Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1223 total results for your search. I have created 13 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

永遠花

see styles
 haruka
    はるか
(female given name) Haruka

永遠輝

see styles
 kirara
    きらら
(female given name) Kirara

清遠市


清远市

see styles
qīng yuǎn shì
    qing1 yuan3 shi4
ch`ing yüan shih
    ching yüan shih
Qingyuan, prefecture-level city in Guangdong province

無遠慮

see styles
 buenryo
    ぶえんりょ
(noun or adjectival noun) rude; outspoken; presumptuous; cheeky

當遠離


当远离

see styles
dāng yuǎn lí
    dang1 yuan3 li2
tang yüan li
 tō onri
should avoid

程遠い

see styles
 hodotooi
    ほどとおい
(adjective) far away; far off

綏遠省


绥远省

see styles
suí yuǎn shěng
    sui2 yuan3 sheng3
sui yüan sheng
former Suiyuan province in Inner Mongolia and Shanxi

縁遠い

see styles
 endooi
    えんどおい
(adjective) (1) unconnected; weakly related; alien; far beyond (one's means, ability); (adjective) (2) having little prospect of marriage

繞遠兒


绕远儿

see styles
rào yuǎn r
    rao4 yuan3 r5
jao yüan r
to go the long way round; to take a circuitous route; (of a route) circuitous

美佐遠

see styles
 misao
    みさお
(given name) Misao

耳遠い

see styles
 mimidooi
    みみどおい
(adjective) (1) hard of hearing; (adjective) (2) unfamiliar

聶承遠


聂承远

see styles
niè chéng yuǎn
    nie4 cheng2 yuan3
nieh ch`eng yüan
    nieh cheng yüan
 Jō Shōon
Nie Chengyuan

萬里遠

see styles
 mario
    まりお
(personal name) Mario

西高遠

see styles
 nishitakatoo
    にしたかとお
(place-name) Nishitakatoo

郭震遠

see styles
 kakushinen
    かくしんえん
(personal name) Kakushin'en

野遠町

see styles
 notouchou / notocho
    のとうちょう
(place-name) Notouchō

鎮遠縣


镇远县

see styles
zhèn yuǎn xiàn
    zhen4 yuan3 xian4
chen yüan hsien
Zhenyuan county in Qiandongnan Miao and Dong autonomous prefecture 黔東南州|黔东南州[Qian2 dong1 nan2 zhou1], Guizhou

長遠寺

see styles
 chouenji / choenji
    ちょうえんじ
(personal name) Chōenji

開遠市


开远市

see styles
kāi yuǎn shì
    kai1 yuan3 shi4
k`ai yüan shih
    kai yüan shih
Kaiyuan, county-level city in Honghe Hani and Yi autonomous prefecture, Yunnan

間遠い

see styles
 madooi
    まどおい
(adjective) at long intervals; widely spaced

靖遠縣


靖远县

see styles
jìng yuǎn xiàn
    jing4 yuan3 xian4
ching yüan hsien
Jingyuan county in Baiyin 白銀|白银[Bai2 yin2], Gansu

馬致遠


马致远

see styles
mǎ zhì yuǎn
    ma3 zhi4 yuan3
ma chih yüan
Ma Zhiyuan (c. 1250-1321), Yuan dynasty dramatist in the 雜劇|杂剧[za2 ju4] tradition of musical comedy, one of the Four Great Yuan Dramatists 元曲四大家[Yuan2 qu3 Si4 Da4 jia1]

駿遠橋

see styles
 suienbashi
    すいえんばし
(place-name) Suienbashi

駿遠線

see styles
 sunensen
    すんえんせん
(personal name) Sun'ensen

高遠井

see styles
 koudooi / kodooi
    こうどおい
(place-name) Kōdooi

高遠原

see styles
 takatoobara
    たかとおばら
(place-name) Takatoobara

高遠山

see styles
 takatooyama
    たかとおやま
(personal name) Takatooyama

高遠島

see styles
 takatoojima
    たかとおじま
(place-name) Takatoojima

高遠森

see styles
 takatoomori
    たかとおもり
(personal name) Takatoomori

高遠湖

see styles
 takatouko / takatoko
    たかとうこ
(place-name) Takatouko

高遠町

see styles
 takatoomachi
    たかとおまち
(place-name) Takatoomachi

遠々しい

see styles
 toodooshii / toodooshi
    とおどおしい
(adjective) distant (behavior, etc.); reserved

遠からず

see styles
 tookarazu
    とおからず
(adverb) soon; before long; in the near future

遠き落日

see styles
 tookirakujitsu
    とおきらくじつ
(personal name) Tookirakujitsu

遠くから

see styles
 tookukara
    とおくから
(expression) from a distance

遠ざかる

see styles
 toozakaru
    とおざかる
(v5r,vi) (1) to go away; to become more distant; to fade away; to die away; (v5r,vi) (2) to be estranged

遠ざける

see styles
 toozakeru
    とおざける
(transitive verb) to keep away; to keep at a distance

遠っ走り

see styles
 tooppashiri
    とおっぱしり
(noun/participle) going a long way

遠のける

see styles
 toonokeru
    とおのける
(transitive verb) to keep (someone) at a distance

遠まわし

see styles
 toomawashi
    とおまわし
(noun or adjectival noun) indirect (roundabout) expression

遠まわり

see styles
 toomawari
    とおまわり
detour; roundabout way

遠ケ根峠

see styles
 tooganetouge / tooganetoge
    とおがねとうげ
(place-name) Tooganetōge

遠井谷川

see styles
 toitanigawa
    といたにがわ
(place-name) Toitanigawa

遠井辻峠

see styles
 toitsujitouge / toitsujitoge
    といつじとうげ
(place-name) Toitsujitōge

遠交近攻

see styles
 enkoukinkou / enkokinko
    えんこうきんこう
(yoji) policy of cultivating distant countries while working to conquer those nearby

遠分對治


远分对治

see styles
yuǎn fēn duì zhì
    yuan3 fen1 dui4 zhi4
yüan fen tui chih
 onbun taiji
antidotes that use distancing

遠古登点

see styles
 okototen
    をことてん
marks to aid in reading Chinese classics

遠命寺峠

see styles
 enmeijitouge / enmejitoge
    えんめいじとうげ
(place-name) Enmeijitōge

遠地地震

see styles
 enchijishin
    えんちじしん
distant earthquake; teleseismic earthquake; teleseism

遠地津波

see styles
 enchitsunami
    えんちつなみ
far-field tsunami; tsunami that occurred away from Japan

遠城寺山

see styles
 enjoujiyama / enjojiyama
    えんじょうじやま
(place-name) Enjōjiyama

遠塵離垢


远尘离垢

see styles
yuǎn chén lí gòu
    yuan3 chen2 li2 gou4
yüan ch`en li kou
    yüan chen li kou
 onjin riku
To be far removed from the dust and defilement of the world.

遠大久保

see styles
 tooookubo
    とおおおくぼ
(place-name) Tooookubo

遠大理想


远大理想

see styles
yuǎn dà lǐ xiǎng
    yuan3 da4 li3 xiang3
yüan ta li hsiang
lofty ideal

遠山一徳

see styles
 tooyamakazunori
    とおやまかずのり
(person) Tooyama Kazunori (1937.1-)

遠山一行

see styles
 tooyamakazuyuki
    とおやまかずゆき
(person) Tooyama Kazuyuki

遠山俊也

see styles
 tooyamatoshiya
    とおやまとしや
(person) Tooyama Toshiya (1962.8.31-)

遠山元一

see styles
 tooyamagenichi
    とおやまげんいち
(person) Tooyama Gen'ichi (1890.7.21-1972.8.9)

遠山奨志

see styles
 tooyamashouji / tooyamashoji
    とおやましょうじ
(person) Tooyama Shouji (1967.7-)

遠山慶子

see styles
 tooyamakeiko / tooyamakeko
    とおやまけいこ
(person) Tooyama Keiko

遠山敦子

see styles
 tooyamaatsuko / tooyamatsuko
    とおやまあつこ
(person) Tooyama Atsuko (1938.12.10-)

遠山新田

see styles
 touyamashinden / toyamashinden
    とうやましんでん
(place-name) Touyamashinden

遠山景元

see styles
 touyamakagemoto / toyamakagemoto
    とうやまかげもと
(person) Touyama Kagemoto

遠山正瑛

see styles
 tooyamaseiei / tooyamasee
    とおやませいえい
(person) Tooyama Seiei (1906.12.14-2004.2.27)

遠山翠雲

see styles
 tooyamasuiun
    とおやますいうん
(person) Tooyama Suiun

遠山茂樹

see styles
 tooyamashigeki
    とおやましげき
(person) Tooyama Shigeki (1914.2.23-)

遠山誠司

see styles
 tooyamaseiji / tooyamaseji
    とおやませいじ
(person) Tooyama Seiji

遠州上島

see styles
 enshuukamijima / enshukamijima
    えんしゅうかみじま
(personal name) Enshuukamijima

遠州大橋

see styles
 enshuuoohashi / enshuoohashi
    えんしゅうおおはし
(place-name) Enshuuoohashi

遠州尋美

see styles
 enshuuhiromi / enshuhiromi
    えんしゅうひろみ
(person) Enshuu Hiromi

遠州曳馬

see styles
 enshuuhikuma / enshuhikuma
    えんしゅうひくま
(personal name) Enshuuhikuma

遠州森駅

see styles
 enshuumorieki / enshumorieki
    えんしゅうもりえき
(st) Enshuumori Station

遠州芝本

see styles
 enshuushibamoto / enshushibamoto
    えんしゅうしばもと
(personal name) Enshuushibamoto

遠州行灯

see styles
 enshuuandon / enshuandon
    えんしゅうあんどん
(See 丸行灯・まるあんどん) Enshū lantern; cylindrical paper lantern

遠心分離

see styles
 enshinbunri
    えんしんぶんり
(noun/participle) centrifugation; centrifugal separation

遠心花序

see styles
 enshinkajo
    えんしんかじょ
centrifugal inflorescence

遠心鋳造

see styles
 enshinchuuzou / enshinchuzo
    えんしんちゅうぞう
centrifugal casting

遠志内沢

see styles
 toushinaizawa / toshinaizawa
    とうしないざわ
(place-name) Toushinaizawa

遠慮がち

see styles
 enryogachi
    えんりょがち
(adjectival noun) shy; diffident; retiring; reserved

遠慮なく

see styles
 enryonaku
    えんりょなく
(adverb) without reservation; freely; frankly

遠慮の塊

see styles
 enryonokatamari
    えんりょのかたまり
(exp,n) (osb:) the last remaining piece (which people are reluctant to take for themselves)

遠慮会釈

see styles
 enryoeshaku
    えんりょえしゃく
(yoji) (usu. with neg. sentence) (See 遠慮会釈もない) reserve and consideration (to others)

遠慮勝ち

see styles
 enryogachi
    えんりょがち
(adjectival noun) shy; diffident; retiring; reserved

遠慮気味

see styles
 enryogimi
    えんりょぎみ
(n,adj-na,adj-no) somewhat reserved (diffident); shyly; timidly; retiringly; in a retiring (reserved) manner

遠慮深い

see styles
 enryobukai
    えんりょぶかい
(adjective) reserved

遠慮近憂

see styles
 enryokinyuu / enryokinyu
    えんりょきんゆう
(yoji) failure to think of the long term leads to grief in the short term

遠方來鴻


远方来鸿

see styles
yuǎn fāng lái hóng
    yuan3 fang1 lai2 hong2
yüan fang lai hung
letter from afar (literary)

遠望峰山

see styles
 toboneyama
    とぼねやま
(place-name) Toboneyama

遠期合約


远期合约

see styles
yuǎn qī hé yuē
    yuan3 qi1 he2 yue1
yüan ch`i ho yüeh
    yüan chi ho yüeh
forward contract (finance)

遠未解決


远未解决

see styles
yuǎn wèi jiě jué
    yuan3 wei4 jie3 jue2
yüan wei chieh chüeh
far from solved

遠来の客

see styles
 enrainokyaku
    えんらいのきゃく
(exp,n) visitor from afar; foreign visitor

遠東山雀


远东山雀

see styles
yuǎn dōng shān què
    yuan3 dong1 shan1 que4
yüan tung shan ch`üeh
    yüan tung shan chüeh
(bird species of China) Japanese tit (Parus minor)

遠東新田

see styles
 toohigashishinden
    とおひがししんでん
(place-name) Toohigashishinden

遠東樹鶯


远东树莺

see styles
yuǎn dōng shù yīng
    yuan3 dong1 shu4 ying1
yüan tung shu ying
(bird species of China) Manchurian bush warbler (Horornis borealis)

遠東葦鶯


远东苇莺

see styles
yuǎn dōng wěi yīng
    yuan3 dong1 wei3 ying1
yüan tung wei ying
(bird species of China) Manchurian reed warbler (Acrocephalus tangorum)

遠江一宮

see styles
 tootoumiichinomiya / tootomichinomiya
    とおとうみいちのみや
(personal name) Tootoumiichinomiya

遠江二俣

see styles
 tootoumifutamata / tootomifutamata
    とおとうみふたまた
(personal name) Tootoumifutamata

遠江小屋

see styles
 toutomigoya / totomigoya
    とうとみごや
(place-name) Toutomigoya

遠洋漁業

see styles
 enyougyogyou / enyogyogyo
    えんようぎょぎょう
deep-sea fisheries

遠洋航海

see styles
 enyoukoukai / enyokokai
    えんようこうかい
ocean navigation

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "遠" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary