Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 3095 total results for your search. I have created 31 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

山路松尾

see styles
 sanjimatsuo
    さんじまつお
(place-name) Sanjimatsuo

山路芳久

see styles
 yamajiyoshihisa
    やまじよしひさ
(person) Yamaji Yoshihisa (1950.6.17-1988.12.19)

山路龍天

see styles
 yamajiryuuten / yamajiryuten
    やまじりゅうてん
(person) Yamaji Ryūten

山陽姫路

see styles
 sanyouhimeji / sanyohimeji
    さんようひめじ
(personal name) San'youhimeji

岡町小路

see styles
 okamachishouji / okamachishoji
    おかまちしょうじ
(place-name) Okamachishouji

峰回路轉


峰回路转

see styles
fēng huí lù zhuǎn
    feng1 hui2 lu4 zhuan3
feng hui lu chuan
the mountain road twists around each new peak (idiom); (of a mountain road) twisting and turning; fig. an opportunity has come unexpectedly; things have taken a new turn

島崎路子

see styles
 shimazakimichiko
    しまざきみちこ
(person) Shimazaki Michiko (1971.1.29-)

島森路子

see styles
 shimamorimichiko
    しまもりみちこ
(person) Shimamori Michiko (1947.1-)

川井小路

see styles
 kawaikouji / kawaikoji
    かわいこうじ
(place-name) Kawaikōji

川原小路

see styles
 kawarakouji / kawarakoji
    かわらこうじ
(place-name) Kawarakōji

川路利良

see styles
 kawajitoshiyoshi
    かわじとしよし
(person) Kawaji Toshiyoshi (1834-1879.10.13)

川路柳虹

see styles
 kawajiryuukou / kawajiryuko
    かわじりゅうこう
(person) Kawaji Ryūkou

川路耕一

see styles
 kawajikouichi / kawajikoichi
    かわじこういち
(person) Kawaji Kōichi (1945.11.9-)

川路聖謨

see styles
 kawajitoshiakira
    かわじとしあきら
(person) Kawaji Toshiakira

幹線道路

see styles
 kansendouro / kansendoro
    かんせんどうろ
main road; main thoroughfare; arterial road

広小路町

see styles
 hirokoujichou / hirokojicho
    ひろこうじちょう
(place-name) Hirokōjichō

広路本町

see styles
 hirojihonmachi
    ひろじほんまち
(place-name) Hirojihonmachi

庵地小路

see styles
 anchikouji / anchikoji
    あんちこうじ
(place-name) Anchikōji

庶路甲区

see styles
 shorokouku / shorokoku
    しょろこうく
(place-name) Shorokouku

廣九鐵路


广九铁路

see styles
guǎng jiǔ tiě lù
    guang3 jiu3 tie3 lu4
kuang chiu t`ieh lu
    kuang chiu tieh lu
Guangdong and Kowloon railway

廣域網路


广域网路

see styles
guǎng yù wǎng lù
    guang3 yu4 wang3 lu4
kuang yü wang lu
wide area network; WAN

廣播網路


广播网路

see styles
guǎng bō wǎng lù
    guang3 bo1 wang3 lu4
kuang po wang lu
broadcast network

廣開言路


广开言路

see styles
guǎng kāi yán lù
    guang3 kai1 yan2 lu4
kuang k`ai yen lu
    kuang kai yen lu
to encourage the free airing of views (idiom)

強硬路線

see styles
 kyoukourosen / kyokorosen
    きょうこうろせん
hard line; hard-line; tough line; hawkish line

弾丸道路

see styles
 dangandouro / dangandoro
    だんがんどうろ
long, straight, wide-open highway

形同陌路

see styles
xíng tóng mò lù
    xing2 tong2 mo4 lu4
hsing t`ung mo lu
    hsing tung mo lu
to be estranged

彦島道路

see styles
 hikoshimadouro / hikoshimadoro
    ひこしまどうろ
(place-name) Hikoshimadōro

影路隧道

see styles
 kagejizuidou / kagejizuido
    かげじずいどう
(place-name) Kagejizuidō

径路係数

see styles
 keirokeisuu / kerokesu
    けいろけいすう
(obscure) path coefficient

徒步路徑


徒步路径

see styles
tú bù lù jìng
    tu2 bu4 lu4 jing4
t`u pu lu ching
    tu pu lu ching
hiking trail

必由之路

see styles
bì yóu zhī lù
    bi4 you2 zhi1 lu4
pi yu chih lu
see 必經之|必经之[bi4 jing1 zhi1 lu4]

必經之路


必经之路

see styles
bì jīng zhī lù
    bi4 jing1 zhi1 lu4
pi ching chih lu
(idiom) the road one must follow; the only way

忍路土場

see styles
 ninrodoba
    にんろどば
(personal name) Ninrodoba

忍路子川

see styles
 oshorokkogawa
    おしょろっこがわ
(place-name) Oshorokkogawa

忍路隧道

see styles
 oshorozuidou / oshorozuido
    おしょろずいどう
(place-name) Oshorozuidō

志土路浦

see styles
 shitoroura / shitorora
    しとろうら
(place-name) Shitoroura

志路原川

see styles
 shijiharagawa
    しじはらがわ
(personal name) Shijiharagawa

応力径路

see styles
 ouryokukeiro / oryokukero
    おうりょくけいろ
stress path

応力経路

see styles
 ouryokukeiro / oryokukero
    おうりょくけいろ
stress path

思考回路

see styles
 shikoukairo / shikokairo
    しこうかいろ
patterns of thinking; train of thought

思路敏捷

see styles
sī lù mǐn jié
    si1 lu4 min3 jie2
ssu lu min chieh
quick-witted

恋路ヶ浜

see styles
 koijigahama
    こいじがはま
(place-name) Koijigahama

恋路川端

see styles
 koijikawabata
    こいじかわばた
(place-name) Koijikawabata

意路不到

see styles
yì lù bù dào
    yi4 lu4 bu4 dao4
i lu pu tao
 iro fu tō
the path of words doesn't reach it

感染経路

see styles
 kansenkeiro / kansenkero
    かんせんけいろ
infection route; source of infection

成長路線

see styles
 seichourosen / sechorosen
    せいちょうろせん
growth path; route to growth

我路町新

see styles
 garochoushin / garochoshin
    がろちょうしん
(place-name) Garochōshin

投石問路


投石问路

see styles
tóu shí wèn lù
    tou2 shi2 wen4 lu4
t`ou shih wen lu
    tou shih wen lu
lit. to toss a stone to find out what's ahead (idiom); fig. to test the waters

押小路町

see styles
 oshikoujichou / oshikojicho
    おしこうじちょう
(place-name) Oshikōjichō

押油小路

see styles
 oshiaburanokouji / oshiaburanokoji
    おしあぶらのこうじ
(place-name) Oshiaburanokōji

拡大路線

see styles
 kakudairosen
    かくだいろせん
expansion policy; road to expansion

接近経路

see styles
 sekkinkeiro / sekkinkero
    せっきんけいろ
avenue of approach

整流回路

see styles
 seiryuukairo / seryukairo
    せいりゅうかいろ
{elec} rectifier circuit

數位網路


数位网路

see styles
shù wèi wǎng lù
    shu4 wei4 wang3 lu4
shu wei wang lu
digital network

數字電路


数字电路

see styles
shù zì diàn lù
    shu4 zi4 dian4 lu4
shu tzu tien lu
digital circuit

數據鏈路


数据链路

see styles
shù jù liàn lù
    shu4 ju4 lian4 lu4
shu chü lien lu
data link

斎田一路

see styles
 saitaichiro
    さいたいちろ
(person) Saita Ichiro (1937.2-)

斜線道路

see styles
 shasendouro / shasendoro
    しゃせんどうろ
(place-name) Shasendōro

新井水路

see styles
 shinisuiro
    しんいすいろ
(place-name) Shin'isuiro

新保小路

see styles
 shinhokouji / shinhokoji
    しんほこうじ
(place-name) Shinhokōji

新加路戸

see styles
 shinkaroto
    しんかろと
(place-name) Shinkaroto

新北小路

see styles
 shinkitakouji / shinkitakoji
    しんきたこうじ
(place-name) Shinkitakōji

新富小路

see styles
 shintominokouji / shintominokoji
    しんとみのこうじ
(place-name) Shintominokōji

新小路町

see styles
 shinkoujimachi / shinkojimachi
    しんこうじまち
(place-name) Shinkōjimachi

新道路川

see styles
 shindoujigawa / shindojigawa
    しんどうじがわ
(place-name) Shindoujigawa

新道路谷

see styles
 shindoujidani / shindojidani
    しんどうじだに
(place-name) Shindoujidani

新釧路川

see styles
 shinkushirokawa
    しんくしろかわ
(personal name) Shinkushirokawa

新釧路町

see styles
 shinkushirochou / shinkushirocho
    しんくしろちょう
(place-name) Shinkushirochō

既定路線

see styles
 kiteirosen / kiterosen
    きていろせん
established (existing) policy (procedure(surname))

日塩道路

see styles
 nichiendouro / nichiendoro
    にちえんどうろ
(place-name) Nichiendōro

日高小路

see styles
 hitakakouji / hitakakoji
    ひたかこうじ
(place-name) Hitakakōji

旧釧路川

see styles
 kyuukushirogawa / kyukushirogawa
    きゅうくしろがわ
(place-name) Kyūkushirogawa

星野佳路

see styles
 hoshinoyoshiharu
    ほしのよしはる
(person) Hoshino Yoshiharu

昭和井路

see styles
 shouwairo / showairo
    しょうわいろ
(place-name) Shouwairo

暗夜行路

see styles
 anyakouro / anyakoro
    あんやこうろ
(work) A Dark Night's Passing (novel by Shiga Naoya); (wk) A Dark Night's Passing (novel by Shiga Naoya)

曲がり路

see styles
 magarimichi
    まがりみち
roundabout road; curving road

最長経路

see styles
 saichoukeiro / saichokero
    さいちょうけいろ
{comp} critical path

月丘夢路

see styles
 tsukiokayumeji
    つきおかゆめじ
(person) Tsukioka Yumeji (1922.10.14-)

有料道路

see styles
 yuuryoudouro / yuryodoro
    ゆうりょうどうろ
toll road

朝丘雪路

see styles
 asaokayukiji
    あさおかゆきじ
(person) Asaoka Yukiji (1935.7-)

木路ケ崎

see styles
 kirogasaki
    きろがさき
(personal name) Kirogasaki

木路原駅

see styles
 kiroharaeki
    きろはらえき
(st) Kirohara Station

朱雀大路

see styles
 suzakuooji
    すざくおおじ
(place-name) Suzaku Boulevard (large street in old Kyoto)

杢路子川

see styles
 mukurojigawa
    むくろじがわ
(place-name) Mukurojigawa

東今小路

see styles
 higashiimakouji / higashimakoji
    ひがしいまこうじ
(place-name) Higashiimakōji

東塩小路

see styles
 higashishiokouji / higashishiokoji
    ひがししおこうじ
(place-name) Higashishiokōji

東大小路

see styles
 higashiooshouji / higashiooshoji
    ひがしおおしょうじ
(place-name) Higashiooshouji

東大路町

see styles
 higashioojichou / higashioojicho
    ひがしおおじちょう
(place-name) Higashioojichō

東大路通

see styles
 higashioojidoori
    ひがしおおじどおり
(place-name) Higashioojidoori

東姉小路

see styles
 higashianekouji / higashianekoji
    ひがしあねこうじ
(place-name) Higashianekōji

東小路町

see styles
 higashikoujimachi / higashikojimachi
    ひがしこうじまち
(place-name) Higashikōjimachi

東山路町

see styles
 higashiyamajichou / higashiyamajicho
    ひがしやまじちょう
(place-name) Higashiyamajichō

東本小路

see styles
 higashihonkouji / higashihonkoji
    ひがしほんこうじ
(place-name) Higashihonkōji

東油小路

see styles
 higashiaburanokouji / higashiaburanokoji
    ひがしあぶらのこうじ
(place-name) Higashiaburanokōji

東総道路

see styles
 tousoudouro / tosodoro
    とうそうどうろ
(place-name) Tōsoudōro

東釧路駅

see styles
 higashikushiroeki
    ひがしくしろえき
(st) Higashikushiro Station

松山政路

see styles
 matsuyamaseiji / matsuyamaseji
    まつやませいじ
(person) Matsuyama Seiji

松帆西路

see styles
 matsuhonishiji
    まつほにしじ
(place-name) Matsuhonishiji

松本路子

see styles
 matsumotomichiko
    まつもとみちこ
(person) Matsumoto Michiko

板尾創路

see styles
 itaoitsuji
    いたおいつじ
(person) Itao Itsuji (1963.7.18-)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "路" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary