Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 481 total results for your search. I have created 5 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

限定形容詞

see styles
 genteikeiyoushi / gentekeyoshi
    げんていけいようし
{gramm} attributive adjective

限局性腸炎

see styles
 genkyokuseichouen / genkyokusechoen
    げんきょくせいちょうえん
{med} (See クローン病) regional enteritis

限界ゲージ

see styles
 genkaigeeji
    げんかいゲージ
limit gauge; limit gage

限界顕微鏡

see styles
 genkaikenbikyou / genkaikenbikyo
    げんかいけんびきょう
high magnification microscope

Variations:
一限
1限

see styles
 ichigen
    いちげん
(See 一限目) first period (e.g. first class in school day)

あたう限り

see styles
 ataukagiri
    あたうかぎり
(exp,adj-no) as much as possible; as far as possible; to the best of one's abilities

あらん限り

see styles
 arankagiri
    あらんかぎり
(exp,adv,adj-no) all; as much as possible

その場限り

see styles
 sonobakagiri
    そのばかぎり
temporary; ad hoc

できる限り

see styles
 dekirukagiri
    できるかぎり
(exp,adv) as ... as one can; as ... as possible; as much as possible

にわか分限

see styles
 niwakabungen
    にわかぶんげん
(obscure) mushroom millionaire

ロシュ限界

see styles
 roshugenkai
    ロシュげんかい
Roche limit; Roche's limit (closest that a natural satellite can come to the center of a planet without disintegrating due to tidal forces)

保証の限定

see styles
 hoshounogentei / hoshonogente
    ほしょうのげんてい
{comp} limited warranties

其の場限り

see styles
 sonobakagiri
    そのばかぎり
temporary; ad hoc

処理系限界

see styles
 shorikeigenkai / shorikegenkai
    しょりけいげんかい
{comp} implementation limit

出来る限り

see styles
 dekirukagiri
    できるかぎり
(exp,adv) as ... as one can; as ... as possible; as much as possible

出訴期限法

see styles
 shussokigenhou / shussokigenho
    しゅっそきげんほう
statute of limitations

利息制限法

see styles
 risokuseigenhou / risokusegenho
    りそくせいげんほう
{law} Interest Rate Restriction Act

制限外の字

see styles
 seigengainoji / segengainoji
    せいげんがいのじ
forbidden kanji

制限指定表

see styles
 seigenshiteihyou / segenshitehyo
    せいげんしていひょう
{comp} limited entry table

北方限界線

see styles
 hoppougenkaisen / hoppogenkaisen
    ほっぽうげんかいせん
Northern Limit Line; North Limit Line; NLL; demarcation line in the Yellow Sea between North Korea and South Korea

可能な限り

see styles
 kanounakagiri / kanonakagiri
    かのうなかぎり
(exp,adv) to the extent possible; as much as possible; as far as possible; whenever possible; wherever possible; if (at all) possible

声を限りに

see styles
 koeokagirini
    こえをかぎりに
(exp,adv) at the top of one's voice

必要最低限

see styles
 hitsuyousaiteigen / hitsuyosaitegen
    ひつようさいていげん
(can be adjective with の) bare minimum; minimum necessary (amount, number, etc.)

技術的限界

see styles
 gijutsutekigenkai
    ぎじゅつてきげんかい
{comp} technical limitations; limits of technology

数限りない

see styles
 kazukagirinai
    かずかぎりない
(adjective) uncountable; innumerable

有らん限り

see styles
 arankagiri
    あらんかぎり
(exp,adv,adj-no) all; as much as possible

有限会社法

see styles
 yuugengaishahou / yugengaishaho
    ゆうげんがいしゃほう
{law} Limited Liability Companies Act

有限要素法

see styles
 yuugenyousohou / yugenyosoho
    ゆうげんようそほう
finite element method

期間限定品

see styles
 kikangenteihin / kikangentehin
    きかんげんていひん
product only available for a limited time

期限を切る

see styles
 kigenokiru
    きげんをきる
(exp,v5r) (See 切る・きる・8) to set a deadline; to fix a time limit

極限をとる

see styles
 kyokugenotoru
    きょくげんをとる
(exp,v5r) {comp} take the limit of

沙汰の限り

see styles
 satanokagiri
    さたのかぎり
(expression) out of the question; preposterous

漢字制限論

see styles
 kanjiseigenron / kanjisegenron
    かんじせいげんろん
the question of limiting the use of Chinese characters

漲跌幅限制


涨跌幅限制

see styles
zhǎng diē fú xiàn zhì
    zhang3 die1 fu2 xian4 zhi4
chang tieh fu hsien chih
limit up, limit down; limit on daily price variation

無制限供給

see styles
 museigenkyoukyuu / musegenkyokyu
    むせいげんきょうきゅう
unlimited supply

無制限貿易

see styles
 museigenboueki / musegenboeki
    むせいげんぼうえき
unlimited trade; unrestricted trade

無期限スト

see styles
 mukigensuto
    むきげんスト
indefinite strike

無期限延期

see styles
 mukigenenki
    むきげんえんき
(noun/participle) indefinite postponement; putting on hold

無限ループ

see styles
 mugenruupu / mugenrupu
    むげんループ
infinite loop; closed loop

無限小変換

see styles
 mugenshouhenkan / mugenshohenkan
    むげんしょうへんかん
{math} infinitesimal transformation

無限連鎖講

see styles
 mugenrensakou / mugenrensako
    むげんれんさこう
(See 鼠講) pyramid scheme

物主限定詞


物主限定词

see styles
wù zhǔ xiàn dìng cí
    wu4 zhu3 xian4 ding4 ci2
wu chu hsien ting tz`u
    wu chu hsien ting tzu
possessive (in grammar)

糖質制限食

see styles
 toushitsuseigenshoku / toshitsusegenshoku
    とうしつせいげんしょく
low-carbohydrate diet; low-carb diet; carbohydrate-restricted diet

見渡す限り

see styles
 miwatasukagiri
    みわたすかぎり
(exp,adj-no) as far as the eye can see

証明権限者

see styles
 shoumeikengensha / shomekengensha
    しょうめいけんげんしゃ
certifying authority

語彙制限本

see styles
 goiseigenbon / goisegenbon
    ごいせいげんぼん
graded reader; limited-vocabulary reader

貸出し限度

see styles
 kashidashigendo
    かしだしげんど
credit line

超限帰納法

see styles
 chougenkinouhou / chogenkinoho
    ちょうげんきのうほう
transfinite induction

進出制限線

see styles
 shinshutsuseigensen / shinshutsusegensen
    しんしゅつせいげんせん
limit of advance

非制限用法

see styles
 hiseigenyouhou / hisegenyoho
    ひせいげんようほう
{ling} (See 制限用法) non-restrictive (of relative pronoun use)

限局性回腸炎

see styles
 genkyokuseikaichouen / genkyokusekaichoen
    げんきょくせいかいちょうえん
{med} (See クローン病) localized ileitis; regional ileitis

限度を超える

see styles
 gendookoeru
    げんどをこえる
(exp,v1) to go beyond the limit; to pass the limit

限界消費性向

see styles
 genkaishouhiseikou / genkaishohiseko
    げんかいしょうひせいこう
marginal propensity to consume

限界貯蓄性向

see styles
 genkaichochikuseikou / genkaichochikuseko
    げんかいちょちくせいこう
marginal propensity to save

できうる限り

see styles
 dekiurukagiri
    できうるかぎり
(expression) as (much) as possible; as (far) as possible

とは限らない

see styles
 tohakagiranai
    とはかぎらない
(expression) not necessarily so; is not always true

に関する限り

see styles
 nikansurukagiri
    にかんするかぎり
(expression) as far as ... is concerned; so far as ... can tell

アクセス権限

see styles
 akusesukengen
    アクセスけんげん
{comp} access authorizations

ロッシュ限界

see styles
 rosshugenkai
    ロッシュげんかい
Roche limit; Roche's limit (closest that a natural satellite can come to the center of a planet without disintegrating due to tidal forces)

世々限りなく

see styles
 yoyokagirinaku
    よよかぎりなく
forever and ever

世々限り無く

see styles
 yoyokagirinaku
    よよかぎりなく
forever and ever

世世限りなく

see styles
 yoyokagirinaku
    よよかぎりなく
forever and ever

世世限り無く

see styles
 yoyokagirinaku
    よよかぎりなく
forever and ever

中心極限定理

see styles
 chuushinkyokugenteiri / chushinkyokugenteri
    ちゅうしんきょくげんていり
{math} central limit theorem

出来うる限り

see styles
 dekiurukagiri
    できうるかぎり
(expression) as (much) as possible; as (far) as possible

出来得る限り

see styles
 dekiurukagiri
    できうるかぎり
(expression) as (much) as possible; as (far) as possible

力の続く限り

see styles
 chikaranotsuzukukagiri
    ちからのつづくかぎり
(exp,adv-to,adv) as long as one's strength lasts

取り出し制限

see styles
 toridashiseigen / toridashisegen
    とりだしせいげん
{comp} fetch-restrictions

品質保持期限

see styles
 hinshitsuhojikigen
    ひんしつほじきげん
freshness assured through this date

帯域制限信号

see styles
 taiikiseigenshingou / taikisegenshingo
    たいいきせいげんしんごう
{comp} bandlimited signal

最低限度理論


最低限度理论

see styles
zuì dī xiàn dù lǐ lùn
    zui4 di1 xian4 du4 li3 lun4
tsui ti hsien tu li lun
minimalist theory

最高工資限額


最高工资限额

see styles
zuì gāo gōng zī xiàn é
    zui4 gao1 gong1 zi1 xian4 e2
tsui kao kung tzu hsien o
wage ceiling

有限状態文法

see styles
 yuugenjoutaibunpou / yugenjotaibunpo
    ゆうげんじょうたいぶんぽう
{ling} finite-state grammar

有限状態機械

see styles
 yuugenjoutaikikai / yugenjotaikikai
    ゆうげんじょうたいきかい
{comp} finite-state machine; FSM

有限責任会社

see styles
 yuugensekiningaisha; yuugensekininkaisha / yugensekiningaisha; yugensekininkaisha
    ゆうげんせきにんがいしゃ; ゆうげんせきにんかいしゃ
limited liability company (US, Australia, etc.); LLC

期限が切れる

see styles
 kigengakireru
    きげんがきれる
(exp,v1) (See 期限切れ,切れる・6) to have a time-limit expire; to pass a deadline; to pass an expiration date

期限を延ばす

see styles
 kigenonobasu
    きげんをのばす
(exp,v5s) to extend the term; to extend a deadline

期限切れ検査

see styles
 kigengirekensa
    きげんぎれけんさ
{comp} expiration check; retention period check

株式保有制限

see styles
 kabushikihoyuuseigen / kabushikihoyusegen
    かぶしきほゆうせいげん
limitation in stock investment

権限を与える

see styles
 kengenoataeru
    けんげんをあたえる
(exp,v1) {comp} to authorize

目の届く限り

see styles
 menotodokukagiri
    めのとどくかぎり
(expression) as far as the eye can reach; as far as the eye can see

絶対上昇限度

see styles
 zettaijoushougendo / zettaijoshogendo
    ぜったいじょうしょうげんど
absolute ceiling

股份有限公司

see styles
gǔ fèn yǒu xiàn gōng sī
    gu3 fen4 you3 xian4 gong1 si1
ku fen yu hsien kung ssu
joint-stock limited company; corporation

見た限りでは

see styles
 mitakagirideha
    みたかぎりでは
(expression) from what (I've) seen; given that ...

譲渡制限株式

see styles
 joutoseigenkabushiki / jotosegenkabushiki
    じょうとせいげんかぶしき
{finc} transfer-restricted stock; transfer-restricted shares

配信期限指定

see styles
 haishinkigenshitei / haishinkigenshite
    はいしんきげんしてい
{comp} latest delivery designation

際限なく続く

see styles
 saigennakutsuzuku
    さいげんなくつづく
(exp,v5k) to continue without end; to go on to eternity

Variations:
っ切り
っ限り

see styles
 kkiri
    っきり
(particle) (1) (kana only) (See 切り・きり・1) only; just; (particle) (2) (kana only) (usu. in a negative sentence) since; after; (particle) (3) (kana only) remaining (in a particular state)

Variations:
一限目
1限目

see styles
 ichigenme
    いちげんめ
first period (e.g. first class in school day)

Variations:
日切り
日限り

see styles
 higiri
    ひぎり
fixed or appointed date

この限りでない

see styles
 konokagiridenai
    このかぎりでない
(expression) (See 限り・かぎり・6) in this case, it does not apply; this case is an exception

できる限り早い

see styles
 dekirukagirihayai
    できるかぎりはやい
(exp,adj-i) as soon as possible; at the earliest time

できる限り早期

see styles
 dekirukagirisouki / dekirukagirisoki
    できるかぎりそうき
(exp,n) as soon as possible; ASAP

ウィンドウ上限

see styles
 indoujougen / indojogen
    ウィンドウじょうげん
{comp} upper window edge

ウィンドウ下限

see styles
 indoukagen / indokagen
    ウィンドウかげん
{comp} lower window edge

パスワード制限

see styles
 pasuwaadoseigen / pasuwadosegen
    パスワードせいげん
{comp} control of access by means of a password; being password-protected

ヘゴ北限自生地

see styles
 hegohokugenjiseichi / hegohokugenjisechi
    ヘゴほくげんじせいち
(place-name) Hegohokugenjiseichi

出来る限り早い

see styles
 dekirukagirihayai
    できるかぎりはやい
(exp,adj-i) as soon as possible; at the earliest time

出来る限り早期

see styles
 dekirukagirisouki / dekirukagirisoki
    できるかぎりそうき
(exp,n) as soon as possible; ASAP

初回仕様限定盤

see styles
 shokaishiyougenteiban / shokaishiyogenteban
    しょかいしようげんていばん
(See 初回生産限定盤) first-run limited edition technical recording

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345>

This page contains 100 results for "限" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary