Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 567 total results for your search. I have created 6 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<123456>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

高陵町

see styles
 kouryoumachi / koryomachi
    こうりょうまち
(place-name) Kōryōmachi

高陵縣


高陵县

see styles
gāo líng xiàn
    gao1 ling2 xian4
kao ling hsien
Gaoling county in Xi'an 西安[Xi1 an1], Shaanxi

鬱陵島

see styles
 utsuryoutou / utsuryoto
    うつりょうとう
(place-name) Ulleungdo Island (Korea); Ullung Island

黃陵縣


黄陵县

see styles
huáng líng xiàn
    huang2 ling2 xian4
huang ling hsien
Huangling county in Yan'an 延安[Yan2 an1], Shaanxi

龍陵縣


龙陵县

see styles
lóng líng xiàn
    long2 ling2 xian4
lung ling hsien
Longling county in Baoshan 保山[Bao3 shan1], Yunnan

陵あきの

see styles
 ryouakino / ryoakino
    りょうあきの
(person) Ryō Akino

陵北団地

see styles
 ryouhokudanchi / ryohokudanchi
    りょうほくだんち
(place-name) Ryōhokudanchi

陵北大橋

see styles
 rikuhokuoohashi
    りくほくおおはし
(place-name) Rikuhokuoohashi

チン丘陵

see styles
 chinkyuuryou / chinkyuryo
    チンきゅうりょう
(place-name) Chin Hills

上御陵前

see styles
 kamigoryoumae / kamigoryomae
    かみごりょうまえ
(place-name) Kamigoryōmae

上醍醐陵

see styles
 kamidaigoryou / kamidaigoryo
    かみだいごりょう
(place-name) Kamidaigoryō

下北丘陵

see styles
 shimokitakyuuryou / shimokitakyuryo
    しもきたきゅうりょう
(personal name) Shimokitakyūryō

丘陵地帯

see styles
 kyuuryouchitai / kyuryochitai
    きゅうりょうちたい
hill country; hilly area

中村岳陵

see styles
 nakamuragakuryou / nakamuragakuryo
    なかむらがくりょう
(person) Nakamura Gakuryō (1890.3.10-1969.11.20)

可愛山陵

see styles
 enosanryou / enosanryo
    えのさんりょう
(place-name) Enosanryō

向陵中町

see styles
 kouryounakamachi / koryonakamachi
    こうりょうなかまち
(place-name) Kōryōnakamachi

向陵東町

see styles
 kouryouhigashimachi / koryohigashimachi
    こうりょうひがしまち
(place-name) Kōryōhigashimachi

向陵西町

see styles
 kouryounishimachi / koryonishimachi
    こうりょうにしまち
(place-name) Kōryōnishimachi

多摩丘陵

see styles
 tamakyuuryou / tamakyuryo
    たまきゅうりょう
(personal name) Tamakyūryō

多摩東陵

see styles
 tamahigashiryou / tamahigashiryo
    たまひがしりょう
(place-name) Tamahigashiryō

安陵武文

see styles
 anryoutakefumi / anryotakefumi
    あんりょうたけふみ
(person) Anryō Takefumi

宗谷丘陵

see styles
 souyakyuuryou / soyakyuryo
    そうやきゅうりょう
(personal name) Souyakyūryō

宝達丘陵

see styles
 houdatsukyuuryou / hodatsukyuryo
    ほうだつきゅうりょう
(personal name) Houdatsukyūryō

後山階陵

see styles
 gosankairyou / gosankairyo
    ごさんかいりょう
(place-name) Gosankairyō

御陵三蔵

see styles
 misasagisanzou / misasagisanzo
    みささぎさんぞう
(place-name) Misasagisanzou

御陵下町

see styles
 goryoushitachou / goryoshitacho
    ごりょうしたちょう
(place-name) Goryōshitachō

御陵中内

see styles
 misasaginakauchi
    みささぎなかうち
(place-name) Misasaginakauchi

御陵中筋

see styles
 misasaginakasuji
    みささぎなかすじ
(place-name) Misasaginakasuji

御陵久保

see styles
 misasagikubo
    みささぎくぼ
(place-name) Misasagikubo

御陵内町

see styles
 goryouuchimachi / goryouchimachi
    ごりょううちまち
(place-name) Goryōuchimachi

御陵別所

see styles
 misasagibessho
    みささぎべっしょ
(place-name) Misasagibessho

御陵前駅

see styles
 goryoumaeeki / goryomaeeki
    ごりょうまええき
(st) Goryōmae Station

御陵北山

see styles
 goryoukitayama / goryokitayama
    ごりょうきたやま
(place-name) Goryōkitayama

御陵原西

see styles
 misasagiharanishi
    みささぎはらにし
(place-name) Misasagiharanishi

御陵大岩

see styles
 misasagiooiwa
    みささぎおおいわ
(place-name) Misasagiooiwa

御陵大谷

see styles
 misasagiootani
    みささぎおおたに
(place-name) Misasagiootani

御陵天徳

see styles
 misasagitentoku
    みささぎてんとく
(place-name) Misasagitentoku

御陵岡町

see styles
 misasagiokachou / misasagiokacho
    みささぎおかちょう
(place-name) Misasagiokachō

御陵平林

see styles
 misasagihirabayashi
    みささぎひらばやし
(place-name) Misasagihirabayashi

御陵池堤

see styles
 misasagiiketsutsumi / misasagiketsutsumi
    みささぎいけつつみ
(place-name) Misasagiiketsutsumi

御陵溝浦

see styles
 goryoumizoura / goryomizora
    ごりょうみぞうら
(place-name) Goryōmizoura

御陵牛尾

see styles
 misasagiushio
    みささぎうしお
(place-name) Misasagiushio

御陵田山

see styles
 misasagitayama
    みささぎたやま
(place-name) Misasagitayama

御陵細谷

see styles
 goryouhosotani / goryohosotani
    ごりょうほそたに
(place-name) Goryōhosotani

御陵荒巻

see styles
 misasagiaramaki
    みささぎあらまき
(place-name) Misasagiaramaki

御陵荒木

see styles
 goryouaraki / goryoaraki
    ごりょうあらき
(place-name) Goryōaraki

御陵血洗

see styles
 misasagichiarai
    みささぎちあらい
(place-name) Misasagichiarai

御陵谷町

see styles
 goryoutanimachi / goryotanimachi
    ごりょうたにまち
(place-name) Goryōtanimachi

御陵進藤

see styles
 misasagishindou / misasagishindo
    みささぎしんどう
(place-name) Misasagishindō

御陵鴨戸

see styles
 misasagikamoto
    みささぎかもと
(place-name) Misasagikamoto

御陵鴫谷

see styles
 goryoushigitani / goryoshigitani
    ごりょうしぎたに
(place-name) Goryōshigitani

御陵黒岩

see styles
 misasagikuroiwa
    みささぎくろいわ
(place-name) Misasagikuroiwa

房総丘陵

see styles
 bousoukyuuryou / bosokyuryo
    ぼうそうきゅうりょう
(personal name) Bousoukyūryō

旭堂南陵

see styles
 kyokudounanryou / kyokudonanryo
    きょくどうなんりょう
(person) Kyokudou Nanryō

明十三陵

see styles
míng shí sān líng
    ming2 shi2 san1 ling2
ming shih san ling
the Ming tombs (mausoleum park of the Ming emperors in Changping district of Beijing)

星陵会館

see styles
 seiryoukaikan / seryokaikan
    せいりょうかいかん
(personal name) Seiryōkaikan

月輪南陵

see styles
 tsukinowanominamiryou / tsukinowanominamiryo
    つきのわのみなみりょう
(place-name) Tsukinowanominamiryō

杜陵学園

see styles
 toryougakuen / toryogakuen
    とりょうがくえん
(place-name) Toryōgakuen

東陵公園

see styles
 touryoukouen / toryokoen
    とうりょうこうえん
(place-name) Tōryō Park

東陵永璵


东陵永璵

see styles
dōng líng yǒng yú
    dong1 ling2 yong3 yu2
tung ling yung yü
 Tōryō Eiyo
Dongling Yongyu

格陵蘭島


格陵兰岛

see styles
gé líng lán dǎo
    ge2 ling2 lan2 dao3
ko ling lan tao
Greenland

桃陵公園

see styles
 tooryoukouen / tooryokoen
    とおりょうこうえん
(place-name) Tooryō Park

武者陵司

see styles
 musharyouji / musharyoji
    むしゃりょうじ
(person) Musha Ryōji

武蔵野陵

see styles
 musashinoryou / musashinoryo
    むさしのりょう
(place-name) Musashinoryō

武陵桃源

see styles
 buryoutougen / buryotogen
    ぶりょうとうげん
(yoji) earthly paradise; Shangri-la

水口丘陵

see styles
 minakuchikyuuryou / minakuchikyuryo
    みなくちきゅうりょう
(personal name) Minakuchikyūryō

津名丘陵

see styles
 tsunakyuuryou / tsunakyuryo
    つなきゅうりょう
(personal name) Tsunakyūryō

浜口梧陵

see styles
 hamaguchigoryou / hamaguchigoryo
    はまぐちごりょう
(person) Hamaguchi Goryō

海保青陵

see styles
 kaihoseiryou / kaihoseryo
    かいほせいりょう
(person) Kaiho Seiryō

涪陵地區


涪陵地区

see styles
fú líng dì qū
    fu2 ling2 di4 qu1
fu ling ti ch`ü
    fu ling ti chü
Fuling suburbs of Chongqing municipality, formerly in Sichuan

深草北陵

see styles
 fukakusahokuryou / fukakusahokuryo
    ふかくさほくりょう
(place-name) Fukakusahokuryō

湖陵病院

see styles
 koryoubyouin / koryobyoin
    こりょうびょういん
(place-name) Koryō Hospital

狭山丘陵

see styles
 sayamakyuuryou / sayamakyuryo
    さやまきゅうりょう
(personal name) Sayamakyūryō

白糠丘陵

see styles
 shiranukakyuuryou / shiranukakyuryo
    しらぬかきゅうりょう
(personal name) Shiranukakyūryō

秦始皇陵

see styles
qín shǐ huáng líng
    qin2 shi3 huang2 ling2
ch`in shih huang ling
    chin shih huang ling
the tomb of the first emperor at Mt Li 驪山|骊山[Li2 shan1] near Xi'an (awaits excavation)

竟陵八友

see styles
jìng líng bā yǒu
    jing4 ling2 ba1 you3
ching ling pa yu
 kyōryō hachiyū
the eight companions of Jingling

笹森丘陵

see styles
 sasamorikyuuryou / sasamorikyuryo
    ささもりきゅうりょう
(personal name) Sasamorikyūryō

西陵古墳

see styles
 seiryoukofun / seryokofun
    せいりょうこふん
(place-name) Seiryō Tumulus

西陵団地

see styles
 seiryoudanchi / seryodanchi
    せいりょうだんち
(place-name) Seiryōdanchi

迦陵伽王

see styles
jiā líng qié wáng
    jia1 ling2 qie2 wang2
chia ling ch`ieh wang
    chia ling chieh wang
 Karyōga Ō
Kaliṅga-rāja

迦陵頻伽


迦陵频伽

see styles
jiā líng pín qié
    jia1 ling2 pin2 qie2
chia ling p`in ch`ieh
    chia ling pin chieh
 karyōbinga
    かりょうびんが
(Buddhist term) kalavinka (san:); imaginary bird in paradise that sings sweet notes
(迦伽) kalaviṅka. A bird described as having a melodious voice, found in the valleys of the Himalayas. M.W. says 'a sparrow'. It may be the kalandaka, or kokila, the cuckoo. It 'sings in the shell' before hatching out. Other forms are 迦頻伽鳥, 迦蘭伽 (or 迦蘭頻伽 or 迦毘伽 or迦毘頻伽); 迦毘伽 (or 迦毘伽羅); 迦尾羅; 羯羅尾羅; 羯毘伽羅 (or 鶡鵯伽羅), etc.

迦陵頻迦

see styles
 karyoubinga / karyobinga
    かりょうびんが
(Buddhist term) kalavinka (san:); imaginary bird in paradise that sings sweet notes

道浦摂陵

see styles
 michiurasetsuryou / michiurasetsuryo
    みちうらせつりょう
(person) Michiura Setsuryō

違強陵弱


违强陵弱

see styles
wéi qiáng líng ruò
    wei2 qiang2 ling2 ruo4
wei ch`iang ling jo
    wei chiang ling jo
to avoid the strong and attack the weak (idiom); to bully

金陵大學


金陵大学

see styles
jīn líng dà xué
    jin1 ling2 da4 xue2
chin ling ta hsüeh
University of Nanking

馬追丘陵

see styles
 umaoikyuuryou / umaoikyuryo
    うまおいきゅうりょう
(personal name) Umaoikyūryō

高屋山陵

see styles
 takayasanryou / takayasanryo
    たかやさんりょう
(place-name) Takayasanryō

魚沼丘陵

see styles
 uonumakyuuryou / uonumakyuryo
    うおぬまきゅうりょう
(personal name) Uonumakyūryō

鳥戸野陵

see styles
 toribenoryou / toribenoryo
    とりべのりょう
(place-name) Toribenoryō

Variations:
陵虐
凌虐

see styles
 ryougyaku / ryogyaku
    りょうぎゃく
(noun, transitive verb) humiliation; indignity; affront; assault

Variations:
陵辱
凌辱

see styles
 ryoujoku / ryojoku
    りょうじょく
(noun, transitive verb) (1) insult; affront; disgrace; indignity; (noun, transitive verb) (2) sexual assault; rape

Variations:
凌虐
陵虐

see styles
 ryougyaku / ryogyaku
    りょうぎゃく
(noun/participle) humiliation; indignity; affront; assault

Variations:
凌雲
陵雲

see styles
 ryouun / ryoun
    りょううん
(can be adjective with の) skyscraping; very high; above the clouds; above this mortal world

Variations:
凌駕
陵駕

see styles
 ryouga / ryoga
    りょうが
(n,vs,vi) excelling; surpassing; outdoing

Variations:
御陵
ご陵

see styles
 goryou / goryo
    ごりょう
imperial tomb

アレー丘陵

see styles
 areekyuuryou / areekyuryo
    アレーきゅうりょう
(place-name) Montagne d'Aree

クリア丘陵

see styles
 kuriakyuuryou / kuriakyuryo
    クリアきゅうりょう
(place-name) Clear Hills

スワン丘陵

see styles
 suwankyuuryou / suwankyuryo
    スワンきゅうりょう
(place-name) Swan Hills

バンデ丘陵

see styles
 bandekyuuryou / bandekyuryo
    バンデきゅうりょう
(place-name) Collines du Vendee

一條天皇陵

see styles
 ichijoutennouryou / ichijotennoryo
    いちじょうてんのうりょう
(place-name) Ichijōtennouryō

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<123456>

This page contains 100 results for "陵" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary