Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1791 total results for your search. I have created 18 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

正連花

see styles
 shourenge / shorenge
    しょうれんげ
(place-name) Shourenge

比連崎

see styles
 hirenzaki
    ひれんざき
(surname) Hirenzaki

水連洞

see styles
 suirendou / suirendo
    すいれんどう
(place-name) Suirendou

江連卓

see styles
 ezuretakashi
    えづれたかし
(person) Ezure Takashi (1941.6.2-)

江連忠

see styles
 ezuretadashi
    えづれただし
(person) Ezure Tadashi

法連寺

see styles
 hourenji / horenji
    ほうれんじ
(place-name) Hourenji

法連町

see styles
 hourenchou / horencho
    ほうれんちょう
(place-name) Hourenchō

注連内

see styles
 shimenouchi / shimenochi
    しめのうち
(surname) Shimenouchi

注連原

see styles
 shimebaru
    しめばる
(place-name) Shimebaru

注連夫

see styles
 shimeo
    しめお
(given name) Shimeo

注連央

see styles
 shimeo
    しめお
(personal name) Shimeo

注連寺

see styles
 chuurenji / churenji
    ちゅうれんじ
(personal name) Chuurenji

注連川

see styles
 shimegawa
    しめがわ
(place-name) Shimegawa

注連指

see styles
 shimesasu
    しめさす
(place-name) Shimesasu

注連木

see styles
 shimenoki
    しめのき
(surname) Shimenoki

注連本

see styles
 shimemoto
    しめもと
(surname) Shimemoto

注連沢

see styles
 shimezawa
    しめざわ
(surname) Shimezawa

注連澤

see styles
 shimezawa
    しめざわ
(surname) Shimezawa

注連男

see styles
 shimeo
    しめお
(given name) Shimeo

注連石

see styles
 sumiishi / sumishi
    すみいし
(place-name) Sumiishi

注連緒

see styles
 shimeo
    しめお
(personal name) Shimeo

注連縄

see styles
 shimenawa
    しめなわ
(Shinto) rope used to cordon off consecrated areas or as a talisman against evil

注連野

see styles
 shimeno
    しめの
(surname) Shimeno

注連雄

see styles
 shimeo
    しめお
(personal name) Shimeo

注連飾

see styles
 shimekazari
    しめかざり
decorating shrines and gates with shimenawa ropes for the New Year

満連子

see styles
 mareko
    まれこ
(female given name) Mareko

溶連菌

see styles
 yourenkin / yorenkin
    ようれんきん
(abbreviation) {med} (See 溶血性連鎖球菌) hemolytic streptococcus

無連接


无连接

see styles
wú lián jiē
    wu2 lian2 jie1
wu lien chieh
connectionless

犬連れ

see styles
 inuzure
    いぬづれ
person bringing their dog along (for something); person walking their dog

王連東

see styles
 ourentou / orento
    おうれんとう
(personal name) Ourentou

瓜連上

see styles
 urizurakami
    うりづらかみ
(place-name) Urizurakami

瓜連下

see styles
 urizurashimo
    うりづらしも
(place-name) Urizurashimo

瓜連中

see styles
 urizuranaka
    うりづらなか
(place-name) Urizuranaka

瓜連町

see styles
 urizuramachi
    うりづらまち
(place-name) Urizuramachi

瓜連駅

see styles
 urizuraeki
    うりづらえき
(st) Urizura Station

留連果


留连果

see styles
liú lián guǒ
    liu2 lian2 guo3
liu lien kuo
variant of 榴槤果|榴梿果, durian fruit

百連寺

see styles
 dourenji / dorenji
    どうれんじ
(place-name) Dourenji

百連沢

see styles
 hyakurenzawa
    ひゃくれんざわ
(place-name) Hyakurenzawa

百連畑

see styles
 horobatake
    ほろばたけ
(place-name) Horobatake

目乾連


目干连

see styles
mù gān lián
    mu4 gan1 lian2
mu kan lien
 Mokkanren
Maudgalyāyana

目揵連


目揵连

see styles
mù qián lián
    mu4 qian2 lian2
mu ch`ien lien
    mu chien lien
 Mokukenren
Maudgalyāyana

目犍連


目犍连

see styles
mù jiān lián
    mu4 jian1 lian2
mu chien lien
 Mokkenren
; 摩訶目犍 (or 摩訶羅夜那); 大目犍 (or 大目乾) ; 沒特伽羅子 (or 沒力伽羅子); 目伽略 (Mahā-) Maudgalyāyana, or Maudgalaputra; explained by Mudga 胡豆 lentil, kidney-bean. One of the ten chief disciples of Śākyamuni, specially noted for miraculous powers; formerly an ascetic, he agreed with Śāriputra that whichever first found the truth would reveal it to the other. Śāriputra found the Buddha and brought Maudgalyāyana to him; the former is placed on the Buddha's right, the latter on his left. He is also known as 拘栗 Kolita, and when reborn as Buddha his title is to be Tamāla-patra-candana-gandha. In China Mahāsthāmaprapta is accounted a canonization of Maudgalyāyana. Several centuries afterwards there were two other great leaders of the Buddhist church bearing the same name, v. Eitel.

砂連尾

see styles
 jareo
    じゃれお
(surname) Jareo

破天連

see styles
 bateren
    ばてれん
(ateji / phonetic) (1) Portuguese Jesuits (in Japan in the 16th century) (por: padre); (2) Christianity; Christian

祁連山


祁连山

see styles
qí lián shān
    qi2 lian2 shan1
ch`i lien shan
    chi lien shan
Qilian Mountains in Qinghai

祁連縣


祁连县

see styles
qí lián xiàn
    qi2 lian2 xian4
ch`i lien hsien
    chi lien hsien
Qilian County in Haibei Tibetan Autonomous Prefecture 海北藏族自治州[Hai3 bei3 Zang4 zu2 Zi4 zhi4 zhou1], Qinghai

神風連

see styles
 shinpuuren; jinpuuren / shinpuren; jinpuren
    しんぷうれん; じんぷうれん
(hist) Shinpūren; organization of discontented former samurai (early Meiji period)

福連木

see styles
 fukuregi
    ふくれぎ
(place-name) Fukuregi

稲泉連

see styles
 inaizumiren
    いないずみれん
(person) Inaizumi Ren (1979.2.15-)

竹沢連

see styles
 takesaware
    たけさわれ
(place-name) Takesaware

筠連縣


筠连县

see styles
yún lián xiàn
    yun2 lian2 xian4
yün lien hsien
Yunlian county in Yibin 宜賓|宜宾[Yi2 bin1], Sichuan

米連邦

see styles
 beirenpou / berenpo
    べいれんぽう
(can act as adjective) US federal (agency, etc.)

経団連

see styles
 keidanren / kedanren
    けいだんれん
(abbreviation) (from 経済団体連合会) Japan Business Federation; Keidanren; (o) Japan Federation of Economic Organizations

緋連雀

see styles
 hirenjaku; hirenjaku
    ひれんじゃく; ヒレンジャク
(kana only) Japanese waxwing (species of passerine bird, Bombycilla japonica)

聖武連

see styles
 shoumure / shomure
    しょうむれ
(place-name) Shoumure

自販連

see styles
 jihanren
    じはんれん
(org) Automobile Dealers Association; (o) Automobile Dealers Association

英連邦

see styles
 eirenpou / erenpo
    えいれんぽう
(See イギリス連邦) Commonwealth of Nations (formerly British Commonwealth)

草連坂

see styles
 sourenzaka / sorenzaka
    そうれんざか
(place-name) Sourenzaka

葛草連

see styles
 kunzoure / kunzore
    くんぞうれ
(place-name) Kunzoure

藍連多

see styles
 aireta
    あいれた
(female given name) Aireta

蘇連樹


苏连树

see styles
sū lián shù
    su1 lian2 shu4
su lien shu
 sorenju
śāla trees

西川連

see styles
 nishikawatsura
    にしかわつら
(place-name) Nishikawatsura

西連地

see styles
 sairenji
    さいれんじ
(surname) Sairenji

西連寺

see styles
 sairenji
    さいれんじ
(surname) Sairenji

西風連

see styles
 nishifuuren / nishifuren
    にしふうれん
(place-name) Nishifūren

見連場

see styles
 mirenba
    みれんば
(surname) Mirenba

赫連挺


赫连挺

see styles
hè lián tǐng
    he4 lian2 ting3
ho lien t`ing
    ho lien ting
 Kaku Renjō
Hyeok Nyeonjeong

超連結


超连结

see styles
chāo lián jié
    chao1 lian2 jie2
ch`ao lien chieh
    chao lien chieh
(Tw) hyperlink

道連れ

see styles
 michizure
    みちづれ
(1) fellow traveler; fellow traveller; travelling companion; (2) (See 道連れにする) taking someone along unwillingly; forcing to take part

金蔵連

see styles
 konzouren / konzoren
    こんぞうれん
(place-name) Konzouren

鈴連町

see styles
 suzuremachi
    すずれまち
(place-name) Suzuremachi

銃連射

see styles
 juurensha / jurensha
    じゅうれんしゃ
rapid (weapons) fire; hail of bullets

長砂連

see styles
 nagasare
    ながされ
(place-name) Nagasare

長連牀


长连牀

see styles
cháng lián chuáng
    chang2 lian2 chuang2
ch`ang lien ch`uang
    chang lien chuang
 chōrenjō
long platforms

関経連

see styles
 kankeiren / kankeren
    かんけいれん
(org) Kansai Economic Federation; (o) Kansai Economic Federation

関連図

see styles
 kanrenzu
    かんれんず
{comp} graphic display

関連度

see styles
 kanrendo
    かんれんど
degree of association; relevance ratio

関連性

see styles
 kanrensei / kanrense
    かんれんせい
relatedness; associativity; relation; relationship; relevance

関連死

see styles
 kanrenshi
    かんれんし
(n,n-suf) related death; death indirectly caused (by an accident, disease, etc.)

関連痛

see styles
 kanrentsuu / kanrentsu
    かんれんつう
referred pain

関連語

see styles
 kanrengo
    かんれんご
related term; associated words

阿波連

see styles
 awaren
    あわれん
(surname) Awaren

阿連崎

see styles
 arezaki
    あれざき
(personal name) Arezaki

阿連川

see styles
 aregawa
    あれがわ
(place-name) Aregawa

陣笠連

see styles
 jingasaren
    じんがされん
(1) common soldier; (2) rank and file (of a political party)

非連続

see styles
 hirenzoku
    ひれんぞく
(See 不連続・ふれんぞく) discontinuity

音制連

see styles
 onseiren / onseren
    おんせいれん
(org) The Federation of Music Producers Japan (abbreviation); FMJ; (o) The Federation of Music Producers Japan (abbreviation); FMJ

頓連池

see styles
 tonrenike
    とんれんいけ
(place-name) Tonren'ike

願連寺

see styles
 ganrenji
    がんれんじ
(place-name) Ganrenji

風連町

see styles
 fuurenchou / furencho
    ふうれんちょう
(place-name) Fūrenchō

風連駅

see styles
 fuureneki / fureneki
    ふうれんえき
(st) Fūren Station

食連星

see styles
 shokurensei / shokurense
    しょくれんせい
eclipsing variable

馬連良


马连良

see styles
mǎ lián liáng
    ma3 lian2 liang2
ma lien liang
Ma Lianliang (1901-1966), Beijing opera star, one of the Four great beards 四大鬚生|四大须生

高体連

see styles
 koutairen / kotairen
    こうたいれん
(org) (abbreviation) All Japan High School Athletic Federation; (o) (abbreviation) All Japan High School Athletic Federation

高野連

see styles
 kouyaren / koyaren
    こうやれん
(org) (abbreviation) Japan High School Baseball Federation; (o) (abbreviation) Japan High School Baseball Federation

連ちゃん

see styles
 renchan
    れんちゃん
(1) repeated events (meetings, drinking sessions, etc.); series of events; streak; (2) (mahj) extended game; successive games

連れ出す

see styles
 tsuredasu
    つれだす
(transitive verb) to take out

連れ去り

see styles
 tsuresari
    つれさり
(See 連れ去る) abduction; kidnapping

連れ去る

see styles
 tsuresaru
    つれさる
(Godan verb with "ru" ending) to take away; to kidnap

連れ合い

see styles
 tsureai
    つれあい
one's husband; one's wife

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "連" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary