Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 2649 total results for your search. I have created 27 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

還都

see styles
 kanto
    かんと
return of government (to Kyoto); making former capital (esp. Kyoto) the capital again

那都

see styles
 natsu
    なつ
(female given name) Natsu

郁都

see styles
 itsu
    いつ
(female given name) Itsu

酆都

see styles
fēng dū
    feng1 du1
feng tu
old variant of 豐|丰[Feng1 du1]; Fengdu county Chongqing municipality; name of a famous necropolis

醯都

see styles
xì dū
    xi4 du1
hsi tu
 keizu
hetu, a cause, logical reason.

里都

see styles
 rito
    りと
(female given name) Rito

金都

see styles
 kaneto
    かねと
(surname) Kaneto

鈴都

see styles
 suzuto
    すずと
(female given name) Suzuto

錬都

see styles
 rento
    れんと
(personal name) Rento

鏡都

see styles
 kyoumi / kyomi
    きょうみ
(female given name) Kyōmi

長都

see styles
 nagato
    ながと
(surname) Nagato

開都

see styles
 kaito
    かいと
(place-name) Kaito

間都

see styles
 mato
    まと
(surname) Mato

関都

see styles
 sekito
    せきと
(place-name) Sekito

阿都

see styles
 ato
    あと
(surname) Ato

陪都

see styles
péi dū
    pei2 du1
p`ei tu
    pei tu
 baito
    ばいと
provisional capital of a country (e.g. in time of war); secondary capital; alternative capital
secondary capital city (of historical China)

隔都

see styles
gé dōu
    ge2 dou1
ko tou
ghetto (loanword)

隼都

see styles
 hayato
    はやと
(male given name) Hayato

雅都

see styles
 masato
    まさと
(personal name) Masato

雪都

see styles
 yuzu
    ゆづ
(female given name) Yuzu

霧都

see styles
 kirito
    きりと
(female given name) Kirito

露都

see styles
 roto
    ろと
the Russian capital (i.e. Moscow); (female given name) Roto

青都

see styles
 aoto
    あおと
(surname) Aoto

靖都

see styles
 seimiya / semiya
    せいみや
(personal name) Seimiya

静都

see styles
 seimiya / semiya
    せいみや
(personal name) Seimiya

音都

see styles
 oto
    おと
(female given name) Oto

首都

see styles
shǒu dū
    shou3 du1
shou tu
 shuto
    しゅと
capital (city); CL:個|个[ge4]
capital (city); metropolis

香都

see styles
 koto
    こと
(surname, female given name) Koto

馨都

see styles
 keito / keto
    けいと
(female given name) Keito

馱都

see styles
tuó dū
    tuo2 du1
t`o tu
    to tu
dhātu

駄都

see styles
tuó dōu
    tuo2 dou1
t`o tou
    to tou
dhātu, intp. by 界 field, area, sphere; 體 embodiment, body, corpus; 性nature, characteristic. It means that which is placed or laid; a deposit, foundation, constituent, ingredient, element; also a śarīra, or relic of Buddha The two dhātus are the conditioned and unconditioned, phenomenal and noumenal; the three are the realms of desire, of form, and of the formless; the four are earth, water, fire, and air; the six add space and intelligence; the eighteen are the twelve āyatanas, with six sensations added.

高都

see styles
 takato
    たかと
(surname) Takato

魁都

see styles
 kaito
    かいと
(male given name) Kaito

魏都

see styles
wèi dū
    wei4 du1
wei tu
Weidu district of Xuchang city 許昌市|许昌市[Xu3 chang1 shi4], Henan

魔都

see styles
mó dū
    mo2 du1
mo tu
Modu, nickname for Shanghai

鷄都

see styles
jī dū
    ji1 du1
chi tu
bright phenomenon

鹽都


盐都

see styles
yán dū
    yan2 du1
yen tu
Yandu district of Yancheng city 鹽城市|盐城市[Yan2 cheng2 shi4], Jiangsu

麗都

see styles
 reto
    れと
(female given name) Reto

麻都

see styles
 mato
    まと
(female given name) Mato

鼓都

see styles
 koto
    こと
(female given name) Koto

都々一

see styles
 dodoitsu
    どどいつ
(obscure) (obsolete) (archaism) unrhymed non-metrical Japanese popular love song or limerick in the 7-7-7-5 syllable pattern

都々之

see styles
 tsutsuno
    つつの
(female given name) Tsutsuno

都々子

see styles
 totoko
    ととこ
(female given name) Totoko

都々木

see styles
 tsuzuki
    つづき
(surname) Tsuzuki

都々美

see styles
 tsuzumi
    つづみ
(female given name) Tsuzumi

都々花

see styles
 tsuzuka
    つづか
(female given name) Tsuzuka

都々逸

see styles
 dodoitsu
    どどいつ
(obscure) (obsolete) (archaism) unrhymed non-metrical Japanese popular love song or limerick in the 7-7-7-5 syllable pattern

都々里

see styles
 totori
    ととり
(female given name) Totori

都々野

see styles
 tsuzuno
    つずの
(surname) Tsuzuno

都する

see styles
 miyakosuru
    みやこする
(vs-s,vi) to choose as one's capital; to have as one's capital

都の錦

see styles
 miyakononishiki
    みやこのにしき
(personal name) Miyakononishiki

都んぼ

see styles
 tonbo
    とんぼ
(personal name) Tonbo

都ケ丘

see styles
 miyakogaoka
    みやこがおか
(place-name) Miyakogaoka

都一朗

see styles
 toichirou / toichiro
    といちろう
(male given name) Toichirō

都一郎

see styles
 toichirou / toichiro
    といちろう
(male given name) Toichirō

都万子

see styles
 tsumako
    つまこ
(female given name) Tsumako

都万川

see styles
 tsumagawa
    つまがわ
(place-name) Tsumagawa

都万村

see styles
 tsumamura
    つまむら
(place-name) Tsumamura

都万目

see styles
 tsubame
    つばめ
(place-name) Tsubame

都万路

see styles
 tsumaji
    つまじ
(place-name) Tsumaji

都三子

see styles
 tomiko
    とみこ
(female given name) Tomiko

都三男

see styles
 tomio
    とみお
(given name) Tomio

都不是

see styles
dū bù shì
    du1 bu4 shi4
tu pu shih
 tofuze
definitely not

都世子

see styles
 toyoko
    とよこ
(female given name) Toyoko

都丘町

see styles
 miyakogaokachou / miyakogaokacho
    みやこがおかちょう
(place-name) Miyakogaokachō

都久井

see styles
 tsukui
    つくい
(surname) Tsukui

都久子

see styles
 tokuko
    とくこ
(female given name) Tokuko

都久実

see styles
 tsukumi
    つくみ
(female given name) Tsukumi

都久山

see styles
 tsukuyama
    つくやま
(surname) Tsukuyama

都久波

see styles
 tsukuba
    つくば
(given name) Tsukuba

都久絵

see styles
 tokue
    とくえ
(female given name) Tokue

都久美

see styles
 tsugumi
    つぐみ
(female given name) Tsugumi

都久葉

see styles
 tsukuba
    つくば
(female given name) Tsukuba

都久郎

see styles
 tokurou / tokuro
    とくろう
(personal name) Tokurou

都也子

see styles
 tsuyako
    つやこ
(female given name) Tsuyako

都井岬

see styles
 toimisaki
    といみさき
(personal name) Toimisaki

都井沢

see styles
 toizawa
    といざわ
(place-name) Toizawa

都人士

see styles
 tojinshi
    とじんし
city dweller; townspeople

都仁子

see styles
 tomiko
    とみこ
(female given name) Tomiko

都代子

see styles
 toyoko
    とよこ
(female given name) Toyoko

都代実

see styles
 toyomi
    とよみ
(female given name) Toyomi

都代美

see styles
 toyomi
    とよみ
(female given name) Toyomi

都企子

see styles
 tokiko
    ときこ
(female given name) Tokiko

都伎子

see styles
 toshiko
    としこ
(female given name) Toshiko

都会人

see styles
 tokaijin
    とかいじん
city dweller

都会化

see styles
 tokaika
    とかいか
(n,vs,vi) urbanization; urbanisation

都会派

see styles
 tokaiha
    とかいは
(can be adjective with の) urban; yuppy

都会的

see styles
 tokaiteki
    とかいてき
(adjectival noun) (See 都会・1) urban; metropolitan

都会風

see styles
 tokaifuu / tokaifu
    とかいふう
city manners; urbanity

都伯林

see styles
dū bó lín
    du1 bo2 lin2
tu po lin
Dublin, capital of Ireland; also written 柏林

都住駅

see styles
 tsusumieki
    つすみえき
(st) Tsusumi Station

都佐江

see styles
 tosae
    とさえ
(female given name) Tosae

都入り

see styles
 miyakoiri
    みやこいり
arriving in the capital

都冨士

see styles
 tofuji
    とふじ
(surname) Tofuji

都功子

see styles
 tokuko
    とくこ
(female given name) Tokuko

都加佐

see styles
 tsukasa
    つかさ
(female given name) Tsukasa

都加差

see styles
 tsukasa
    つかさ
(female given name) Tsukasa

都加賀

see styles
 tsugaka
    つがか
(place-name) Tsugaka

都勢子

see styles
 toseko
    とせこ
(female given name) Toseko

都勻市


都匀市

see styles
dū yún shì
    du1 yun2 shi4
tu yün shih
Duyun City in Guizhou, capital of Qiannan Buyei and Miao Autonomous Prefecture 黔南布依族苗族自治州[Qian2 nan2 Bu4 yi1 zu2 Miao2 zu2 Zi4 zhi4 zhou1]

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "都" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary