Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 86 total results for your search.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

see styles
zhú
    zhu2
chu
 chiku
(bound form) to pursue; to chase away; individually; one by one
To drive, urge; expel; exorcise.

逐う

see styles
 ou / o
    おう
(transitive verb) (1) to chase; to run after; to pursue; (2) to follow (a set order, a trend, etc.); (3) to drive out; to oust; to expel; (4) to drive (e.g. a herd); (5) to be pressed (e.g. for time)

逐一

see styles
zhú yī
    zhu2 yi1
chu i
 chikuichi(p); chikuitsu
    ちくいち(P); ちくいつ
one by one
(adverb) one by one; in detail; minutely

逐個


逐个

see styles
zhú gè
    zhu2 ge4
chu ko
one by one; one after another

逐出

see styles
zhú chū
    zhu2 chu1
chu ch`u
    chu chu
to expel; to evict; to drive out

逐年

see styles
zhú nián
    zhu2 nian2
chu nien
 chikunen
    ちくねん
year after year; with each passing year; over the years
(adverb) annually; year by year

逐日

see styles
zhú rì
    zhu2 ri4
chu jih
 chikujitsu
    ちくじつ
day-by-day; daily; on a daily basis
(adverb) day by day; every day; with each passing day

逐月

see styles
zhú yuè
    zhu2 yue4
chu yüeh
month-by-month; monthly; on a monthly basis

逐条

see styles
 chikujou / chikujo
    ちくじょう
point by point; article by article

逐次

see styles
zhú cì
    zhu2 ci4
chu tz`u
    chu tzu
 chikuji
    ちくじ
gradually; one after another; little by little
(adverb) successively; one after another; sequentially; one by one

逐步

see styles
zhú bù
    zhu2 bu4
chu pu
progressively; step by step

逐水

see styles
zhú shuǐ
    zhu2 shui3
chu shui
to relieve oedema through purging or diuresis (Chinese medicine)

逐漸


逐渐

see styles
zhú jiàn
    zhu2 jian4
chu chien
gradually

逐行

see styles
zhú xíng
    zhu2 xing2
chu hsing
progressive

逐語

see styles
 chikugo
    ちくご
(See 逐語訳,逐語的・ちくごてき) following a text word by word (e.g. when translating)

逐走

see styles
zhú zǒu
    zhu2 zou3
chu tsou
to turn away; to drive away

逐退

see styles
zhú tuì
    zhu2 tui4
chu t`ui
    chu tui
to drive back (attackers)

逐野

see styles
 takuno
    たくの
(given name) Takuno

逐電

see styles
 chikuden
    ちくでん
(n,vs,vi) flight; absconding

逐鹿

see styles
zhú lù
    zhu2 lu4
chu lu
to pursue deer; fig. to vie for supremacy

催逐

see styles
cuī zhú
    cui1 zhu2
ts`ui chu
    tsui chu
 saichiku
to expel

所逐

see styles
suǒ zhú
    suo3 zhu2
so chu
 shochiku
oppressed

放逐

see styles
fàng zhú
    fang4 zhu2
fang chu
 houchiku / hochiku
    ほうちく
to banish; to deport; to send into exile; to be marooned
(noun, transitive verb) expulsion; ousting; ejection; dismissal; banishment

競逐


竞逐

see styles
jìng zhú
    jing4 zhu2
ching chu
competition; to compete; to pursue

角逐

see styles
jué zhú
    jue2 zhu2
chüeh chu
 kakuchiku
    かくちく
to tussle; to contend; to contest
(n,vs,vi) competition; rivalry; vying (with)

追逐

see styles
zhuī zhú
    zhui1 zhu2
chui chu
to chase; to pursue vigorously

隨逐


随逐

see styles
suí zhú
    sui2 zhu2
sui chu
 zuichiku
To attach oneself to and follow, e.g. Buddha.

駆逐

see styles
 kuchiku
    くちく
(noun, transitive verb) expulsion; driving out; driving away; extermination

驅逐


驱逐

see styles
qū zhú
    qu1 zhu2
ch`ü chu
    chü chu
to expel; to deport; banishment

逐って

see styles
 otte
    おって
(adv,conj) P.S.

逐字訳

see styles
 chikujiyaku
    ちくじやく
(See 逐語訳) word-for-word translation; literal translation

逐客令

see styles
zhú kè lìng
    zhu2 ke4 ling4
chu k`o ling
    chu ko ling
the First Emperor's order to expel foreigners; (fig.) notice to leave; words or behavior intended at turning visitors out

逐手風

see styles
 ottekaze
    おってかぜ
(surname) Ottekaze

逐機頓


逐机顿

see styles
zhú jī dùn
    zhu2 ji1 dun4
chu chi tun
 chikuki ton
Immediate accordance with opportunity; is used as 遂; i.e. to avail oneself of receptivity to expound the whole truth at once instead of gradually.

逐次化

see styles
 chikujika
    ちくじか
{comp} (See シリアル化) serialization

逐語的

see styles
 chikugoteki
    ちくごてき
(adjectival noun) word-for-word; verbatim

逐語訳

see styles
 chikugoyaku
    ちくごやく
(noun, transitive verb) word-for-word translation; literal translation

逐語譯


逐语译

see styles
zhú yǔ yì
    zhu2 yu3 yi4
chu yü i
 chikugoyaku
literal, word for word translation

所隨逐


所随逐

see styles
suǒ suí zhú
    suo3 sui2 zhu2
so sui chu
 sho zuichiku
following upon

追逐賽


追逐赛

see styles
zhuī zhú sài
    zhui1 zhu2 sai4
chui chu sai
pursuit race; chase

駆逐艦

see styles
 kuchikukan
    くちくかん
destroyer (ship)

驅逐令


驱逐令

see styles
qū zhú lìng
    qu1 zhu2 ling4
ch`ü chu ling
    chü chu ling
banishment order; expulsion warrant

驅逐艦


驱逐舰

see styles
qū zhú jiàn
    qu1 zhu2 jian4
ch`ü chu chien
    chü chu chien
destroyer (warship)

逐字逐句

see styles
zhú zì zhú jù
    zhu2 zi4 zhu2 ju4
chu tzu chu chü
literal; word for word; word by word and phrase by phrase

逐条審議

see styles
 chikujoushingi / chikujoshingi
    ちくじょうしんぎ
(noun/participle) article-by-article discussion

逐次実行

see styles
 chikujijikkou / chikujijikko
    ちくじじっこう
(noun/participle) {comp} sequential execution

逐次近似

see styles
zhú cì jìn sì
    zhu2 ci4 jin4 si4
chu tz`u chin ssu
    chu tzu chin ssu
successive approximate values (idiom)

逐次通訳

see styles
 chikujitsuuyaku / chikujitsuyaku
    ちくじつうやく
consecutive interpretation; consecutive interpreting

逐步升級


逐步升级

see styles
zhú bù shēng jí
    zhu2 bu4 sheng1 ji2
chu pu sheng chi
escalation

逐漸增加


逐渐增加

see styles
zhú jiàn zēng jiā
    zhu2 jian4 zeng1 jia1
chu chien tseng chia
to increase gradually; to build up

逐漸廢棄


逐渐废弃

see styles
zhú jiàn fèi qì
    zhu2 jian4 fei4 qi4
chu chien fei ch`i
    chu chien fei chi
to abandon gradually

逐行掃描


逐行扫描

see styles
zhú háng sǎo miáo
    zhu2 hang2 sao3 miao2
chu hang sao miao
line by line scanning; progressive scanning

逐鹿中原

see styles
zhú lù zhōng yuán
    zhu2 lu4 zhong1 yuan2
chu lu chung yüan
lit. hunting deer in the Central Plain (idiom); fig. to attempt to seize the throne

下逐客令

see styles
xià zhú kè lìng
    xia4 zhu2 ke4 ling4
hsia chu k`o ling
    hsia chu ko ling
to ask sb to leave; to show sb the door; to give a tenant notice to leave

如蠅逐臭


如蝇逐臭

see styles
rú yíng zhú chòu
    ru2 ying2 zhu2 chou4
ju ying chu ch`ou
    ju ying chu chou
like flies pursuing a stink (idiom); the mob chases the rich and powerful; the crowd runs after trash

捨本逐末


舍本逐末

see styles
shě běn zhú mò
    she3 ben3 zhu2 mo4
she pen chu mo
to neglect the root and pursue the tip (idiom); to neglect fundamentals and concentrate on details

智悲隨逐


智悲随逐

see styles
zhì bēi suí zhú
    zhi4 bei1 sui2 zhu2
chih pei sui chu
 chihi zuichiku
knowledge and compassion extended to their fullest

種子隨逐


种子随逐

see styles
zhǒng zǐ suí zhú
    zhong3 zi3 sui2 zhu2
chung tzu sui chu
 shuji zuichiku
bound to the seeds

笑逐顏開


笑逐颜开

see styles
xiào zhú yán kāi
    xiao4 zhu2 yan2 kai1
hsiao chu yen k`ai
    hsiao chu yen kai
smile spread across the face (idiom); beaming with pleasure; all smiles; joy written across one's face

群雄逐鹿

see styles
qún xióng zhú lù
    qun2 xiong2 zhu2 lu4
ch`ün hsiung chu lu
    chün hsiung chu lu
great heroes pursue deer in the central plains (idiom); fig. many vie for supremacy

追亡逐北

see styles
zhuī wáng zhú běi
    zhui1 wang2 zhu2 bei3
chui wang chu pei
to pursue and attack a fleeing enemy

追奔逐北

see styles
zhuī bēn zhú běi
    zhui1 ben1 zhu2 bei3
chui pen chu pei
to pursue and attack a fleeing enemy

追風逐電


追风逐电

see styles
zhuī fēng zhú diàn
    zhui1 feng1 zhu2 dian4
chui feng chu tien
proceeding at a tremendous pace; getting on like a house on fire

隨波逐流


随波逐流

see styles
suí bō zhú liú
    sui2 bo1 zhu2 liu2
sui po chu liu

More info & calligraphy:

Go With The Flow
to drift with the waves and go with the flow (idiom); to follow the crowd blindly

隨波逐浪


随波逐浪

see styles
suí bō zhú làng
    sui2 bo1 zhu2 lang4
sui po chu lang
 zuiha chikurō
one wave following another (what is this?)

駆逐戦車

see styles
 kuchikusensha
    くちくせんしゃ
tank destroyer; self-propelled anti-tank gun

驅逐出境


驱逐出境

see styles
qū zhú chū jìng
    qu1 zhu2 chu1 jing4
ch`ü chu ch`u ching
    chü chu chu ching
to deport; to expel

逐次刊行物

see styles
 chikujikankoubutsu / chikujikankobutsu
    ちくじかんこうぶつ
serial publication

護衛駆逐艦

see styles
 goeikuchikukan / goekuchikukan
    ごえいくちくかん
destroyer escort

騎賊馬逐賊

see styles
qí zéi mǎ zhú zéi
    qi2 zei2 ma3 zhu2 zei2
ch`i tsei ma chu tsei
    chi tsei ma chu tsei
riding the thief's horse, chasing the thief

逐一命令操作

see styles
 chikuichimeireisousa / chikuichimeresosa
    ちくいちめいれいそうさ
{comp} single step operation; step-by-step operation

逐次印字装置

see styles
 chikujiinjisouchi / chikujinjisochi
    ちくじいんじそうち
{comp} character printer; serial printer

劣幣驅逐良幣


劣币驱逐良币

see styles
liè bì qū zhú liáng bì
    lie4 bi4 qu1 zhu2 liang2 bi4
lieh pi ch`ü chu liang pi
    lieh pi chü chu liang pi
bad money drives out good money (economics)

種子之所隨逐


种子之所随逐

see styles
zhǒng zǐ zhī suǒ suí zhú
    zhong3 zi3 zhi1 suo3 sui2 zhu2
chung tzu chih so sui chu
 shuji no sho zuichiku
...which adheres to seeds

ミサイル駆逐艦

see styles
 misairukuchikukan
    ミサイルくちくかん
(guided) missile destroyer

逐物爲己逐己爲物


逐物为己逐己为物

see styles
zhú wù wéi jǐ zhú jǐ wéi wù
    zhu2 wu4 wei2 ji3 zhu2 ji3 wei2 wu4
chu wu wei chi chu chi wei wu
 chikumotsuiko chikukoimotsu
since oneself and all things are not different, when one pursues things s; he finds the self

Variations:
追う(P)
逐う

see styles
 ou / o
    おう
(transitive verb) (1) to chase; to run after; to pursue; to follow after; (transitive verb) (2) to follow (a set order, a trend, etc.); (transitive verb) (3) to drive out; to get rid of; to oust; to expel; (transitive verb) (4) to drive (e.g. a herd); (transitive verb) (5) (in passive voice) to be pressed (e.g. for time)

逐次刊行物の受入れ

see styles
 chikujikankoubutsunoukeire / chikujikankobutsunokere
    ちくじかんこうぶつのうけいれ
{comp} accessioning of serials

Variations:
追って
逐って
追而

see styles
 otte
    おって
(adverb) (1) (追って only) later on; shortly; presently; afterwards; in due course; by and by; (adverb) (2) P.S.

悪貨は良貨を駆逐する

see styles
 akkaharyoukaokuchikusuru; akukaharyoukaokuchikusuru / akkaharyokaokuchikusuru; akukaharyokaokuchikusuru
    あっかはりょうかをくちくする; あくかはりょうかをくちくする
(exp,vs-i) (proverb) (See グレシャムの法則) when there is a legal tender currency, bad money drives out good money (Gresham's Law)

Variations:
逐語的
遂語的(iK)

see styles
 chikugoteki
    ちくごてき
(adjectival noun) (See 逐語訳) word-for-word; verbatim

国際標準逐次刊行物番号

see styles
 kokusaihyoujunchikujikankoubutsubangou / kokusaihyojunchikujikankobutsubango
    こくさいひょうじゅんちくじかんこうぶつばんごう
{comp} International Standard Serial Number; ISSN

Variations:
追う(P)
逐う(rK)

see styles
 ou / o
    おう
(transitive verb) (1) to chase; to run after; to pursue; to follow after; (transitive verb) (2) to follow (a set order, a trend, etc.); (transitive verb) (3) to drive out; to get rid of; to oust; to expel; (transitive verb) (4) to drive (e.g. a herd); (transitive verb) (5) (in passive voice) to be pressed (e.g. for time)

国際逐次刊行物データシステム

see styles
 kokusaichikujikankoubutsudeetashisutemu / kokusaichikujikankobutsudeetashisutemu
    こくさいちくじかんこうぶつデータシステム
{comp} International Serials Data System; ISDS

Variations:
追って
逐って(rK)
追而(rK)

see styles
 otte
    おって
(adverb) (1) (追って, 逐って only) later on; shortly; presently; afterwards; in due course; by and by; (adverb) (2) P.S.

Variations:
鹿を追う者は山を見ず
鹿を逐う者は山を見ず

see styles
 shikaooumonohayamaomizu / shikaoomonohayamaomizu
    しかをおうものはやまをみず
(expression) (proverb) zeal is a bad servant; the person who chases a deer does not see the mountain

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

This page contains 86 results for "逐" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary