Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 581 total results for your search. I have created 6 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<123456
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

逆轉錄酶


逆转录酶

see styles
nì zhuǎn lù méi
    ni4 zhuan3 lu4 mei2
ni chuan lu mei
reverse transcriptase

速疾轉變


速疾转变

see styles
sù jí zhuǎn biàn
    su4 ji2 zhuan3 bian4
su chi chuan pien
 sokushitsu tenpen
quickly change

遠端轉移


远端转移

see styles
yuǎn duān zhuǎn yí
    yuan3 duan1 zhuan3 yi2
yüan tuan chuan i
metastasis

長時流轉


长时流转

see styles
cháng shí liú zhuǎn
    chang2 shi2 liu2 zhuan3
ch`ang shih liu chuan
    chang shih liu chuan
 chōji ruten
manifests for a long time

閃轉騰挪


闪转腾挪

see styles
shǎn zhuǎn téng nuó
    shan3 zhuan3 teng2 nuo2
shan chuan t`eng no
    shan chuan teng no
to move nimbly about, dodging and weaving (martial arts)

隨他心轉


随他心转

see styles
suí tā xīn zhuǎn
    sui2 ta1 xin1 zhuan3
sui t`a hsin chuan
    sui ta hsin chuan
 zui tashin ten
to alter based on the thoughts of others

隨大衆轉


随大众转

see styles
suí dà zhòng zhuǎn
    sui2 da4 zhong4 zhuan3
sui ta chung chuan
 zui daishu ten
to alter [proceed, manifest] following [the thoughts] of the crowd

隨緣轉變


随缘转变

see styles
suí yuán zhuǎn biàn
    sui2 yuan2 zhuan3 bian4
sui yüan chuan pien
 zuien tenpen
transform according to causes and conditions

隨自在轉


随自在转

see styles
suí zì zài zhuǎn
    sui2 zi4 zai4 zhuan3
sui tzu tsai chuan
 zui jizai ten
having natural control of

隨轉理門


随转理门

see styles
suí zhuǎn lǐ mén
    sui2 zhuan3 li3 men2
sui chuan li men
 zui tenri mon
sects or teaching of adaptable philosophies not revealed by the buddhas and bodhisattvas

隨順流轉


随顺流转

see styles
suí shùn liú zhuǎn
    sui2 shun4 liu2 zhuan3
sui shun liu chuan
 zuijun ruten
going along with cyclic existence

隨順而轉


随顺而转

see styles
suí shùn ér zhuǎn
    sui2 shun4 er2 zhuan3
sui shun erh chuan
 zuijun ji ten
carry out in accord with...

離相而轉


离相而转

see styles
lí xiàng ér zhuǎn
    li2 xiang4 er2 zhuan3
li hsiang erh chuan
 risō ji ten
functions free from marks

電動轉盤


电动转盘

see styles
diàn dòng zhuàn pán
    dian4 dong4 zhuan4 pan2
tien tung chuan p`an
    tien tung chuan pan
an electric turntable

電視轉播


电视转播

see styles
diàn shì zhuǎn bō
    dian4 shi4 zhuan3 bo1
tien shih chuan po
TV relay; to broadcast

順風轉舵


顺风转舵

see styles
shùn fēng zhuǎn duò
    shun4 feng1 zhuan3 duo4
shun feng chuan to
to act according to whatever is the current outlook; pragmatic; unprincipled

餐桌轉盤


餐桌转盘

see styles
cān zhuō zhuàn pán
    can1 zhuo1 zhuan4 pan2
ts`an cho chuan p`an
    tsan cho chuan pan
revolving tray on a dining table; lazy Susan

三轉十二行


三转十二行

see styles
sān zhuǎn shí èr xíng
    san1 zhuan3 shi2 er4 xing2
san chuan shih erh hsing
 santen jūni gyō
twelve applications in the three turns of the wheel of the law

不生轉所依


不生转所依

see styles
bù shēng zhuǎn suǒ yī
    bu4 sheng1 zhuan3 suo3 yi1
pu sheng chuan so i
 fushō ten shoe
basis of transformation without birth

不退轉法輪


不退转法轮

see styles
bù tuì zhuǎn fǎ lún
    bu4 tui4 zhuan3 fa3 lun2
pu t`ui chuan fa lun
    pu tui chuan fa lun
 fu taiten hōrin
never turning-back wheel of the dharma

互爲緣性轉


互为缘性转

see styles
hù wéi yuán xìng zhuǎn
    hu4 wei2 yuan2 xing4 zhuan3
hu wei yüan hsing chuan
 goi enshō ten
arisen through reciprocal conditionality

倶品一分轉


倶品一分转

see styles
jù pǐn yī fēn zhuǎn
    ju4 pin3 yi1 fen1 zhuan3
chü p`in i fen chuan
    chü pin i fen chuan
 kuhon ichibun ten
both-partial

反轉錄病毒


反转录病毒

see styles
fǎn zhuǎn lù bìng dú
    fan3 zhuan3 lu4 bing4 du2
fan chuan lu ping tu
retrovirus

可轉讓證券


可转让证券

see styles
kě zhuǎn ràng zhèng quàn
    ke3 zhuan3 rang4 zheng4 quan4
k`o chuan jang cheng ch`üan
    ko chuan jang cheng chüan
negotiable securities

地址的轉換


地址的转换

see styles
dì zhǐ de zhuǎn huàn
    di4 zhi3 de5 zhuan3 huan4
ti chih te chuan huan
address translation

大轉輪佛頂


大转轮佛顶

see styles
dà zhuǎn lún fó dǐng
    da4 zhuan3 lun2 fo2 ding3
ta chuan lun fo ting
 dai tenrin butchō
idem 佛頂尊.

定業亦能轉


定业亦能转

see styles
dìng yè yì néng zhuǎn
    ding4 ye4 yi4 neng2 zhuan3
ting yeh i neng chuan
 jōgō yaku nō ten
Even the determined fate can be changed (by the power of Buddhas and bodhisattvas).

山不轉水轉


山不转水转

see styles
shān bù zhuàn shuǐ zhuàn
    shan1 bu4 zhuan4 shui3 zhuan4
shan pu chuan shui chuan
it's a small world; only mountains never meet

山不轉路轉


山不转路转

see styles
shān bù zhuàn lù zhuàn
    shan1 bu4 zhuan4 lu4 zhuan4
shan pu chuan lu chuan
see 山不轉水轉|山不[shan1 bu4 zhuan4 shui3 zhuan4]

巴陵三轉語


巴陵三转语

see styles
bā líng sān zhuǎn yǔ
    ba1 ling2 san1 zhuan3 yu3
pa ling san chuan yü
 Haryō san tengo
The three cryptic sayings of Hàojiàn 顥鑑 styled Baling, name of his place in Yuèzhōu 嶽州. He was the successor of Yunmen 雲門. 'What is the way ? The seeing fall into wells. What is the feather-cutting sword (of Truth)? Coral branches (i. e. moonbeams) prop up the moon. What is the divine (or deva) throng ? A silver bowl full of snow. '

恆轉如瀑流


恒转如瀑流

see styles
héng zhuǎn rú pù liú
    heng2 zhuan3 ru2 pu4 liu2
heng chuan ju p`u liu
    heng chuan ju pu liu
 gōten nyo bakuru
constantly churning like a raging current

數模轉換器


数模转换器

see styles
shù mó zhuǎn huàn qì
    shu4 mo2 zhuan3 huan4 qi4
shu mo chuan huan ch`i
    shu mo chuan huan chi
digital-to-analog converter (DAC)

旋轉角速度


旋转角速度

see styles
xuán zhuǎn jiǎo sù dù
    xuan2 zhuan3 jiao3 su4 du4
hsüan chuan chiao su tu
rotational angular velocity

有種種相轉


有种种相转

see styles
yǒu zhǒng zhǒng xiàng zhuǎn
    you3 zhong3 zhong3 xiang4 zhuan3
yu chung chung hsiang chuan
 u shushu sōten
to appear in various ways

模數轉換器


模数转换器

see styles
mó shù zhuǎn huàn qì
    mo2 shu4 zhuan3 huan4 qi4
mo shu chuan huan ch`i
    mo shu chuan huan chi
analog-to-digital converter (ADC)

流轉三界中


流转三界中

see styles
liú zhuǎn sān jiè zhōng
    liu2 zhuan3 san1 jie4 zhong1
liu chuan san chieh chung
 ruten sankai chū
in the round of rebirth in the three realms

現金流轉表


现金流转表

see styles
xiàn jīn liú zhuǎn biǎo
    xian4 jin1 liu2 zhuan3 biao3
hsien chin liu chuan piao
cash flow statement

生死流轉法


生死流转法

see styles
shēng sǐ liú zhuǎn fǎ
    sheng1 si3 liu2 zhuan3 fa3
sheng ssu liu chuan fa
 shōji ruten hō
principle of cyclic existence

耍得團團轉


耍得团团转

see styles
shuǎ de tuán tuán zhuàn
    shua3 de5 tuan2 tuan2 zhuan4
shua te t`uan t`uan chuan
    shua te tuan tuan chuan
to fool; to dupe

與流轉相違


与流转相违

see styles
yǔ liú zhuǎn xiāng wéi
    yu3 liu2 zhuan3 xiang1 wei2
yü liu chuan hsiang wei
 yo ruten sōi
going against the flow [of transmigration]

與轉識倶轉


与转识倶转

see styles
yǔ zhuǎn shì jù zhuǎn
    yu3 zhuan3 shi4 ju4 zhuan3
yü chuan shih chü chuan
 yo tenjiki kuten
functioning concurrently with the forthcoming consciousnesses

轉不動勝道


转不动胜道

see styles
zhuǎn bù dòng shèng dào
    zhuan3 bu4 dong4 sheng4 dao4
chuan pu tung sheng tao
 ten fudō shōdō
brings forth the excellent path of immovability

轉依難證屈


转依难证屈

see styles
zhuǎn yīn án zhèng qū
    zhuan3 yin1 an2 zheng4 qu1
chuan yin an cheng ch`ü
    chuan yin an cheng chü
 ten'e nanshō kutsu
wavering due to a sense of awareness of the difficulty of realizing the enlightenment of the buddha.

轉基因食品


转基因食品

see styles
zhuǎn jī yīn shí pǐn
    zhuan3 ji1 yin1 shi2 pin3
chuan chi yin shih p`in
    chuan chi yin shih pin
genetically modified (GM) food

轉大般若經


转大般若经

see styles
zhuǎn dà bō rě jīng
    zhuan3 da4 bo1 re3 jing1
chuan ta po je ching
 ten Daihannya kyō
To turn over the leaves of and scan (for acquiring merit) the 600 juan of the complete prajñā-pāramitā; cf. 轉經.

轉授諸衆生


转授诸众生

see styles
zhuǎn shòu zhū zhòng shēng
    zhuan3 shou4 zhu1 zhong4 sheng1
chuan shou chu chung sheng
 tenju sho shushō
to impart to all sentient beings

轉法輪菩薩


转法轮菩萨

see styles
zhuǎn fǎ lún pú sà
    zhuan3 fa3 lun2 pu2 sa4
chuan fa lun p`u sa
    chuan fa lun pu sa
 ten bōrin bosatsu
The preaching Bodhisattva, especially the Pāramitā (i.e. Prajñā) Bodhisattva.

逆轉錄病毒


逆转录病毒

see styles
nì zhuǎn lù bìng dú
    ni4 zhuan3 lu4 bing4 du2
ni chuan lu ping tu
reverse transcription virus; retrovirus

隨三智轉智


随三智转智

see styles
suí sān zhì zhuǎn zhì
    sui2 san1 zhi4 zhuan3 zhi4
sui san chih chuan chih
 zui sanchi tenchi
overturning cognition that follows from the three cognitions.

風水輪流轉


风水轮流转

see styles
fēng shuǐ lún liú zhuàn
    feng1 shui3 lun2 liu2 zhuan4
feng shui lun liu chuan
fortunes rise and fall; times change

不退轉法輪經


不退转法轮经

see styles
bù tuì zhuǎn fǎ lún jīng
    bu4 tui4 zhuan3 fa3 lun2 jing1
pu t`ui chuan fa lun ching
    pu tui chuan fa lun ching
 Fu tai tenbōrin kyō
Bu tuizhuan falun jing

勢力自在而轉


势力自在而转

see styles
shì lì zì zài ér zhuǎn
    shi4 li4 zi4 zai4 er2 zhuan3
shih li tzu tsai erh chuan
 seiriki jizai ji ten
one's momentum [energy] naturally acts

可轉換同位素


可转换同位素

see styles
kě zhuǎn huàn tóng wèi sù
    ke3 zhuan3 huan4 tong2 wei4 su4
k`o chuan huan t`ung wei su
    ko chuan huan tung wei su
fertile isotope

安住不退轉地


安住不退转地

see styles
ān zhù bù tuì zhuǎn dì
    an1 zhu4 bu4 tui4 zhuan3 di4
an chu pu t`ui chuan ti
    an chu pu tui chuan ti
 anjū fu taiten chi
abides in the stage of non-retrogression

心轉善巧差別


心转善巧差别

see styles
xīn zhuǎn shàn qiǎo chā bié
    xin1 zhuan3 shan4 qiao3 cha1 bie2
hsin chuan shan ch`iao ch`a pieh
    hsin chuan shan chiao cha pieh
 shinten zenkō shabetsu
distinction in skillful means for transforming the mind (?)

捏轉帝釋鼻孔


捏转帝释鼻孔

see styles
niē zhuǎn dì shì bí kǒng
    nie1 zhuan3 di4 shi4 bi2 kong3
nieh chuan ti shih pi k`ung
    nieh chuan ti shih pi kung
 netten Taishaku bikū
twisting Indra's nose

月上轉輪聖王


月上转轮圣王

see styles
yuè shàng zhuǎn lún shèng wáng
    yue4 shang4 zhuan3 lun2 sheng4 wang2
yüeh shang chuan lun sheng wang
 Getsujō tenrin shōō
Wheel-Turning Sage King Above the Moon

漏水轉渾天儀


漏水转浑天仪

see styles
lòu shuǐ zhuàn hún tiān yí
    lou4 shui3 zhuan4 hun2 tian1 yi2
lou shui chuan hun t`ien i
    lou shui chuan hun tien i
water-driven armillary sphere (Zhang Heng's famous astronomical apparatus)

網絡地址轉換


网络地址转换

see styles
wǎng luò dì zhǐ zhuǎn huàn
    wang3 luo4 di4 zhi3 zhuan3 huan4
wang lo ti chih chuan huan
(computing) network address translation

能現行自在轉


能现行自在转

see styles
néng xiàn xíng zì zài zhuǎn
    neng2 xian4 xing2 zi4 zai4 zhuan3
neng hsien hsing tzu tsai chuan
 nō gengyō jizai ten
freely manifesting into activity

隨觀察者轉智


随观察者转智

see styles
suí guān chá zhě zhuǎn zhì
    sui2 guan1 cha2 zhe3 zhuan3 zhi4
sui kuan ch`a che chuan chih
    sui kuan cha che chuan chih
 zui kansatsusha tenchi
overturning condition that follows from observation and investigation

三轉法輪十二行


三转法轮十二行

see styles
sān zhuǎn fǎ lún shí èr xíng
    san1 zhuan3 fa3 lun2 shi2 er4 xing2
san chuan fa lun shih erh hsing
 santenbōrin jūnigyō
(三轉法輪十二行相) The twelve 行 processes are the application of the above 示, 勸, and 證 within the three turns of the wheel of the law (三轉法輪) to each of the four postulates. The three "turns" are also applied to the four kinds of knowledge, i.e. 眼, 智, 明, and 覺.

不卽得至不退轉


不卽得至不退转

see styles
bù jí dé zhì bù tuì zhuǎn
    bu4 ji2 de2 zhi4 bu4 tui4 zhuan3
pu chi te chih pu t`ui chuan
    pu chi te chih pu tui chuan
 fu soku doku shi futaiten
does not immediately attain the stage of non-retrogression

土耳其旋轉烤肉


土耳其旋转烤肉

see styles
tǔ ěr qí xuán zhuǎn kǎo ròu
    tu3 er3 qi2 xuan2 zhuan3 kao3 rou4
t`u erh ch`i hsüan chuan k`ao jou
    tu erh chi hsüan chuan kao jou
Turkish döner kebab

旋轉行李傳送帶


旋转行李传送带

see styles
xuán zhuǎn xíng li chuán sòng dài
    xuan2 zhuan3 xing2 li5 chuan2 song4 dai4
hsüan chuan hsing li ch`uan sung tai
    hsüan chuan hsing li chuan sung tai
baggage carousel

破羯磨轉法輪僧


破羯磨转法轮僧

see styles
pò jié mó zhuǎn fǎ lún sēng
    po4 jie2 mo2 zhuan3 fa3 lun2 seng1
p`o chieh mo chuan fa lun seng
    po chieh mo chuan fa lun seng
 hakonma tenhōrin sō
subverting or disrupting monks

隨無分別智轉智


随无分别智转智

see styles
suí wú fēn bié zhì zhuǎn zhì
    sui2 wu2 fen1 bie2 zhi4 zhuan3 zhi4
sui wu fen pieh chih chuan chih
 zui mufunbetsuchi tenchi
overturning cognition that follows from non-discriminating cognition

隨自在者智轉智


随自在者智转智

see styles
suí zì zài zhě zhì zhuǎn zhì
    sui2 zi4 zai4 zhe3 zhi4 zhuan3 zhi4
sui tzu tsai che chih chuan chih
 zui jizaisha chitenchi
overturning cognition that follows the cognitions of those who are self-masters

三法展轉因果同時


三法展转因果同时

see styles
sān fǎ zhǎn zhuǎn yīn guǒ tóng shí
    san1 fa3 zhan3 zhuan3 yin1 guo3 tong2 shi2
san fa chan chuan yin kuo t`ung shih
    san fa chan chuan yin kuo tung shih
 sanbō tenden inga dōji
three successive phenomena bringing about cause and effect simultaneously

三轉法輪十二行相


三转法轮十二行相

see styles
sān zhuǎn fǎ lún shí èr xíng xiàng
    san1 zhuan3 fa3 lun2 shi2 er4 xing2 xiang4
san chuan fa lun shih erh hsing hsiang
 santenbōrin jūni gyōsō
twelve applications in the three turns of the wheel of the law

卽得往生住不退轉


卽得往生住不退转

see styles
jí dé wǎng shēng zhù bù tuì zhuǎn
    ji2 de2 wang3 sheng1 zhu4 bu4 tui4 zhuan3
chi te wang sheng chu pu t`ui chuan
    chi te wang sheng chu pu tui chuan
 soku doku ōjō jū futaiten
thereupon attain birth [in the Pure Land] and remain in the state of non-retrogression

於其自心能自在轉


于其自心能自在转

see styles
yú qí zì xīn néng zì zài zhuǎn
    yu2 qi2 zi4 xin1 neng2 zi4 zai4 zhuan3
yü ch`i tzu hsin neng tzu tsai chuan
    yü chi tzu hsin neng tzu tsai chuan
 o ki ji shin nō jizai ten
able to naturally transform in one's mind

施福移轉種種諍論


施福移转种种诤论

see styles
shī fú yí zhuǎn zhǒng zhǒng zhēng lùn
    shi1 fu2 yi2 zhuan3 zhong3 zhong3 zheng1 lun4
shih fu i chuan chung chung cheng lun
 sefuku iten shushu sōron
various beliefs in the transfer of merit

同品一分轉異品遍轉


同品一分转异品遍转

see styles
tóng pǐn yī fēn zhuǎn yì pǐn biàn zhuǎn
    tong2 pin3 yi1 fen1 zhuan3 yi4 pin3 bian4 zhuan3
t`ung p`in i fen chuan i p`in pien chuan
    tung pin i fen chuan i pin pien chuan
 dōhon ichibun ten ihon henten
similar-partial, dissimilar-whole

廣博嚴淨不退轉輪經


广博严淨不退转轮经

see styles
guǎng bó yán jìng bù tuì zhuǎn lún jīng
    guang3 bo2 yan2 jing4 bu4 tui4 zhuan3 lun2 jing1
kuang po yen ching pu t`ui chuan lun ching
    kuang po yen ching pu tui chuan lun ching
 kōhaku genjō futaitenrin kyō
Guangbo yanjing butuizhuanlun jing

檔案轉送存取及管理


档案转送存取及管理

see styles
dàng àn zhuǎn sòng cún qǔ jí guǎn lǐ
    dang4 an4 zhuan3 song4 cun2 qu3 ji2 guan3 li3
tang an chuan sung ts`un ch`ü chi kuan li
    tang an chuan sung tsun chü chi kuan li
File Transfer, Access and Management; FTAM

異品一分轉同品遍轉


异品一分转同品遍转

see styles
yì pǐn yī fēn zhuǎn tóng pǐn biàn zhuǎn
    yi4 pin3 yi1 fen1 zhuan3 tong2 pin3 bian4 zhuan3
i p`in i fen chuan t`ung p`in pien chuan
    i pin i fen chuan tung pin pien chuan
 ihon ichibun ten dōhon henten
dissimilar-partial, similar-whole

千轉陀羅尼觀世音菩薩呪


千转陀罗尼观世音菩萨呪

see styles
qiān zhuàn tuó luó ní guān shì yīn pú sà zhòu
    qian1 zhuan4 tuo2 luo2 ni2 guan1 shi4 yin1 pu2 sa4 zhou4
ch`ien chuan t`o lo ni kuan shih yin p`u sa chou
    chien chuan to lo ni kuan shih yin pu sa chou
 Senten darani kanzeon bosatsu ju
Dhāraṇī of a Thousand Turns [A Spell of the Bodhisattva who Heeds the Sounds of the World]

緣起流轉止息相應增上慧住


缘起流转止息相应增上慧住

see styles
yuán qǐ liú zhuǎn zhǐ xī xiāng yìng zēng shàng huì zhù
    yuan2 qi3 liu2 zhuan3 zhi3 xi1 xiang1 ying4 zeng1 shang4 hui4 zhu4
yüan ch`i liu chuan chih hsi hsiang ying tseng shang hui chu
    yüan chi liu chuan chih hsi hsiang ying tseng shang hui chu
 enki ruten shisoku sōō zōjō e jū
abode of superior insight that is associated with the cessation of dependently-arisen transmigration

呪五首能滅衆罪千轉陀羅尼經


呪五首能灭众罪千转陀罗尼经

see styles
zhòu wǔ shǒu néng miè zhòng zuì qiān zhuǎn tuó luó ní jīng
    zhou4 wu3 shou3 neng2 mie4 zhong4 zui4 qian1 zhuan3 tuo2 luo2 ni2 jing1
chou wu shou neng mieh chung tsui ch`ien chuan t`o lo ni ching
    chou wu shou neng mieh chung tsui chien chuan to lo ni ching
 Jugoshu nōmetsu shūzai senten darani kyō
Zhouwushou nengmie zhongzui qianzhuan tuoluoni jing

三種悉地破地獄轉業障出三界祕密陀羅尼法


三种悉地破地狱转业障出三界祕密陀罗尼法

see styles
sān zhǒng xī dì pò dì yù zhuàn yè zhàng chū sān jiè mì mì tuó luó ní fǎ
    san1 zhong3 xi1 di4 po4 di4 yu4 zhuan4 ye4 zhang4 chu1 san1 jie4 mi4 mi4 tuo2 luo2 ni2 fa3
san chung hsi ti p`o ti yü chuan yeh chang ch`u san chieh mi mi t`o lo ni fa
    san chung hsi ti po ti yü chuan yeh chang chu san chieh mi mi to lo ni fa
 Sanshu shicchi hajigoku ten gosshō shutsu sangai himitsu daranihō
Secret Dhāraṇi Method of Three Attainments which Destroy Hell and Reverse Karmic Hindrances in the Three Worlds

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<123456

This page contains 81 results for "转" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary