Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 4309 total results for your search. I have created 44 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

間歇泉

see styles
 kanketsusen
    かんけつせん
geyser; (place-name) Kanketsusen

間歇熱

see styles
 kanketsunetsu
    かんけつねつ
an intermittent fever

間歇的

see styles
 kanketsuteki
    かんけつてき
(adjectival noun) intermittent

間氷期

see styles
 kanpyouki / kanpyoki
    かんぴょうき
{geol} interglacial period; interglacial; interglaciation

間江野

see styles
 maeno
    まえの
(surname) Maeno

間沢山

see styles
 mazawayama
    まざわやま
(place-name) Mazawayama

間沢川

see styles
 mazawagawa
    まざわがわ
(place-name) Mazawagawa

間渡戸

see styles
 mawatado
    まわたど
(place-name) Mawatado

間溝川

see styles
 mamizogawa
    まみぞがわ
(place-name) Mamizogawa

間瀬口

see styles
 maseguchi
    ませぐち
(surname) Maseguchi

間瀬垣

see styles
 masegaki
    ませがき
(surname) Masegaki

間瀬場

see styles
 maseba
    ませば
(surname) Maseba

間瀬峠

see styles
 mazetouge / mazetoge
    まぜとうげ
(place-name) Mazetōge

間瀬川

see styles
 mazegawa
    まぜがわ
(place-name) Mazegawa

間瀬戸

see styles
 masedo
    ませど
(surname) Masedo

間瀬明

see styles
 maseakira
    ませあきら
(person) Mase Akira

間瀬本

see styles
 mazehon
    まぜほん
(place-name) Mazehon

間瀬東

see styles
 mazehigashi
    まぜひがし
(place-name) Mazehigashi

間瀬橋

see styles
 mazehashi
    まぜはし
(place-name) Mazehashi

間瀬湖

see styles
 maseko
    ませこ
(place-name) Lake Mase

間瀬田

see styles
 maseda
    ませだ
(surname) Maseda

間瀬羽

see styles
 maseba
    ませば
(surname) Maseba

間狂言

see styles
 aikyougen / aikyogen
    あいきょうげん
{noh} (See 本狂言) kyogen interlude; short scene during a noh play, performed by a kyogen actor (usu. explaining the play)

間田川

see styles
 toidagawa
    といだがわ
(place-name) Toidagawa

間田沢

see styles
 matazawa
    またざわ
(surname) Matazawa

間田瀬

see styles
 madase
    まだせ
(place-name) Madase

間皮瘤


间皮瘤

see styles
jiān pí liú
    jian1 pi2 liu2
chien p`i liu
    chien pi liu
mesothelioma (medicine)

間皮茸

see styles
 aikawatake; aikawatake
    あいかわたけ; アイカワタケ
(kana only) Laetiporus versisporus (species of mushroom)

間知石

see styles
 kenchiishi / kenchishi
    けんちいし
wedge-shaped stone used in stone walls; square stone narrowing at one end

間米町

see styles
 magomechou / magomecho
    まごめちょう
(place-name) Magomechō

間細工

see styles
 mazeku
    まぜく
(place-name) Mazeku

間細胞

see styles
 kansaibou / kansaibo
    かんさいぼう
interstitial cell

間続き

see styles
 matsuzuki
    まつづき
(noun - becomes adjective with の) adjoining; adjoining rooms

間苧谷

see styles
 maotani
    まおたに
(surname) Maotani

間藤駅

see styles
 matoueki / matoeki
    まとうえき
(st) Matou Station

間見峠

see styles
 mamitouge / mamitoge
    まみとうげ
(place-name) Mamitōge

間見川

see styles
 mamigawa
    まみがわ
(place-name) Mamigawa

間見江

see styles
 mamie
    まみえ
(surname) Mamie

間見谷

see styles
 mamiya
    まみや
(surname) Mamiya

間諜網


间谍网

see styles
jiàn dié wǎng
    jian4 die2 wang3
chien tieh wang
spy network

間諜罪


间谍罪

see styles
jiàn dié zuì
    jian4 die2 zui4
chien tieh tsui
crime of spying

間谷山

see styles
 mantanyama
    まんたんやま
(personal name) Mantan'yama

間貸し

see styles
 magashi
    まがし
(n,vs,vt,vi) renting a room

間賀田

see styles
 magata
    まがた
(surname) Magata

間賀部

see styles
 makabe
    まかべ
(surname) Makabe

間賦口

see styles
 mabuguchi
    まぶぐち
(surname) Mabuguchi

間質性

see styles
 kanshitsusei / kanshitsuse
    かんしつせい
(can be adjective with の) interstitial

間近い

see styles
 majikai
    まぢかい
(adjective) near at hand

間違い

see styles
 machigai
    まちがい
(1) mistake; error; blunder; (2) accident; mishap; trouble; (3) improper conduct (e.g. between man and woman); indiscretion

間違う

see styles
 machigau
    まちがう
(Godan verb with "u" ending) to make a mistake; to be incorrect; to be mistaken

間違え

see styles
 machigae
    まちがえ
(1) (See ミス) mistake; error; blunder; (2) accident; mishap; trouble; (3) improper conduct (e.g. between man and woman); indiscretion

間遠い

see styles
 madooi
    まどおい
(adjective) at long intervals; widely spaced

間那津

see styles
 manatsu
    まなつ
(place-name) Manatsu

間野々

see styles
 ainono
    あいのの
(place-name) Ainono

間野台

see styles
 manodai
    まのだい
(place-name) Manodai

間野平

see styles
 manohira
    まのひら
(place-name) Manohira

間野村

see styles
 manomura
    まのむら
(surname) Manomura

間野田

see styles
 manoda
    まのだ
(surname) Manoda

間野目

see styles
 manome
    まのめ
(surname) Manome

間野谷

see styles
 manoya
    まのや
(place-name) Manoya

間長瀬

see styles
 managase
    まながせ
(place-name) Managase

間門川

see styles
 makadogawa
    まかどがわ
(place-name) Makadogawa

間門町

see styles
 makadochou / makadocho
    まかどちょう
(place-name) Makadochō

間間田

see styles
 mamada
    ままだ
(surname) Mamada

間隔號


间隔号

see styles
jiàn gé hào
    jian4 ge2 hao4
chien ko hao
Chinese centered dot mark · (punct. used to separate Western names or words)

間隙比

see styles
 kangekihi
    かんげきひ
void ratio

間食い

see styles
 aidagui
    あいだぐい
eating between meals; snacking

間黒川

see styles
 makurogawa
    まくろがわ
(place-name) Makurogawa

あげ間

see styles
 ageman
    あげまん
(kana only) (colloquialism) woman purported to bring good luck to the man she is near

この間

see styles
 konokan
    このかん
    konoaida
    このあいだ
(n-t,n-adv) (1) the other day; lately; recently; during this period; (2) meanwhile; in the meantime; (n-t,n-adv) the other day; lately; recently; during this period

すき間

see styles
 sukima
    すきま
(1) crevice; crack; gap; opening; clearance; (2) spare moment; interval; break; pause; spare time; (3) chink (in one's armor, armour); unpreparedness; carelessness

その間

see styles
 sonokan
    そのかん
    sonoaida
    そのあいだ
(n-t,n-adv) in the meanwhile; during the time

一ノ間

see styles
 ichinoma
    いちのま
(surname) Ichinoma

一年間

see styles
 ichinenkan
    いちねんかん
(period of) one year

一手間

see styles
 hitotema
    ひとてま
one small touch; small twist

一時間


一时间

see styles
yī shí jiān
    yi1 shi2 jian1
i shih chien
 ichijiken
    いちじかん
for a moment; momentarily
one hour
occasionally

一瞬間


一瞬间

see styles
yī shùn jiān
    yi1 shun4 jian1
i shun chien
 isshunkan
    いっしゅんかん
split second
moment; instant

一矢間

see styles
 hitoyama
    ひとやま
(place-name) Hitoyama

一週間

see styles
 isshuukan / isshukan
    いっしゅうかん
one week

一霎間


一霎间

see styles
yī shà jiān
    yi1 sha4 jian1
i sha chien
in a flash

七間町

see styles
 shichikenchou / shichikencho
    しちけんちょう
(place-name) Shichikenchō

三ッ間

see styles
 mitsuma
    みつま
(surname) Mitsuma

三世間


三世间

see styles
sān shì jiān
    san1 shi4 jian1
san shih chien
 san zeken
There are two definitions: (1) The realms of 器 matter, of 衆生 life, and 智正覺 mind, especially the Buddha's mind. (2) The 五陰 psychological realm (mind), 衆生 realm of life, and 國土 or 器material realm.

三日間

see styles
 mikkakan
    みっかかん
three days

三津間

see styles
 mitsuma
    みつま
(surname) Mitsuma

三狭間

see styles
 misama
    みさま
(surname) Misama

三遊間

see styles
 sanyuukan / sanyukan
    さんゆうかん
{baseb} the hole (between third and short); area between the third baseman and shortstop

三間伏

see styles
 mitsumabushi
    みつまぶし
(place-name) Mitsumabushi

三間坂

see styles
 mimasaka
    みまさか
(place-name) Mimasaka

三間寺

see styles
 sangenji
    さんげんじ
(place-name) Sangenji

三間屋

see styles
 mimaya
    みまや
(surname) Mimaya

三間山

see styles
 sangenyama
    さんげんやま
(personal name) Sangen'yama

三間川

see styles
 mimanokawa
    みまのかわ
(place-name) Mimanokawa

三間瀬

see styles
 mimase
    みませ
(surname) Mimase

三間町

see styles
 mimachou / mimacho
    みまちょう
(place-name) Mimachō

三間通

see styles
 mitsumadoori
    みつまどおり
(place-name) Mitsumadoori

上五間

see styles
 kamigoken
    かみごけん
(place-name) Kamigoken

上仲間

see styles
 kaminakama
    かみなかま
(place-name) Kaminakama

上勝間

see styles
 kamikatsuma
    かみかつま
(place-name) Kamikatsuma

上城間

see styles
 kamijouma / kamijoma
    かみじょうま
(place-name) Kamijōma

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "間" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary