Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 211 total results for your search. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<123>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

略問訊


略问讯

see styles
lüè wèn xùn
    lve4 wen4 xun4
lve wen hsün
 ryaku monjin
abbreviated bow with palms clasped

疑問句


疑问句

see styles
yí wèn jù
    yi2 wen4 ju4
i wen chü
question (grammar); interrogative sentence

禪問答


禅问答

see styles
chán wèn dá
    chan2 wen4 da2
ch`an wen ta
    chan wen ta
 zen mondō
Chan; Seon encounter dialogue

興問難


兴问难

see styles
xīng wèn nán
    xing1 wen4 nan2
hsing wen nan
 kō monnan
to raise a question

訪問者


访问者

see styles
fǎng wèn zhě
    fang3 wen4 zhe3
fang wen che
 houmonsha / homonsha
    ほうもんしゃ
interviewer
visitor

訪問量


访问量

see styles
fǎng wèn liàng
    fang3 wen4 liang4
fang wen liang
(web counter) hits

詢問台


询问台

see styles
xún wèn tái
    xun2 wen4 tai2
hsün wen t`ai
    hsün wen tai
information desk

三農問題


三农问题

see styles
sān nóng wèn tí
    san1 nong2 wen4 ti2
san nung wen t`i
    san nung wen ti
the three rural issues: agriculture, rural areas and peasants

三體問題


三体问题

see styles
sān tǐ wèn tí
    san1 ti3 wen4 ti2
san t`i wen t`i
    san ti wen ti
three-body problem (mechanics)

不問好歹


不问好歹

see styles
bù wèn hǎo dǎi
    bu4 wen4 hao3 dai3
pu wen hao tai
no matter what may happen (idiom)

不問輒取


不问辄取

see styles
bù wèn zhé qǔ
    bu4 wen4 zhe2 qu3
pu wen che ch`ü
    pu wen che chü
 fumon chōshu
to snatch quickly without asking

不恥下問


不耻下问

see styles
bù chǐ xià wèn
    bu4 chi3 xia4 wen4
pu ch`ih hsia wen
    pu chih hsia wen
not feel ashamed to ask and learn from one's subordinates

不聞不問


不闻不问

see styles
bù wén bù wèn
    bu4 wen2 bu4 wen4
pu wen pu wen
not to hear, not to question (idiom); to show no interest in something; uncritical; not in the least concerned

五百問事


五百问事

see styles
wǔ bǎi wèn shì
    wu3 bai3 wen4 shi4
wu pai wen shih
 gohyaku monji
five hundred questions

五百問論


五百问论

see styles
wǔ bǎi wèn lùn
    wu3 bai3 wen4 lun4
wu pai wen lun
 Gohyakumon ron
Five Hundred Questions

先決問題


先决问题

see styles
xiān jué wèn tí
    xian1 jue2 wen4 ti2
hsien chüeh wen t`i
    hsien chüeh wen ti
 senketsumondai
    せんけつもんだい
issue that needs to be addressed first (before another issue can be resolved)
question to be settled first; first consideration

先言問訊


先言问讯

see styles
xiān yán wèn xùn
    xian1 yan2 wen4 xun4
hsien yen wen hsün
 sengon monshin
to question in sincere language (?)

先語省問


先语省问

see styles
xiān yǔ shěng wèn
    xian1 yu3 sheng3 wen4
hsien yü sheng wen
 sengo shōmon
to respectfully salute

入境問俗


入境问俗

see styles
rù jìng wèn sú
    ru4 jing4 wen4 su2
ju ching wen su
When you enter a country, enquire about the local customs (idiom); do as the natives do; When in Rome, do as the Romans do

具體問題


具体问题

see styles
jù tǐ wèn tí
    ju4 ti3 wen4 ti2
chü t`i wen t`i
    chü ti wen ti
concrete issue

刨根問底


刨根问底

see styles
páo gēn wèn dǐ
    pao2 gen1 wen4 di3
p`ao ken wen ti
    pao ken wen ti
to dig up roots and inquire at the base (idiom); to get to the bottom of something

反問語氣


反问语气

see styles
fǎn wèn yǔ qì
    fan3 wen4 yu3 qi4
fan wen yü ch`i
    fan wen yü chi
tone of one's voice when asking a rhetorical question

反躬自問


反躬自问

see styles
fǎn gōng zì wèn
    fan3 gong1 zi4 wen4
fan kung tzu wen
introspection; to ask oneself

問四事經


问四事经

see styles
wèn sì shì jīng
    wen4 si4 shi4 jing1
wen ssu shih ching
 Mon shiji kyō
Sūtra of Questions on Four Matters

問客殺雞


问客杀鸡

see styles
wèn kè shā jī
    wen4 ke4 sha1 ji1
wen k`o sha chi
    wen ko sha chi
lit. asking guests whether or not to butcher a chicken for them (idiom); fig. hypocritical show of affection (or hospitality)

問心有愧


问心有愧

see styles
wèn xīn yǒu kuì
    wen4 xin1 you3 kui4
wen hsin yu k`uei
    wen hsin yu kuei
to have a guilty conscience

問心無愧


问心无愧

see styles
wèn xīn wú kuì
    wen4 xin1 wu2 kui4
wen hsin wu k`uei
    wen hsin wu kuei
lit. look into one's heart, no shame (idiom); with a clear conscience

問罪之師


问罪之师

see styles
wèn zuì zhī shī
    wen4 zui4 zhi1 shi1
wen tsui chih shih
punitive force; a person setting out to deliver severe reproach

問道於盲


问道于盲

see styles
wèn dào yú máng
    wen4 dao4 yu2 mang2
wen tao yü mang
lit. to ask a blind man the way (idiom); fig. to seek advice from an incompetent

問鼎中原


问鼎中原

see styles
wèn dǐng zhōng yuán
    wen4 ding3 zhong1 yuan2
wen ting chung yüan
to plan to seize power of the whole country (idiom)

問鼎輕重


问鼎轻重

see styles
wèn dǐng qīng zhòng
    wen4 ding3 qing1 zhong4
wen ting ch`ing chung
    wen ting ching chung
lit. to inquire whether the tripods are light or heavy (idiom); a laughable attempt to seize power

善能問答


善能问答

see styles
shàn néng wèn dá
    shan4 neng2 wen4 da2
shan neng wen ta
 zennō mondō
skillfully questions and answers

噓寒問暖


嘘寒问暖

see styles
xū hán wèn nuǎn
    xu1 han2 wen4 nuan3
hsü han wen nuan
to enquire solicitously about sb's well-being (idiom); to pamper

嚴重問題


严重问题

see styles
yán zhòng wèn tí
    yan2 zhong4 wen4 ti2
yen chung wen t`i
    yen chung wen ti
serious problem

國事訪問


国事访问

see styles
guó shì fǎng wèn
    guo2 shi4 fang3 wen4
kuo shih fang wen
state visit

基礎問題


基础问题

see styles
jī chǔ wèn tí
    ji1 chu3 wen4 ti2
chi ch`u wen t`i
    chi chu wen ti
basic issue; fundamental question

堪忍問難


堪忍问难

see styles
kān rěn wèn nán
    kan1 ren3 wen4 nan2
k`an jen wen nan
    kan jen wen nan
 kannin monnan
patiently put up with difficult questions

外出訪問


外出访问

see styles
wài chū fǎng wèn
    wai4 chu1 fang3 wen4
wai ch`u fang wen
    wai chu fang wen
to make an official visit (often abroad)

天問一號


天问一号

see styles
tiān wèn yī hào
    tian1 wen4 yi1 hao4
t`ien wen i hao
    tien wen i hao
Tianwen-1, Chinese mission to put a robotic rover on Mars launched in 2020

天請問經


天请问经

see styles
tiān qǐng wèn jīng
    tian1 qing3 wen4 jing1
t`ien ch`ing wen ching
    tien ching wen ching
 Ten shōmon kyō
Questioning Devas Sūtra

安全問題


安全问题

see styles
ān quán wèn tí
    an1 quan2 wen4 ti2
an ch`üan wen t`i
    an chüan wen ti
safety issue; security issue

尋根問底


寻根问底

see styles
xún gēn wèn dǐ
    xun2 gen1 wen4 di3
hsün ken wen ti
lit. to examine roots and inquire at the base (idiom); to get to the bottom of something

尋花問柳


寻花问柳

see styles
xún huā wèn liǔ
    xun2 hua1 wen4 liu3
hsün hua wen liu
lit. to enjoy the beautiful spring scenery (idiom); fig. to frequent brothels; to sow one's wild oats

常問問題


常问问题

see styles
cháng wèn wèn tí
    chang2 wen4 wen4 ti2
ch`ang wen wen t`i
    chang wen wen ti
frequently asked questions; FAQ

常見問題


常见问题

see styles
cháng jiàn wèn tí
    chang2 jian4 wen4 ti2
ch`ang chien wen t`i
    chang chien wen ti
common problems; FAQ

弔死問疾


吊死问疾

see styles
diào sǐ wèn jí
    diao4 si3 wen4 ji2
tiao ssu wen chi
to grieve for the sick and the dying; to show great concern for people's suffering

戲論問者


戏论问者

see styles
xì lùn wèn zhě
    xi4 lun4 wen4 zhe3
hsi lun wen che
 kiron monsha
an argumentative questioner

投石問路


投石问路

see styles
tóu shí wèn lù
    tou2 shi2 wen4 lu4
t`ou shih wen lu
    tou shih wen lu
lit. to toss a stone to find out what's ahead (idiom); fig. to test the waters

捫心自問


扪心自问

see styles
mén xīn zì wèn
    men2 xin1 zi4 wen4
men hsin tzu wen
to ask oneself honestly; to search in one's heart

接受審問


接受审问

see styles
jiē shòu shěn wèn
    jie1 shou4 shen3 wen4
chieh shou shen wen
under interrogation (for a crime); on trial

文殊問經


文殊问经

see styles
wén shū wèn jīng
    wen2 shu1 wen4 jing1
wen shu wen ching
 Monshumon kyō
Sūtra of Mañjuśrī's Questions

於彼問難


于彼问难

see styles
yú bǐ wèn nán
    yu2 bi3 wen4 nan2
yü pi wen nan
 o hi monnan
in regard to these objections

明知故問


明知故问

see styles
míng zhī gù wèn
    ming2 zhi1 gu4 wen4
ming chih ku wen
(idiom) to ask a question, already knowing the answer

普通問題


普通问题

see styles
pǔ tōng wèn tí
    pu3 tong1 wen4 ti2
p`u t`ung wen t`i
    pu tung wen ti
common questions; general questions

朝核問題


朝核问题

see styles
cháo hé wèn tí
    chao2 he2 wen4 ti2
ch`ao ho wen t`i
    chao ho wen ti
Korean nuclear problem

毫無疑問


毫无疑问

see styles
háo wú yí wèn
    hao2 wu2 yi2 wen4
hao wu i wen
certainty; without a doubt

求田問舍


求田问舍

see styles
qiú tián wèn shè
    qiu2 tian2 wen4 she4
ch`iu t`ien wen she
    chiu tien wen she
lit. to be interested exclusively in the acquisition of estate (idiom); fig. to have no lofty aspirations in life

無人問津


无人问津

see styles
wú rén wèn jīn
    wu2 ren2 wen4 jin1
wu jen wen chin
to be of no interest to anyone (idiom)

無問自說


无问自说

see styles
wú wèn zì shuō
    wu2 wen4 zi4 shuo1
wu wen tzu shuo
 mumon jisetsu
udāna, that part of the canon spoken voluntarily and not in reply to questions or appeals; but Kern defines udāna as 'enthusiastic utterances in prose and verse'.

特指問句


特指问句

see styles
tè zhǐ wèn jù
    te4 zhi3 wen4 ju4
t`e chih wen chü
    te chih wen chü
wh-question (linguistics)

疑問代詞


疑问代词

see styles
yí wèn dài cí
    yi2 wen4 dai4 ci2
i wen tai tz`u
    i wen tai tzu
interrogative pronoun (誰|谁, 什麼|什么, 哪兒|哪儿 etc)

疑難問題


疑难问题

see styles
yí nán wèn tí
    yi2 nan2 wen4 ti2
i nan wen t`i
    i nan wen ti
knotty problem; intractable difficulty

發言慰問


发言慰问

see styles
fā yán wèi wèn
    fa1 yan2 wei4 wen4
fa yen wei wen
 hotsugon imon
asking about welfare

盤根問底


盘根问底

see styles
pán gēn wèn dǐ
    pan2 gen1 wen4 di3
p`an ken wen ti
    pan ken wen ti
lit. to examine roots and inquire at the base (idiom); to get to the bottom of something

答非所問


答非所问

see styles
dá fēi suǒ wèn
    da2 fei1 suo3 wen4
ta fei so wen
(idiom) to sidestep the question; to answer evasively

經濟問題


经济问题

see styles
jīng jì wèn tí
    jing1 ji4 wen4 ti2
ching chi wen t`i
    ching chi wen ti
economic problem

置之不問


置之不问

see styles
zhì zhī bù wèn
    zhi4 zhi1 bu4 wen4
chih chih pu wen
to pass by without showing interest (idiom)

耕當問奴


耕当问奴

see styles
gēng dāng wèn nú
    geng1 dang1 wen4 nu2
keng tang wen nu
if it's plowing, ask the laborer (idiom); when managing a matter, consult the appropriate specialist

興師問罪


兴师问罪

see styles
xīng shī wèn zuì
    xing1 shi1 wen4 zui4
hsing shih wen tsui
to send punitive forces against; (fig.) to criticize violently

訪問方式


访问方式

see styles
fǎng wèn fāng shì
    fang3 wen4 fang1 shi4
fang wen fang shih
access method

訪親問友


访亲问友

see styles
fǎng qīn wèn yǒu
    fang3 qin1 wen4 you3
fang ch`in wen yu
    fang chin wen yu
to visit friends and relations (idiom)

訪貧問苦


访贫问苦

see styles
fǎng pín wèn kǔ
    fang3 pin2 wen4 ku3
fang p`in wen k`u
    fang pin wen ku
to visit the poor and ask about their suffering (idiom)

詢根問底


询根问底

see styles
xún gēn wèn dǐ
    xun2 gen1 wen4 di3
hsün ken wen ti
lit. to examine roots and inquire at the base (idiom); to get to the bottom of something

載酒問字


载酒问字

see styles
zài jiǔ wèn zì
    zai4 jiu3 wen4 zi4
tsai chiu wen tzu
a scholarly and inquisitive individual (idiom)

追根問底


追根问底

see styles
zhuī gēn wèn dǐ
    zhui1 gen1 wen4 di3
chui ken wen ti
lit. to examine roots and inquire at the base (idiom); to get to the bottom of something

造成問題


造成问题

see styles
zào chéng wèn tí
    zao4 cheng2 wen4 ti2
tsao ch`eng wen t`i
    tsao cheng wen ti
to create an issue; to cause a problem

一問三不知


一问三不知

see styles
yī wèn sān bù zhī
    yi1 wen4 san1 bu4 zhi1
i wen san pu chih
lit. to reply "don't know" whatever the question (idiom); fig. absolutely no idea of what's going on; complete ignorance

帝釋所問經


帝释所问经

see styles
dì shì suǒ wèn jīng
    di4 shi4 suo3 wen4 jing1
ti shih so wen ching
 Taishaku shomon kyō
Sūtra of the Questions of Indra

彌勒所問論


弥勒所问论

see styles
mí lè suǒ wèn lùn
    mi2 le4 suo3 wen4 lun4
mi le so wen lun
 Miroku shomon ron
Mile suowen lun

彌蘭王問經


弥兰王问经

see styles
mí lán wáng wèn jīng
    mi2 lan2 wang2 wen4 jing1
mi lan wang wen ching
 Miran ō mon kyō
Sūtra on The Questions of King Miliṇḍa

總法律顧問


总法律顾问

see styles
zǒng fǎ lǜ gù wèn
    zong3 fa3 lu:4 gu4 wen4
tsung fa lü ku wen
general counsel

不問青紅皂白


不问青红皂白

see styles
bù wèn qīng hóng zào bái
    bu4 wen4 qing1 hong2 zao4 bai2
pu wen ch`ing hung tsao pai
    pu wen ching hung tsao pai
not distinguishing red-green or black-white (idiom); not to distinguish between right and wrong

介質訪問控制


介质访问控制

see styles
jiè zhì fǎng wèn kòng zhì
    jie4 zhi4 fang3 wen4 kong4 zhi4
chieh chih fang wen k`ung chih
    chieh chih fang wen kung chih
Medium Access Control; MAC

大乘二十二問


大乘二十二问

see styles
dà shèng èr shí èr wèn
    da4 sheng4 er4 shi2 er4 wen4
ta sheng erh shih erh wen
 Daijō nijūni mon
Twenty-two Dialogues on the Great Vehicle

大興問罪之師


大兴问罪之师

see styles
dà xīng wèn zuì zhī shī
    da4 xing1 wen4 zui4 zhi1 shi1
ta hsing wen tsui chih shih
to launch a punitive campaign; to condemn scathingly

如來學問念處


如来学问念处

see styles
rú lái xué wèn niàn chù
    ru2 lai2 xue2 wen4 nian4 chu4
ju lai hsüeh wen nien ch`u
    ju lai hsüeh wen nien chu
 nyorai gakumon nenjo
mindfulness of Buddhist studies

妙臂菩薩問經


妙臂菩萨问经

see styles
miào bì pú sà wèn jīng
    miao4 bi4 pu2 sa4 wen4 jing1
miao pi p`u sa wen ching
    miao pi pu sa wen ching
 Myōbi bosatsu mon kyō
Miaobi pusa wen jing

媒體訪問控制


媒体访问控制

see styles
méi tǐ fǎng wèn kòng zhì
    mei2 ti3 fang3 wen4 kong4 zhi4
mei t`i fang wen k`ung chih
    mei ti fang wen kung chih
Media Access Control; MAC

彌蘭陀王問經


弥兰陀王问经

see styles
mí lán tuó wáng wèn jīng
    mi2 lan2 tuo2 wang2 wen4 jing1
mi lan t`o wang wen ching
    mi lan to wang wen ching
 Mirandaō mon kyō
Sūtra on The Questions of King Milinda

思益梵天問經


思益梵天问经

see styles
sī yì fàn tiān wèn jīng
    si1 yi4 fan4 tian1 wen4 jing1
ssu i fan t`ien wen ching
    ssu i fan tien wen ching
 Shieki Bonten mon kyō
Sūtra of the Questions of Viśeṣa-cinti-brahma

文殊師利問經


文殊师利问经

see styles
wén shū shī lì wèn jīng
    wen2 shu1 shi1 li4 wen4 jing1
wen shu shih li wen ching
 Monshushiri mongyō
Sūtra of the Questions of Mañjuśrī

介質訪問控制層


介质访问控制层

see styles
jiè zhì fǎng wèn kòng zhì céng
    jie4 zhi4 fang3 wen4 kong4 zhi4 ceng2
chieh chih fang wen k`ung chih ts`eng
    chieh chih fang wen kung chih tseng
MAC layer

勝天王問般若經


胜天王问般若经

see styles
shèng tiān wáng wèn bō rě jīng
    sheng4 tian1 wang2 wen4 bo1 re3 jing1
sheng t`ien wang wen po je ching
    sheng tien wang wen po je ching
 Shōtennō mon hannya kyō
Pravara-deva-rāja-paripṛcchā

妙慧童女所問經


妙慧童女所问经

see styles
miào huì tóng nǚ suǒ wèn jīng
    miao4 hui4 tong2 nv3 suo3 wen4 jing1
miao hui t`ung nü so wen ching
    miao hui tung nü so wen ching
 Myōe dōnyo shomon kyō
Sumatidārikāparipṛcchā(sūtra)

思益梵天所問經


思益梵天所问经

see styles
sī yì fàn tiān suǒ wèn jīng
    si1 yi4 fan4 tian1 suo3 wen4 jing1
ssu i fan t`ien so wen ching
    ssu i fan tien so wen ching
 Shieki Bonten sho mon kyō
Sūtra of the Questions of Viśeṣa-cinti-brahma

打破砂鍋問到底


打破砂锅问到底

see styles
dǎ pò shā guō wèn dào dǐ
    da3 po4 sha1 guo1 wen4 dao4 di3
ta p`o sha kuo wen tao ti
    ta po sha kuo wen tao ti
to go to the bottom of things (idiom)

華嚴五十要問答


华严五十要问答

see styles
huā yán wǔ shí yào wèn dá
    hua1 yan2 wu3 shi2 yao4 wen4 da2
hua yen wu shih yao wen ta
 Kegon gojū yō mondō
Hua-yen wu-shih yao wen-ta

貨問三家不吃虧


货问三家不吃亏

see styles
huò wèn sān jiā bù chī kuī
    huo4 wen4 san1 jia1 bu4 chi1 kui1
huo wen san chia pu ch`ih k`uei
    huo wen san chia pu chih kuei
see 貨比三家不吃虧|货比三家不吃亏[huo4 bi3 san1 jia1 bu4 chi1 kui1]

不問就聽不到假話


不问就听不到假话

see styles
bù wèn jiù tīng bù dào jiǎ huà
    bu4 wen4 jiu4 ting1 bu4 dao4 jia3 hua4
pu wen chiu t`ing pu tao chia hua
    pu wen chiu ting pu tao chia hua
Don't ask and you won't be told any lies. (idiom)

唐太宗李衛公問對


唐太宗李卫公问对

see styles
táng tài zōng lǐ wèi gōng wèn duì
    tang2 tai4 zong1 li3 wei4 gong1 wen4 dui4
t`ang t`ai tsung li wei kung wen tui
    tang tai tsung li wei kung wen tui
"Duke Li of Wei Answering Emperor Taizong of Tang", military treatise attributed to Li Jing 李靖[Li3 Jing4] and one of the Seven Military Classics of ancient China 武經七書|武经七书[Wu3 jing1 Qi1 shu1]

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<123>

This page contains 100 results for "问" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary