Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 559 total results for your search. I have created 6 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<123456>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

中北陰地

see styles
 nakagitaonji
    なかぎたおんじ
(place-name) Nakagitaonji

中陰塔婆


中阴塔婆

see styles
zhōng yīn tǎ pó
    zhong1 yin1 ta3 po2
chung yin t`a p`o
    chung yin ta po
 chūin tōba
bardo stūpa board

中陰法事


中阴法事

see styles
zhōng yīn fǎ shì
    zhong1 yin1 fa3 shi4
chung yin fa shih
 chūon hōji
The means used (by the deceased' s family) for ensuring a favorable reincarnation during the intermediate stage, between death and reincarnation.

五盛陰苦


五盛阴苦

see styles
wǔ shèng yīn kǔ
    wu3 sheng4 yin1 ku3
wu sheng yin k`u
    wu sheng yin ku
 gosei in ku
The mental and physical sufferings arising from the full-orbed activities of the skandhas 五, one of the eight sufferings; also 五盛 (五盛苦).

五陰世間


五阴世间

see styles
wǔ yīn shì jiān
    wu3 yin1 shi4 jian1
wu yin shih chien
 goon seken
idem 五蘊世間.

五陰盛苦


五阴盛苦

see styles
wǔ yīn shèng kǔ
    wu3 yin1 sheng4 ku3
wu yin sheng k`u
    wu yin sheng ku
 goonjouku / goonjoku
    ごおんじょうく
(yoji) {Buddh} (See 五陰) pain caused by the five skandhas
suffering due to the five aggregates

会陰切開

see styles
 einsekkai / ensekkai
    えいんせっかい
{med} episiotomy; perineotomy

光陰似箭


光阴似箭

see styles
guāng yīn sì jiàn
    guang1 yin1 si4 jian4
kuang yin ssu chien
time flies like an arrow (idiom); How time flies!

光陰荏苒


光阴荏苒

see styles
guāng yīn - rěn rǎn
    guang1 yin1 - ren3 ran3
kuang yin - jen jan
(idiom) How time flies!

吉田松陰

see styles
 yoshidashouin / yoshidashoin
    よしだしょういん
(person) Yoshida Shouin (1830.9.20-1859.11.21)

大犬陰嚢

see styles
 ooinufuguri; ooinufuguri
    おおいぬふぐり; オオイヌフグリ
(kana only) (See 大犬の陰嚢) Persian speedwell (Veronica persica); large field speedwell; bird's-eye speedwell; birdeye speedwell; winter speedwell

大陰界入


大阴界入

see styles
dà yīn jiè rù
    da4 yin1 jie4 ru4
ta yin chieh ju
 dai on kai nyū
Four fundamentals, i.e. the 四大, 五, 十八界, and 十二入 q. v.

太陰崇拝

see styles
 taiinsuuhai / tainsuhai
    たいいんすうはい
moon worship

女陰の滝

see styles
 hotonotaki
    ほとのたき
(place-name) Hoto Falls

山陰地方

see styles
 saninchihou / saninchiho
    さんいんちほう
San'in region; region of western Honshu incl. Tottori, Shimane, northern Yamaguchi and sometimes northern Hyogo and Kyoto prefectures

山陰本線

see styles
 saninhonsen
    さんいんほんせん
(personal name) San'inhonsen

山陰東線

see styles
 sanintousen / sanintosen
    さんいんとうせん
(personal name) San'intousen

山陰西線

see styles
 saninsaisen
    さんいんさいせん
(personal name) San'insaisen

御陰様で

see styles
 okagesamade
    おかげさまで
(expression) (polite language) (kana only) (I'm fine) thank you; thanks to you; fortunately; under the gods' shadow

日陰の葛

see styles
 hikagenokazura
    ひかげのかずら
(kana only) running ground pine (species of club moss, Lycopodium clavatum)

日陰の蔓

see styles
 hikagenokazura
    ひかげのかずら
(kana only) running ground pine (species of club moss, Lycopodium clavatum)

日陰の鬘

see styles
 hikagenokazura
    ひかげのかずら
(kana only) running ground pine (species of club moss, Lycopodium clavatum)

日陰杪欏

see styles
 hikagehego; hikagehego
    ひかげへご; ヒカゲヘゴ
(kana only) brush pot tree (Cyathea lepifera); flying spider-monkey tree fern

日陰温子

see styles
 hikageatsuko
    ひかげあつこ
(person) Hikage Atsuko (1954.4-)

日陰痺茸

see styles
 hikageshibiretake; hikageshibiretake
    ひかげしびれたけ; ヒカゲシビレタケ
(kana only) Psilocybe argentipes (species of psychoactive mushroom)

日陰茂井

see styles
 hikagemoi
    ひかげもい
(personal name) Hikagemoi

有田陰地

see styles
 aritaonji
    ありたおんじ
(place-name) Aritaonji

木の下陰

see styles
 konoshitakage
    このしたかげ
(expression) shade of a tree

松陰神社

see styles
 shouinjinsha / shoinjinsha
    しょういんじんしゃ
(place-name) Shōin Shrine

林陰大道


林阴大道

see styles
lín yīn dà dào
    lin2 yin1 da4 dao4
lin yin ta tao
boulevard; tree-lined avenue; CL:條|条[tiao2]

梶井照陰

see styles
 kajiishouin / kajishoin
    かじいしょういん
(person) Kajii Shouin

淮陰地區


淮阴地区

see styles
huái yīn dì qū
    huai2 yin1 di4 qu1
huai yin ti ch`ü
    huai yin ti chü
Huaiyin prefecture in Jiangsu

田北樗陰

see styles
 takitachoin
    たきたちょいん
(person) Takita Choin

百々漢陰

see styles
 todokanin
    とどかんいん
(person) Todo Kan'in

矮小陰茎

see styles
 waishouinkei / waishoinke
    わいしょういんけい
{med} micropenis

窮生死陰


穷生死阴

see styles
qióng shēng sǐ yīn
    qiong2 sheng1 si3 yin1
ch`iung sheng ssu yin
    chiung sheng ssu yin
 kyūshōshion
aggregate that endures throughout transmigration

藤原山陰

see styles
 fujiwarayamakage
    ふじわらやまかげ
(person) Fujiwara Yamakage

虛度光陰


虚度光阴

see styles
xū dù guāng yīn
    xu1 du4 guang1 yin1
hsü tu kuang yin
to waste time on worthless activities

重信陰地

see styles
 shigenobuonji
    しげのぶおんじ
(place-name) Shigenobuonji

陽否陰述

see styles
 youhiinjutsu / yohinjutsu
    ようひいんじゅつ
apophasis

陽奉陰違


阳奉阴违

see styles
yáng fèng yīn wéi
    yang2 feng4 yin1 wei2
yang feng yin wei
outward devotion but inner opposition (idiom); to pay lip service; to agree overtly, but oppose in secret

Variations:
陰々
陰陰

see styles
 inin
    いんいん
(adj-t,adv-to) (form) dark and desolate; forlorn

Variations:
陰る
翳る

see styles
 kageru
    かげる
(v5r,vi) (1) to become clouded; to darken; to get dark; to become hidden (behind clouds); (v5r,vi) (2) to darken (of a face); (v5r,vi) (3) to worsen; to deteriorate; to become gloomy

Variations:
陰影
陰翳

see styles
 inei / ine
    いんえい
(1) shadow; shade; shading; gloom; (2) nuance; shades of meaning; subtleties

Variations:
陰間
蔭間

see styles
 kagema
    かげま
(1) (archaism) homosexual prostitute who sold his favors at banquets (Edo period); (2) (archaism) (kabuki) actor-in-training

陰にこもる

see styles
 innikomoru
    いんにこもる
(exp,v5r) (1) to stay bottled up inside oneself; to be introverted; (2) to have a melancholic appearance, atmosphere (of a person, object, place); to have a gloomy appearance

陰付け処理

see styles
 kagetsukeshori
    かげつけしょり
{comp} shading

陰口を叩く

see styles
 kageguchiotataku
    かげぐちをたたく
(exp,v5k) to backbite

陰核海綿体

see styles
 inkakukaimentai
    いんかくかいめんたい
{anat} corpus cavernosum clitoridis

陰極射線管


阴极射线管

see styles
yīn jí shè xiàn guǎn
    yin1 ji2 she4 xian4 guan3
yin chi she hsien kuan
cathode ray tube

陰気くさい

see styles
 inkikusai
    いんきくさい
(adjective) dismal; gloomy

陰溝裡翻船


阴沟里翻船

see styles
yīn gōu lǐ fān chuán
    yin1 gou1 li3 fan1 chuan2
yin kou li fan ch`uan
    yin kou li fan chuan
to meet with unexpected failure (idiom); to fail miserably (where failure was not expected)

陰茎海綿体

see styles
 inkeikaimentai / inkekaimentai
    いんけいかいめんたい
{anat} corpus cavernosum penis; cavernous body of penis

陰陽連絡線

see styles
 inyourenrakusen / inyorenrakusen
    いんようれんらくせん
(personal name) In'yourenrakusen

陰離子部位


阴离子部位

see styles
yīn lí zǐ bù wèi
    yin1 li2 zi3 bu4 wei4
yin li tzu pu wei
anionic site

Variations:
小陰
小蔭

see styles
 kokage
    こかげ
small hiding place; nook

Variations:
少陰
小陰

see styles
 shouin / shoin
    しょういん
the lesser yin (in yin-yang)

Variations:
岩陰
巌蔭

see styles
 iwakage
    いわかげ
shade of a rock

Variations:
庇陰
庇蔭

see styles
 hiin / hin
    ひいん
(noun/participle) (1) (obsolete) protection; shield; (2) (obsolete) (orig. meaning) shadow of eaves

Variations:
緑陰
緑蔭

see styles
 ryokuin
    りょくいん
shade of trees

Variations:
隠事
陰事

see styles
 inji
    いんじ
(rare) secret

お陰さまで

see styles
 okagesamade
    おかげさまで
(expression) (polite language) (kana only) (I'm fine) thank you; thanks to you; fortunately; under the gods' shadow

五陰譬喩經


五阴譬喩经

see styles
wǔ yīn pì yú jīng
    wu3 yin1 pi4 yu2 jing1
wu yin p`i yü ching
    wu yin pi yü ching
 Goon hiyu kyō
Sūtra on the Metaphor of the Five Aggregates

交叉陰影線


交叉阴影线

see styles
jiāo chā yīn yǐng xiàn
    jiao1 cha1 yin1 ying3 xian4
chiao ch`a yin ying hsien
    chiao cha yin ying hsien
hatched lines; cross-hatched graphic pattern

大犬の陰嚢

see styles
 ooinunofuguri; ooinunofuguri
    おおいぬのふぐり; オオイヌノフグリ
(kana only) Persian speedwell (Veronica persica); large field speedwell; bird's-eye speedwell; birdeye speedwell; winter speedwell

太陰太陽暦

see styles
 taiintaiyoureki / taintaiyoreki
    たいいんたいようれき
lunisolar calendar

小野日陰谷

see styles
 onohikagedani
    おのひかげだに
(place-name) Onohikagedani

木陰で憩う

see styles
 kokagedeikou / kokagedeko
    こかげでいこう
(exp,v5u) to take a rest under a tree; to rest in the shade of a tree

格蘭氏陰性


格兰氏阴性

see styles
gé lán shì yīn xìng
    ge2 lan2 shi4 yin1 xing4
ko lan shih yin hsing
Gram negative (of bacteria); also written 革蘭氏性|革兰氏阴性

経会陰生検

see styles
 keieinseiken / keenseken
    けいえいんせいけん
transperineal biopsy (esp. of the prostate)

電気陰性度

see styles
 denkiinseido / denkinsedo
    でんきいんせいど
electronegativity

革蘭氏陰性


革兰氏阴性

see styles
gé lán shì yīn xìng
    ge2 lan2 shi4 yin1 xing4
ko lan shih yin hsing
Gram negative (bacteria that do not retain Gram stain, often the more dangerous kind)

Variations:
陰祭り
陰祭

see styles
 kagematsuri
    かげまつり
(See 本祭り) minor festival (held in place of a larger festival that is not recurring every year)

Variations:
陰裏
陰うら

see styles
 kageura
    かげうら
shade

陰で糸を引く

see styles
 kagedeitoohiku / kagedetoohiku
    かげでいとをひく
(exp,v5k) to pull wires; to pull strings

陰口をたたく

see styles
 kageguchiotataku
    かげぐちをたたく
(exp,v5k) to backbite

陰影をつける

see styles
 ineiotsukeru / ineotsukeru
    いんえいをつける
(exp,v1) (computer terminology) to crosshatch

陰影を付ける

see styles
 ineiotsukeru / ineotsukeru
    いんえいをつける
(exp,v1) (computer terminology) to crosshatch

陰德必有陽報


阴德必有阳报

see styles
yīn dé bì yǒu yáng bào
    yin1 de2 bi4 you3 yang2 bao4
yin te pi yu yang pao
hidden merits will have visible rewards (idiom)

陰謀を企てる

see styles
 inbouokuwadateru / inbookuwadateru
    いんぼうをくわだてる
(exp,v1) to plot against

陰道棕櫚狀壁


阴道棕榈状壁

see styles
yīn dào zōng lǘ zhuàng bì
    yin1 dao4 zong1 lu:2 zhuang4 bi4
yin tao tsung lü chuang pi
palmate folds of cervical canal; plicae palmatae canalis cervicis uteri

グラム陰性菌

see styles
 guramuinseikin / guramuinsekin
    グラムいんせいきん
gram-negative bacteria

光陰矢の如し

see styles
 kouinyanogotoshi / koinyanogotoshi
    こういんやのごとし

More info & calligraphy:

Time and Tide Wait for No Man
(expression) time flies like an arrow; time and tide wait for no man; life is short

夜陰に乗じて

see styles
 yainnijoujite / yainnijojite
    やいんにじょうじて
(expression) under cover of night

大久保町松陰

see styles
 ookubochoumatsukage / ookubochomatsukage
    おおくぼちょうまつかげ
(place-name) Ookubochōmatsukage

寄倉岩陰遺跡

see styles
 yosekuraiwakageiseki / yosekuraiwakageseki
    よせくらいわかげいせき
(place-name) Yosekuraiwakage Ruins

持続陰性化率

see styles
 jizokuinseikaritsu / jizokuinsekaritsu
    じぞくいんせいかりつ
sustained virological response; SVR

松陰神社前駅

see styles
 shouinjinjamaeeki / shoinjinjamaeeki
    しょういんじんじゃまええき
(st) Shouinjinjamae Station

火薬陰謀事件

see styles
 kayakuinboujiken / kayakuinbojiken
    かやくいんぼうじけん
(hist) Gunpowder Plot (of 1605)

磯間岩陰遺跡

see styles
 isomaiwakageiseki / isomaiwakageseki
    いそまいわかげいせき
(place-name) Isomaiwakage Ruins

Variations:
陰武者
影武者

see styles
 kagemusha
    かげむしゃ
(1) (orig. of a military leader) body double; double; (2) wire puller; person behind the scenes; shadow commander

陰で悪口を言う

see styles
 kagedewarukuchioiu
    かげでわるくちをいう
(exp,v5u) to insult someone behind their back

陰謀顛覆政府罪


阴谋颠覆政府罪

see styles
yīn móu diān fù zhèng fǔ zuì
    yin1 mou2 dian1 fu4 zheng4 fu3 zui4
yin mou tien fu cheng fu tsui
the crime of conspiracy to overthrow the government

グラム陰性桿菌

see styles
 guramuinseikankin / guramuinsekankin
    グラムいんせいかんきん
Gram-negative bacillus

一寸光陰一寸金


一寸光阴一寸金

see styles
yī cùn guāng yīn yī cùn jīn
    yi1 cun4 guang1 yin1 yi1 cun4 jin1
i ts`un kuang yin i ts`un chin
    i tsun kuang yin i tsun chin
(idiom) time is precious

上黒岩岩陰遺跡

see styles
 kamikuroiwaiwakageiseki / kamikuroiwaiwakageseki
    かみくろいわいわかげいせき
(place-name) Kamikuroiwaiwakage Ruins

光陰矢のごとし

see styles
 kouinyanogotoshi / koinyanogotoshi
    こういんやのごとし
(expression) time flies like an arrow; time and tide wait for no man; life is short

寄らば大樹の陰

see styles
 yorabataijunokage
    よらばたいじゅのかげ
(expression) Look for a big tree when you want shelter; Serve the powerful for your own good

寸金難買寸光陰


寸金难买寸光阴

see styles
cùn jīn nán mǎi cùn guāng yīn
    cun4 jin1 nan2 mai3 cun4 guang1 yin1
ts`un chin nan mai ts`un kuang yin
    tsun chin nan mai tsun kuang yin
An ounce of gold can't buy you an interval of time (idiom); Money can't buy you time.; Time is precious.

無心插柳柳成陰


无心插柳柳成阴

see styles
wú xīn chā liǔ liǔ chéng yīn
    wu2 xin1 cha1 liu3 liu3 cheng2 yin1
wu hsin ch`a liu liu ch`eng yin
    wu hsin cha liu liu cheng yin
lit. idly poke a stick in the mud and it grows into a tree to shade you; (fig.) unintentional actions may bring unexpected success; also written 無心插柳柳成蔭|无心插柳柳成荫

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<123456>

This page contains 100 results for "陰" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary