Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 68 total results for your search.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

see styles
kuò
    kuo4
k`uo
    kuo
see 李[Li3 Kuo4]


see styles
shì
    shi4
shih
 teki
    てき
to fit; suitable; proper; just (now); comfortable; well; to go; to follow or pursue
(adverb) (kana only) casually; unexpectedly; accidentally; by chance; (adj-no,adj-na,n) (kana only) occasional; rare; (given name) Teki
To go to, reach; happen; follow, accord with; suddenly, now, then.

不適


不适

see styles
bù shì
    bu4 shi4
pu shih
 futeki
    ふてき
unwell; indisposed; out of sorts
(noun or adjectival noun) inadequacy; inappropriateness; unfitness; impropriety

合適


合适

see styles
hé shì
    he2 shi4
ho shih
suitable; fitting; appropriate

安適


安适

see styles
ān shì
    an1 shi4
an shih
quiet and comfortable

恬適


恬适

see styles
tián shì
    tian2 shi4
t`ien shih
    tien shih
quiet and comfortable

普適


普适

see styles
pǔ shì
    pu3 shi4
p`u shih
    pu shih
universal

李适

see styles
lǐ kuò
    li3 kuo4
li k`uo
    li kuo
Li Kuo, personal name of tenth Tang emperor Dezong 德宗[De2 Zong1], (742-805), reigned 779-805

猗適


猗适

see styles
yī shì
    yi1 shi4
i shih
 ishaku
flexibility

甚適


甚适

see styles
shén shì
    shen2 shi4
shen shih
 shinshaku
having a lot of free time

胡適


胡适

see styles
hú shì
    hu2 shi4
hu shih
 koteki
    こてき
Hu Shi (1891-1962), original proponent of writing in colloquial Chinese 白話文|白话文[bai2 hua4 wen2]
(personal name) Koteki

舒適


舒适

see styles
shū shì
    shu1 shi4
shu shih
 joteki
    じょてき
cozy; snug
(given name) Joteki

調適


调适

see styles
tiáo shì
    tiao2 shi4
t`iao shih
    tiao shih
 jōjaku
to adapt (to an environment etc); to make something suitable; adaptation; adjustment; adaptive
adjust

適中


适中

see styles
shì zhōng
    shi4 zhong1
shih chung
 tekichuu / tekichu
    てきちゅう
moderate; reasonable; conveniently situated
(noun/participle) (1) striking home; hitting the mark; (2) coming true; proving to be right; becoming realized

適人


适人

see styles
shì rén
    shi4 ren2
shih jen
(said of a woman) to marry (old)

適值


适值

see styles
shì zhí
    shi4 zhi2
shih chih
just at that time; as it happens; by good luck, just then

適切


适切

see styles
shì qiè
    shi4 qie4
shih ch`ieh
    shih chieh
 tekisetsu
    てきせつ
apt; appropriate
(noun or adjectival noun) appropriate; suitable; fitting; apt; proper; right; pertinent; relevant

適化


适化

see styles
shì huà
    shi4 hua4
shih hua
 tekika
To adapt teaching to circumstances.

適合


适合

see styles
shì hé
    shi4 he2
shih ho
 tekigou / tekigo
    てきごう
to fit; to suit
(n,adj-no,vs,vi) conformity; compatibility; adaptability; congruity; congruence

適婚


适婚

see styles
shì hūn
    shi4 hun1
shih hun
of marriageable age

適宜


适宜

see styles
shì yí
    shi4 yi2
shih i
 tekigi
    てきぎ
suitable; appropriate
(adj-na,adj-no) (1) suitable; appropriate; fitting; proper; (n,adv) (2) appropriately; accordingly; as required; at one's discretion
suitable to the situation

適度


适度

see styles
shì dù
    shi4 du4
shih tu
 tekido
    てきど
moderately; appropriate
(adj-na,adj-no,n) moderate (degree); proper (amount); temperate; suitable

適悅


适悦

see styles
shì yuè
    shi4 yue4
shih yüeh
 tekietsu
pleasure

適意


适意

see styles
shì yì
    shi4 yi4
shih i
 tekii
agreeable
pleasing

適應


适应

see styles
shì yìng
    shi4 ying4
shih ying
to adapt; to fit; to suit

適才


适才

see styles
shì cái
    shi4 cai2
shih ts`ai
    shih tsai
just now; a moment ago (often used in the early vernacular)

適時


适时

see styles
shì shí
    shi4 shi2
shih shih
 tekiji
    てきじ
timely; apt to the occasion; in due course
(n,adj-na,adj-no) timely; opportune

適曾


适曾

see styles
shì céng
    shi4 ceng2
shih ts`eng
    shih tseng
 shakusō
once

適格


适格

see styles
shì gé
    shi4 ge2
shih ko
 tekikaku(p); tekkaku
    てきかく(P); てっかく
to be qualified (to bring a complaint, lawsuit etc) (law)
(noun or adjectival noun) (ant: 欠格・1) eligible; qualified; competent

適溫


适温

see styles
shì wēn
    shi4 wen1
shih wen
thermophile (e.g. bacteria); heat-loving

適用


适用

see styles
shì yòng
    shi4 yong4
shih yung
 tekiyou / tekiyo
    てきよう
to be applicable
(noun, transitive verb) applying (e.g. a technology); adoption

適當


适当

see styles
shì dàng
    shi4 dang4
shih tang
suitable; appropriate

適航


适航

see styles
shì háng
    shi4 hang2
shih hang
to be airworthy; to be seaworthy

適莫


适莫

see styles
shì mò
    shi4 mo4
shih mo
 chakubaku
Pro and con, according or contrary (to wishes).

適逢


适逢

see styles
shì féng
    shi4 feng2
shih feng
to just happen to coincide with

適配


适配

see styles
shì pèi
    shi4 pei4
shih p`ei
    shih pei
adaptation

適量


适量

see styles
shì liàng
    shi4 liang4
shih liang
 tekiryou / tekiryo
    てきりょう
appropriate amount
proper quantity; suitable amount; proper dose; optimal dose

適銷


适销

see styles
shì xiāo
    shi4 xiao1
shih hsiao
marketable; saleable; appropriate to the market

適間


适间

see styles
shì jiān
    shi4 jian1
shih chien
just now; just a moment ago

適齡


适龄

see styles
shì líng
    shi4 ling2
shih ling
of age; of the appropriate age

閑適


闲适

see styles
xián shì
    xian2 shi4
hsien shih
leisurely and comfortable; relaxed

閒適


闲适

see styles
xián shì
    xian2 shi4
hsien shih
leisurely and comfortable; relaxed

順適


顺适

see styles
shùn shì
    shun4 shi4
shun shih
agreeable; to conform

不舒適


不舒适

see styles
bù shū shì
    bu4 shu1 shi4
pu shu shih
uncomfortable

不適當


不适当

see styles
bù shì dàng
    bu4 shi4 dang4
pu shih tang
inadequate; unfit

幫寶適


帮宝适

see styles
bāng bǎo shì
    bang1 bao3 shi4
pang pao shih
(brand) Pampers

暗適應


暗适应

see styles
àn shì yìng
    an4 shi4 ying4
an shih ying
(visual physiology) dark adaptation

自適應


自适应

see styles
zì shì yìng
    zi4 shi4 ying4
tzu shih ying
adaptive

舒適區


舒适区

see styles
shū shì qū
    shu1 shi4 qu1
shu shih ch`ü
    shu shih chü
comfort zone

舒適音


舒适音

see styles
shū shì yīn
    shu1 shi4 yin1
shu shih yin
comfortable voice (well within one's range of pitch)

適婚期


适婚期

see styles
shì hūn qī
    shi4 hun1 qi1
shih hun ch`i
    shih hun chi
age range suitable for getting married

適存度


适存度

see styles
shì cún dù
    shi4 cun2 du4
shih ts`un tu
    shih tsun tu
fitness (evolution); ability to survive and reproduce

適悅依


适悦依

see styles
shì yuè yī
    shi4 yue4 yi1
shih yüeh i
 shakuetsu e
joyful constituents

適應性


适应性

see styles
shì yìng xìng
    shi4 ying4 xing4
shih ying hsing
adaptability; flexibility

適配器


适配器

see styles
shì pèi qì
    shi4 pei4 qi4
shih p`ei ch`i
    shih pei chi
adapter (device)

適配層


适配层

see styles
shì pèi céng
    shi4 pei4 ceng2
shih p`ei ts`eng
    shih pei tseng
(computing) adaptation layer

削足適履


削足适履

see styles
xuē zú shì lǚ
    xue1 zu2 shi4 lu:3
hsüeh tsu shih lü
to cut the feet to fit the shoes (idiom); to force something to fit (as to a Procrustean bed); impractical or inelegant solution

安閑舒適


安闲舒适

see styles
ān xián shū shì
    an1 xian2 shu1 shi4
an hsien shu shih
leisurely and free (idiom); carefree and at ease

安閒舒適


安闲舒适

see styles
ān xián shū shì
    an1 xian2 shu1 shi4
an hsien shu shih
leisurely and free (idiom); carefree and at ease

無所適從


无所适从

see styles
wú suǒ shì cóng
    wu2 suo3 shi4 cong2
wu so shih ts`ung
    wu so shih tsung
not knowing which course to follow (idiom); at a loss what to do

百骸調適


百骸调适

see styles
bǎi hái diào shì
    bai3 hai2 diao4 shi4
pai hai tiao shih
 hyakugaichōteki
every part of the body in perfect condition

道品調適


道品调适

see styles
dào pǐn tiáo shì
    dao4 pin3 tiao2 shi4
tao p`in t`iao shih
    tao pin tiao shih
 dōhon jōshaku
adjustment of the factors of enlightenment

適可其心


适可其心

see styles
shì kě qí xīn
    shi4 ke3 qi2 xin1
shih k`o ch`i hsin
    shih ko chi hsin
 shakuka no shin
gaining the heart

適可而止


适可而止

see styles
shì kě ér zhǐ
    shi4 ke3 er2 zhi3
shih k`o erh chih
    shih ko erh chih
(idiom) to refrain from going too far; to know when to stop

適得其反


适得其反

see styles
shì dé qí fǎn
    shi4 de2 qi2 fan3
shih te ch`i fan
    shih te chi fan
to produce the opposite of the desired result

適得其所


适得其所

see styles
shì dé qí suǒ
    shi4 de2 qi2 suo3
shih te ch`i so
    shih te chi so
exactly what one would wish; to find one's niche

適者生存


适者生存

see styles
shì zhě shēng cún
    shi4 zhe3 sheng1 cun2
shih che sheng ts`un
    shih che sheng tsun
 tekishaseizon / tekishasezon
    てきしゃせいぞん

More info & calligraphy:

Survival of the Fittest
survival of the fittest
(yoji) survival of the fittest

適逢其會


适逢其会

see styles
shì féng qí huì
    shi4 feng2 qi2 hui4
shih feng ch`i hui
    shih feng chi hui
(idiom) to happen to be in the right place at the right time

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

This page contains 68 results for "适" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary