouooeyamachou / goryoooeyamacho
    ごりょうおおえやまちょう
(place-name) Goryōooeyamachō

御陵大津畑町

see styles
 misasagiootsubatachou / misasagiootsubatacho
    みささぎおおつばたちょう
(place-name) Misasagiootsubatachō

御陵安祥寺町

see styles
 misasagianshoujichou / misasagianshojicho
    みささぎあんしょうじちょう
(place-name) Misasagianshoujichō

御陵封ジ山町

see styles
 misasagifuujiyamachou / misasagifujiyamacho
    みささぎふうじやまちょう
(place-name) Misasagifūjiyamachō

御陵岡ノ西町

see styles
 misasagiokanonishichou / misasagiokanonishicho
    みささぎおかのにしちょう
(place-name) Misasagiokanonishichō

御陵峰ケ堂町

see styles
 goryouminegadouchou / goryominegadocho
    ごりょうみねがどうちょう
(place-name) Goryōminegadouchō

御陵御茶屋山

see styles
 goryouochayayama / goryoochayayama
    ごりょうおちゃややま
(place-name) Goryōochayayama

御陵沢ノ川町

see styles
 misasagisawanokawachou / misasagisawanokawacho
    みささぎさわのかわちょう
(place-name) Misasagisawanokawachō

御陵鳥ノ向町

see styles
 misasagitorinomukaichou / misasagitorinomukaicho
    みささぎとりのむかいちょう
(place-name) Misasagitorinomukaichō

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<123456>

This page contains 100 results for "陵" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary