Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 4424 total results for your search. I have created 45 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

公安部

see styles
gōng ān bù
    gong1 an1 bu4
kung an pu
 kouanbu / koanbu
    こうあんぶ
Ministry of Public Security
(1) Public Safety Bureau (of the Tokyo Metropolitan Police Department); (2) Special Branch (police); (3) Ministry of Public Security (China)

六万部

see styles
 rokumanbu
    ろくまんぶ
(place-name) Rokumanbu

六人部

see styles
 mutoribe
    むとりべ
(surname) Mutoribe

六十部

see styles
 rokujuubu / rokujubu
    ろくじゅうぶ
(surname) Rokujuubu

六城部

see styles
liù chéng bù
    liu4 cheng2 bu4
liu ch`eng pu
    liu cheng pu
 Rokujō bu
Ṣaṇṇagarikāḥ, 山拖那伽梨柯; or 密林山. One of the twenty Hīnayāna sects, connected with the Vātsīputtrīyāḥ 犢子.

六戸部

see styles
 mutobe
    むとべ
(surname) Mutobe

六拾部

see styles
 rokujuube / rokujube
    ろくじゅうべ
(surname) Rokujuube

六部一

see styles
 rokubuichi
    ろくぶいち
(surname) Rokubuichi

六部山

see styles
 rokubuzan
    ろくぶざん
(place-name) Rokubuzan

六部市

see styles
 rokubuichi
    ろくぶいち
(surname) Rokubuichi

六重部

see styles
 rokujuubu / rokujubu
    ろくじゅうぶ
(personal name) Rokujuubu

兵站部

see styles
 heitanbu / hetanbu
    へいたんぶ
commissariat

兵部内

see styles
 hyoubuuchi / hyobuchi
    ひょうぶうち
(place-name) Hyōbuuchi

兵部峠

see styles
 hyoubetouge / hyobetoge
    ひょうべとうげ
(place-name) Hyōbetōge

兵部町

see styles
 hyoubuchou / hyobucho
    ひょうぶちょう
(place-name) Hyōbuchō

兵部省

see styles
 hyoubushou / hyobusho
    ひょうぶしょう
(1) (hist) ministry in charge of military affairs (ritsuryō period); (2) (hist) military command body (early Meiji period)

内容部

see styles
 naiyoubu / naiyobu
    ないようぶ
{comp} content portion

内真部

see styles
 uchimanpe
    うちまんぺ
(place-name) Uchimanpe

内部川

see styles
 utsubegawa
    うつべがわ
(personal name) Utsubegawa

内部橋

see styles
 utsubebashi
    うつべばし
(place-name) Utsubebashi

内部的

see styles
 naibuteki
    ないぶてき
(adjectival noun) internal

内部線

see styles
 utsubesen
    うつべせん
(personal name) Utsubesen

内部駅

see styles
 utsubeeki
    うつべえき
(st) Utsube Station

内陸部

see styles
 nairikubu
    ないりくぶ
inland districts; inland areas

冬部川

see styles
 fuyubegawa
    ふゆべがわ
(place-name) Fuyubegawa

処理部

see styles
 shoribu
    しょりぶ
processor; handler

出世部

see styles
chū shì bù
    chu1 shi4 bu4
ch`u shih pu
    chu shih pu
 Shusse bu
Lokôttara-vāda

出版部

see styles
 shuppanbu
    しゅっぱんぶ
publishing department

刈部沢

see styles
 karubezawa
    かるべざわ
(place-name) Karubezawa

刑部岬

see styles
 gyoubumisaki / gyobumisaki
    ぎょうぶみさき
(personal name) Gyoubumisaki

刑部島

see styles
 gyoubujima / gyobujima
    ぎょうぶじま
(place-name) Gyoubujima

刑部沢

see styles
 gyoubusawa / gyobusawa
    ぎょうぶさわ
(place-name) Gyoubusawa

刑部省

see styles
 gyoubushou; utaetadasutsukasa; utaenotsukasa / gyobusho; utaetadasutsukasa; utaenotsukasa
    ぎょうぶしょう; うたえただすつかさ; うたえのつかさ
(1) (ぎょうぶしょう only) Ministry of Justice (1869-1871); (2) (See 律令制) Ministry of Justice (under the ritsuryō system)

刑部駅

see styles
 osakabeeki
    おさかべえき
(st) Osakabe Station

初瀬部

see styles
 hatsusebe
    はつせべ
(surname) Hatsusebe

別部屋

see styles
 betsubeya; betsuheya
    べつべや; べつへや
different room; another room; separate rooms

制御部

see styles
 seigyobu / segyobu
    せいぎょぶ
controller

前部屋

see styles
 maebeya
    まえべや
(surname) Maebeya

前頭部

see styles
 zentoubu / zentobu
    ぜんとうぶ
front; forehead

前額部

see styles
 zengakubu
    ぜんがくぶ
(can be adjective with の) forehead; frontal

副部長


副部长

see styles
fù bù zhǎng
    fu4 bu4 zhang3
fu pu chang
 fukubuchou / fukubucho
    ふくぶちょう
assistant (government) minister
deputy director; assistant director; vice director; deputy general manager; assistant general manager; vice (general) manager

加瀬部

see styles
 kasebe
    かせべ
(surname) Kasebe

加留部

see styles
 karube
    かるべ
(surname) Karube

加良部

see styles
 karabe
    からべ
(place-name) Karabe

加茂部

see styles
 kamobe
    かもべ
(place-name, surname) Kamobe

加部島

see styles
 kabeshima
    かべしま
(personal name) Kabeshima

加部東

see styles
 kabutou / kabuto
    かぶとう
(surname) Kabutou

加部究

see styles
 kabekiwamu
    かべきわむ
(person) Kabe Kiwamu

加部良

see styles
 kabura
    かぶら
(place-name) Kabura

加部藤

see styles
 kabetou / kabeto
    かべとう
(surname) Kabetō

勝林部


胜林部

see styles
shèng lín bù
    sheng4 lin2 bu4
sheng lin pu
 Shōrin bu
Jeta-vanīya

勝部川

see styles
 kachibegawa
    かちべがわ
(personal name) Kachibegawa

勝部演

see styles
 katsunohiroshi
    かつのひろし
(person) Katsuno Hiroshi

勝部町

see styles
 katsubechou / katsubecho
    かつべちょう
(place-name) Katsubechō

化地部

see styles
huà dì bù
    hua4 di4 bu4
hua ti pu
 Keji bu
Mahīśāsakah, 磨醯奢婆迦; 彌喜捨婆阿; 彌婆塞, 正地 an offshoot from the 說一切有 or Sarvāstivāda school, supposed to have been founded 300 years after the nirvana. The name Mahisasakah is said to be that of a ruler who 'converted his land' or people; or 正地 'rectified his land'. The doctrines of the school are said to be similar to those of the 大衆 Mahāsāṅghika; and to have maintained, inter alia, the reality of the present, but not of the past and future; also the doctrine of the void and the non-ego; the production of taint 染 by the five 識 perceptions; the theory of nine kinds of non-activity, and so on. It was also called 法無去來宗 the school which denied reality to past and future.

北余部

see styles
 kitaamabe / kitamabe
    きたあまべ
(place-name) Kitaamabe

北園部

see styles
 kitasonobe
    きたそのべ
(place-name) Kitasonobe

北大部

see styles
 kitadaibu
    きただいぶ
(place-name) Kitadaibu

北平部

see styles
 kitahirabu
    きたひらぶ
(place-name) Kitahirabu

北戸部

see styles
 kitatobe
    きたとべ
(place-name) Kitatobe

北方部

see styles
 kitahoube / kitahobe
    きたほうべ
(place-name) Kitahoube

北東部

see styles
 hokutoubu / hokutobu
    ほくとうぶ
northeastern part; the northeast; (surname) Kitatōbe

北海部

see styles
 kitaamabe / kitamabe
    きたあまべ
(place-name) Kitaamabe

北矢部

see styles
 kitayabe
    きたやべ
(place-name) Kitayabe

北磯部

see styles
 kitaisobe
    きたいそべ
(place-name) Kitaisobe

北西部

see styles
 hokuseibu / hokusebu
    ほくせいぶ
northwestern part; the northwest

北部灣


北部湾

see styles
běi bù wān
    bei3 bu4 wan1
pei pu wan
Gulf of Tonkin

北部田

see styles
 kitabeta
    きたべた
(place-name) Kitabeta

医学部

see styles
 igakubu
    いがくぶ
faculty of medicine; medical department; medical school; (place-name) Igakubu

十三部

see styles
 juusanbu / jusanbu
    じゅうさんぶ
(place-name) Jūsanbu

十二部

see styles
shí èr bù
    shi2 er4 bu4
shih erh pu
 jūni bu
twelve divisions

十八部

see styles
shí bā bù
    shi2 ba1 bu4
shih pa pu
 jūhachi bu
The eighteen schools of Hīnayāna as formerly existing in India; v. 小乘.

千々部

see styles
 chichibu
    ちちぶ
(surname) Chichibu

千部塚

see styles
 senbuzuka
    せんぶづか
(place-name) Senbuzuka

半部族

see styles
 hanbuzoku
    はんぶぞく
half tribe

卓球部

see styles
 takkyuubu / takkyubu
    たっきゅうぶ
table tennis club; ping-pong club

南余部

see styles
 minamiamabe
    みなみあまべ
(place-name) Minamiamabe

南友部

see styles
 minamitomobe
    みなみともべ
(place-name) Minamitomobe

南園部

see styles
 minamisonobe
    みなみそのべ
(place-name) Minamisonobe

南坂部

see styles
 minamisakabe
    みなみさかべ
(place-name) Minamisakabe

南方部

see styles
 minamihoube / minamihobe
    みなみほうべ
(place-name) Minamihoube

南東部

see styles
 nantoubu / nantobu
    なんとうぶ
southeastern part; the southeast

南海部

see styles
 minamiamabe
    みなみあまべ
(place-name) Minamiamabe

南矢部

see styles
 minamiyabe
    みなみやべ
(place-name) Minamiyabe

南茅部

see styles
 minamikayabe
    みなみかやべ
(place-name, surname) Minamikayabe

南西部

see styles
 nanseibu / nansebu
    なんせいぶ
southwestern part; the southwest

南贍部


南赡部

see styles
nán shàn bù
    nan2 shan4 bu4
nan shan pu
 Nansenbu
Jambū-dvipa

南部位

see styles
 minamibui
    みなみぶい
(place-name) Minamibui

南部山

see styles
 nanbuyama
    なんぶやま
(place-name) Nanbuyama

南部峠

see styles
 nanbutouge / nanbutoge
    なんぶとうげ
(place-name) Nanbutōge

南部川

see styles
 minabegawa
    みなべがわ
(place-name) Minabegawa

南部弁

see styles
 nanbuben
    なんぶべん
Nambu dialect (spoken in western Aomori)

南部暦

see styles
 nanbugoyomi
    なんぶごよみ
(See 絵暦) picture calendar

南部東

see styles
 nanbuazuma
    なんぶあずま
(place-name) Nanbuazuma

南部橋

see styles
 nanbubashi
    なんぶばし
(place-name) Nanbubashi

南部沼

see styles
 nanbutou / nanbuto
    なんぶとう
(place-name) Nanbutou

南部湾

see styles
 minabewan
    みなべわん
(place-name) Minabewan

南部田

see styles
 minamibeta
    みなみべた
(place-name) Minamibeta

南部町

see styles
 minabechou / minabecho
    みなべちょう
(place-name) Minabechō

南部石

see styles
 nanbuseki
    なんぶせき
{geol} nambulite

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "部" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary