Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 146 total results for your search. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

半者蒲闍尼


半者蒲阇尼

see styles
bàn zhě pú shé ní
    ban4 zhe3 pu2 she2 ni2
pan che p`u she ni
    pan che pu she ni
 hansha hojani
five proper foods

婆利闍多迦


婆利阇多迦

see styles
pó lì shé duō jiā
    po2 li4 she2 duo1 jia1
p`o li she to chia
    po li she to chia
 barijataka
pārijātaka, a deva flower.

摩訶闍迦樊


摩诃阇迦樊

see styles
mó hē shé jiā fán
    mo2 he1 she2 jia1 fan2
mo ho she chia fan
 Makajakahan
Great Almsgiving Prince

教授阿闍梨


教授阿阇梨

see styles
jiào shòu ā shé lí
    jiao4 shou4 a1 she2 li2
chiao shou a she li
 kyōju ajari
judge of qualifications

教授阿闍棃


教授阿阇棃

see styles
jiào shòu ā shé lí
    jiao4 shou4 a1 she2 li2
chiao shou a she li
 kyōju ajari
judge of qualifications

教授阿闍黎


教授阿阇黎

see styles
jiào shòu ā shé lí
    jiao4 shou4 a1 she2 li2
chiao shou a she li
 kyōjuajari
judge of qualifications

曷羅闍補羅


曷罗阇补罗

see styles
hé luó shé bǔ luó
    he2 luo2 she2 bu3 luo2
ho lo she pu lo
 Arajahora
Rājapura, a province and city, now Rajaori in south-west Kashmir.

毘婆闍婆提


毘婆阇婆提

see styles
pí pó shé pó tí
    pi2 po2 she2 po2 ti2
p`i p`o she p`o t`i
    pi po she po ti
 Bibaja badai
Vibhajyavādins, answerers in detail, intp. as 分別說, discriminating explanation, or particularizing; a school of logicians. 'It is reasonable to accept the view that the Abhidhamma Piṭaka, as we have it in the Pali Canon, is the definite work of this school.' Keith.

毘婆闍縛地


毘婆阇缚地

see styles
pí pó shé fú dì
    pi2 po2 she2 fu2 di4
p`i p`o she fu ti
    pi po she fu ti
 Bibaja bachi
Vibhajya-vādin

波羅闍已迦


波罗阇已迦

see styles
bō luó shé yǐ jiā
    bo1 luo2 she2 yi3 jia1
po lo she i chia
 harajaika
grave offenses

波離婆闍迦


波离婆阇迦

see styles
bō lí pó shé jiā
    bo1 li2 po2 she2 jia1
po li p`o she chia
    po li po she chia
 Haribajaka
Parivrājaka

羯磨阿闍梨


羯磨阿阇梨

see styles
jié mó ā shé lí
    jie2 mo2 a1 she2 li2
chieh mo a she li
 kemoajari
karmācārya

羯磨阿闍棃


羯磨阿阇棃

see styles
jié mó ā shé lí
    jie2 mo2 a1 she2 li2
chieh mo a she li
 ketsumaajari
reciting preceptor

羯磨阿闍黎


羯磨阿阇黎

see styles
jié mó ā shé lí
    jie2 mo2 a1 she2 li2
chieh mo a she li
 ketsumaajarai
reciting preceptor

跋闍羅波膩


跋阇罗波腻

see styles
bá shé luó bō nì
    ba2 she2 luo2 bo1 ni4
pa she lo po ni
 Bajarahaji
Vajrapāṇi, 'thunderbolt handed' (M. W.), v. 金剛手.

迦頻闍羅王


迦频阇罗王

see styles
jiā pín shé luó wáng
    jia1 pin2 she2 luo2 wang2
chia p`in she lo wang
    chia pin she lo wang
 Kabinjara ō
Kapiṅjalarāja, a previous incarnation of Śākyamuni as a pheasant.

金剛阿闍梨


金刚阿阇梨

see styles
jīn gāng ā shé lí
    jin1 gang1 a1 she2 li2
chin kang a she li
 kongō ajari
diamond master, preceptor, hierophant

阿濕縛庾闍


阿湿缚庾阇

see styles
ā shī fú yǔ shé
    a1 shi1 fu2 yu3 she2
a shih fu yü she
 Ashibakuyuja
阿濕嚩若 aśvayuja. The month in which the moon is in conjunction with aśvinī, 16th of the 8th moon to 15th of the 9th; it is the middle month of autumn.

阿誓單闍那


阿誓单阇那

see styles
ā shì dān shé nà
    a1 shi4 dan1 she2 na4
a shih tan she na
 aseitanjana
(or 阿恃單那) ajitaṃjaya, invincible, a charm for entering the meditation on invincibility. Cf. 阿恃.

阿闍梨灌頂


阿阇梨灌顶

see styles
ā shé lí guàn dǐng
    a1 she2 li2 guan4 ding3
a she li kuan ting
 ajari kanjō
coronation of a master

頞濕婆庾闍

see styles
è shī pó yǔ shé
    e4 shi1 po2 yu3 she2
o shih p`o yü she
    o shih po yü she
(Skt. Aśvayuja)

頞濕縛庾闍


頞湿缚庾阇

see styles
è shī fú yǔ shé
    e4 shi1 fu2 yu3 she2
o shih fu yü she
Aśvayuja (or 頞濕婆庾) , the first month of autumn (September-October).

五大院阿闍梨


五大院阿阇梨

see styles
wǔ dà yuàn ā shé lí
    wu3 da4 yuan4 a1 she2 li2
wu ta yüan a she li
 Godaiin Ajari
Godaiin Ajari

伐闍羅弗多羅


伐阇罗弗多罗

see styles
fá dū luó fú duō luó
    fa2 du1 luo2 fu2 duo1 luo2
fa tu lo fu to lo
 Batoraputara
Vajraputra, one of the sixteen arhats.

成尋阿闍梨母

see styles
 joujinajarinohaha / jojinajarinohaha
    じょうじんあじゃりのはは
(personal name) Jōjin'ajarinohaha

摩訶波闍婆提


摩诃波阇婆提

see styles
mó hē bō shé pó tí
    mo2 he1 bo1 she2 po2 ti2
mo ho po she p`o t`i
    mo ho po she po ti
 Makahajabadai
Mahāprajāpatī

摩訶波闍波提


摩诃波阇波提

see styles
mó hē bō shé bō tí
    mo2 he1 bo1 she2 bo1 ti2
mo ho po she po t`i
    mo ho po she po ti
 Makapajapadai
Mahāprajāpatī, title of aunt and nurse of Śākyamuni; reputed as the first abbess; according to the Lotus she is to become a Buddha, under the title of Sarvasattva-priya-darśana. Also摩訶鉢剌鉢底; cf. 憍 Gautamī.

曷羅闍姞利呬


曷罗阇姞利呬

see styles
hé luó shé jí lì xì
    he2 luo2 she2 ji2 li4 xi4
ho lo she chi li hsi
 Arajakirichi
羅閲城 Rājagṛha, v. 王舍城.

珊闍夜毘羅胝


珊阇夜毘罗胝

see styles
shān shé yè pí luó zhī
    shan1 she2 ye4 pi2 luo2 zhi1
shan she yeh p`i lo chih
    shan she yeh pi lo chih
 Sanjaya birachi
Sañjaya-vairāṭi

珊闍邪毘羅胝


珊阇邪毘罗胝

see styles
shān shé xié pí luó zhī
    shan1 she2 xie2 pi2 luo2 zhi1
shan she hsieh p`i lo chih
    shan she hsieh pi lo chih
 Sanjaja birachi
(or 珊夜毘羅胝) Sañjaya-vairāṭi, a king of yakṣas; also the teacher of Maudgalyāyana and Śāriputra before their conversion.

瞿曇達磨闍那


瞿昙达磨阇那

see styles
jù tán dá mó shén à
    ju4 tan2 da2 mo2 shen2 a4
chü t`an ta mo shen a
    chü tan ta mo shen a
 Gudon Damajana
瞿曇法智 Gautama-dharmajñāna, son of the last; tr. 582 a work on karma.

簸利婆羅闍迦


簸利婆罗阇迦

see styles
bǒ lì pó luó shé jiā
    bo3 li4 po2 luo2 she2 jia1
po li p`o lo she chia
    po li po lo she chia
 Haribarajaka
Parivrājaka, a Śivaitic sect; v. 般.

阿闍多設咄路


阿阇多设咄路

see styles
ā shé duō shè duò lù
    a1 she2 duo1 she4 duo4 lu4
a she to she to lu
 Ajatasettoro
Ajātaśatru

陀婆闍梨迦林


陀婆阇梨迦林

see styles
tuó pó shé lí jiā lín
    tuo2 po2 she2 li2 jia1 lin2
t`o p`o she li chia lin
    to po she li chia lin
 Dabajarika rin
Dhavajālika

刪闍耶毘羅胝子


删阇耶毘罗胝子

see styles
shān shé yé pí luó zhī zǐ
    shan1 she2 ye2 pi2 luo2 zhi1 zi3
shan she yeh p`i lo chih tzu
    shan she yeh pi lo chih tzu
 Sanjayabirachishi
Sañjayī-vairaṭīputra

得阿闍梨位灌頂


得阿阇梨位灌顶

see styles
dé ā shé lí wèi guàn dǐng
    de2 a1 she2 li2 wei4 guan4 ding3
te a she li wei kuan ting
 tokuajarii kanjō
the consecration of attaining the state of ācārya

摩訶鉢剌闍鉢底


摩诃钵剌阇钵底

see styles
mó hē bō là shé bō dǐ
    mo2 he1 bo1 la4 she2 bo1 di3
mo ho po la she po ti
 Makaharatsujahatei
Mahāprajāpatī

至那羅闍弗呾羅


至那罗阇弗呾罗

see styles
zhin à luó shé fú dá luó
    zhin4 a4 luo2 she2 fu2 da2 luo2
zhin a lo she fu ta lo
 Shinarajafutara
Cīnarājaputra, 'son of the China king,' intp. by 漢王子 Prince of Han, which was also an Indian name for a pear-tree, said to have been imported from China in the Han dynasty; v. 西域記 4.

賓頭盧跋羅墮闍


宾头卢跋罗堕阇

see styles
bīn tóu lú bá luó duò shé
    bin1 tou2 lu2 ba2 luo2 duo4 she2
pin t`ou lu pa lo to she
    pin tou lu pa lo to she
 Hintōroharadasha
Piṇḍolabbaradvāja

迦諾迦跋釐墮闍


迦诺迦跋厘堕阇

see styles
jiā nuò jiā bá lí duò shé
    jia1 nuo4 jia1 ba2 li2 duo4 she2
chia no chia pa li to she
 Kanakaharidaja
Kanakabharadvāja

迦迦婆迦頻闍邏


迦迦婆迦频阇逻

see styles
jiā jiā pó jiā pín shé luó
    jia1 jia1 po2 jia1 pin2 she2 luo2
chia chia p`o chia p`in she lo
    chia chia po chia pin she lo
 kakabakahinjara
Perhaps kapiñjala, a francolin, partridge, or pheasant.

婆羅必利他伽闍那


婆罗必利他伽阇那

see styles
pó luó bì lì tā qié shén à
    po2 luo2 bi4 li4 ta1 qie2 shen2 a4
p`o lo pi li t`a ch`ieh shen a
    po lo pi li ta chieh shen a
 barahiritakajana
(Skt. bāla-pṛthag-jana)

婆闍羅波尼婆里旱


婆阇罗波尼婆里旱

see styles
pó shé luó bō ní pó lǐ hàn
    po2 she2 luo2 bo1 ni2 po2 li3 han4
p`o she lo po ni p`o li han
    po she lo po ni po li han
 Bajarahani barikan
Vajrapāṇibalin, the powerful one with the thunderbolt, one of the two gate-guardians.

帝隸路迦也吠闍耶


帝隶路迦也吠阇耶

see styles
dì lì lù jiā yě fèi shé yé
    di4 li4 lu4 jia1 ye3 fei4 she2 ye2
ti li lu chia yeh fei she yeh
 taireirokaya beishaya
Trailokya-vijaya, victor or lord over the 三世 three realms.|靑 Indranila, an emerald. 幽 Hidden, dark, mysterious. |儀 The mysterious form, the spirit of the dead. |冥 Mysterious, beyond comprehension; the shades. |途 The dark paths, i. e. of rebirth in purgatory or as hungry ghosts or animals. |靈 Invisible spirits, the spirits in the shades, the souls of the departed.

阿闍世コンプレックス

see styles
 ajasekonpurekkusu
    あじゃせコンプレックス
Ajase complex (feelings of guilt towards one's mother)

Variations:
爪哇(ateji)(rK)
闍婆(ateji)(rK)

see styles
 jawa; jaba; jaa / jawa; jaba; ja
    ジャワ; ジャバ; ジャヴァ
(1) (kana only) Java (Indonesian island); (2) (abbreviation) (kana only) (See ジャワコーヒー) Java coffee

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12

This page contains 46 results for "闍" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary