Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 2538 total results for your search. I have created 26 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

越廼村

see styles
 koshinomura
    こしのむら
(place-name) Koshinomura

越後兎

see styles
 echigousagi; echigousagi / echigosagi; echigosagi
    えちごうさぎ; エチゴウサギ
(kana only) (See 東北野兎) Lepus brachyurus lyoni (subspecies of Japanese hare)

越後原

see styles
 echigohara
    えちごはら
(place-name) Echigohara

越後屋

see styles
 echigoya
    えちごや
(1) (surname) Echigoya; (2) (char) Echigoya (nefarious businessman; stock character in period dramas); (surname) Echigoya; (ch) Echigoya (nefarious businessman; stock character in period dramas)

越後山

see styles
 echigoyama
    えちごやま
(surname) Echigoyama

越後島

see styles
 echigojima
    えちごじま
(surname) Echigojima

越後村

see styles
 echigomura
    えちごむら
(place-name) Echigomura

越後林

see styles
 echigobayashi
    えちごばやし
(surname) Echigobayashi

越後沢

see styles
 etsugozawa
    えつござわ
(place-name) Etsugozawa

越後沼

see styles
 echigonuma
    えちごぬま
(personal name) Echigonuma

越後町

see styles
 echigomachi
    えちごまち
(place-name) Echigomachi

越後線

see styles
 echigosen
    えちごせん
(personal name) Echigosen

越後谷

see styles
 koshigoya
    こしごや
(surname) Koshigoya

越後貫

see styles
 ogonuki
    おごぬき
(surname) Ogonuki

越御堂

see styles
 koshimido
    こしみど
(place-name) Koshimido

越懸沢

see styles
 koshikakezawa
    こしかけざわ
(surname) Koshikakezawa

越懸澤

see styles
 koshikakezawa
    こしかけざわ
(surname) Koshikakezawa

越戸内

see styles
 ottouchi / ottochi
    おっとうち
(place-name) Ottouchi

越戸沢

see styles
 otsutozawa
    おつとざわ
(surname) Otsutozawa

越戸町

see styles
 koshidochou / koshidocho
    こしどちょう
(place-name) Koshidochō

越戸越

see styles
 koitogoi
    こいとごい
(place-name) Koitogoi

越戸駅

see styles
 koshidoeki
    こしどえき
(st) Koshido Station

越掛沢

see styles
 koshikakezawa
    こしかけざわ
(place-name, surname) Koshikakezawa

越敷山

see styles
 koshikisan
    こしきさん
(personal name) Koshikisan

越敷岳

see styles
 koshikidake
    こしきだけ
(personal name) Koshikidake

越敷野

see styles
 koshikino
    こしきの
(place-name) Koshikino

越新谷

see styles
 oshindani
    おしんだに
(place-name) Oshindani

越早津

see styles
 ossouzu / ossozu
    おっそうづ
(place-name) Ossouzu

越早滝

see styles
 essadaki
    えっさだき
(place-name) Essadaki

越智田

see styles
 ochida
    おちだ
(surname) Ochida

越智町

see styles
 ochimachi
    おちまち
(place-name) Ochimachi

越智譲

see styles
 ochiyuzuru
    おちゆずる
(person) Ochi Yuzuru

越智郡

see styles
 ochigun
    おちぐん
(place-name) Ochigun

越木原

see styles
 koshikihara
    こしきはら
(place-name) Koshikihara

越木塚

see styles
 koshikizuka
    こしきづか
(place-name) Koshikizuka

越木岩

see styles
 koshikiiwa / koshikiwa
    こしきいわ
(surname) Koshikiiwa

越木島

see styles
 koshikijima
    こしきじま
(personal name) Koshikijima

越木平

see styles
 koshikidaira
    こしきだいら
(place-name) Koshikidaira

越次朗

see styles
 etsujirou / etsujiro
    えつじろう
(male given name) Etsujirō

越次郎

see styles
 etsujirou / etsujiro
    えつじろう
(male given name) Etsujirō

越正毅

see styles
 koshimasaki
    こしまさき
(person) Koshi Masaki (1934.11-)

越歳川

see styles
 koshitoshigawa
    こしとしがわ
(place-name) Koshitoshigawa

越殿町

see styles
 koshidonochou / koshidonocho
    こしどのちょう
(place-name) Koshidonochō

越毘尼

see styles
yuè pí ní
    yue4 pi2 ni2
yüeh p`i ni
    yüeh pi ni
 otsubini
(minor) misdeeds

越水町

see styles
 koshimizuchou / koshimizucho
    こしみずちょう
(place-name) Koshimizuchō

越水駅

see styles
 koshimizueki
    こしみずえき
(st) Koshimizu Station

越沢川

see styles
 koshizawagawa
    こしざわがわ
(place-name) Koshizawagawa

越河平

see styles
 kosugoutaira / kosugotaira
    こすごうたいら
(place-name) Kosugoutaira

越河駅

see styles
 kosugoueki / kosugoeki
    こすごうえき
(st) Kosugou Station

越津町

see styles
 koshizuchou / koshizucho
    こしづちょう
(place-name) Koshizuchō

越流子

see styles
 etsuryuushi / etsuryushi
    えつりゅうし
(given name) Etsuryūshi

越海町

see styles
 koshiumichou / koshiumicho
    こしうみちょう
(place-name) Koshiumichō

越渡惑

see styles
yuè dù huò
    yue4 du4 huo4
yüeh tu huo
 otsutowaku
having overcome uncertainty

越牟田

see styles
 koshimuta
    こしむた
(surname) Koshimuta

越猪沢

see styles
 occhozawa
    おっちょざわ
(place-name) Occhozawa

越獄犯


越狱犯

see styles
yuè yù fàn
    yue4 yu4 fan4
yüeh yü fan
escaped prisoner

越王山

see styles
 koshiouyama / koshioyama
    こしおうやま
(place-name) Koshiouyama

越生東

see styles
 ogosehigashi
    おごせひがし
(place-name) Ogosehigashi

越生町

see styles
 ogosemachi
    おごせまち
(place-name) Ogosemachi

越生線

see styles
 ogosesen
    おごせせん
(personal name) Ogosesen

越生駅

see styles
 ogoseeki
    おごせえき
(st) Ogose Station

越田和

see styles
 koedawa
    こえだわ
(place-name) Koedawa

越田土

see styles
 ottado
    おったど
(place-name) Ottado

越田尾

see styles
 koetao
    こえたお
(place-name) Koetao

越田橋

see styles
 koedabashi
    こえだばし
(place-name) Koedabashi

越田沢

see styles
 koedasawa
    こえださわ
(place-name) Koedasawa

越田畔

see styles
 koshidahan
    こしだはん
(place-name) Koshidahan

越界沢

see styles
 ekkaisawa
    えっかいさわ
(place-name) Ekkaisawa

越畑台

see styles
 koshihatadai
    こしはただい
(place-name) Koshihatadai

越百山

see styles
 kosumoyama
    こすもやま
(personal name) Kosumoyama

越百川

see styles
 kosumogawa
    こすもがわ
(place-name) Kosumogawa

越知丁

see styles
 ochitei / ochite
    おちてい
(place-name) Ochitei

越知丙

see styles
 ochihei / ochihe
    おちへい
(place-name) Ochihei

越知乙

see styles
 ochiotsu
    おちおつ
(place-name) Ochiotsu

越知山

see styles
 ochisan
    おちさん
(personal name) Ochisan

越知川

see styles
 ochigawa
    おちがわ
(personal name) Ochigawa

越知橋

see styles
 ochibashi
    おちばし
(place-name) Ochibashi

越知甲

see styles
 ochikou / ochiko
    おちこう
(place-name) Ochikou

越知町

see styles
 ochichou / ochicho
    おちちょう
(place-name) Ochichō

越知石

see styles
 ochiishi / ochishi
    おちいし
(surname) Ochiishi

越知面

see styles
 ojimen
    おぢめん
(place-name) Odimen

越祇國


越祇国

see styles
yuè qí guó
    yue4 qi2 guo2
yüeh ch`i kuo
    yüeh chi kuo
 Otsugi koku
Vṛji

越秀區


越秀区

see styles
yuè xiù qū
    yue4 xiu4 qu1
yüeh hsiu ch`ü
    yüeh hsiu chü
Yuexiu District of Guangzhou City 廣州市|广州市[Guang3 zhou1 Shi4], Guangdong

越窪峠

see styles
 koetsubotouge / koetsubotoge
    こえつぼとうげ
(place-name) Koetsubotōge

越美晴

see styles
 koshimiharu
    こしみはる
(person) Koshi Miharu

越良央

see styles
 erika
    えりか
(female given name) Erika

越良池

see styles
 koeraike
    こえらいけ
(place-name) Koeraike

越虫貝

see styles
 ecchuubai; ecchuubai / ecchubai; ecchubai
    えっちゅうばい; エッチュウバイ
(kana only) finely-striate buccinum (species of whelk, Buccinum striatissimum)

越裏門

see styles
 erimon
    えりもん
(place-name) Erimon

越西縣


越西县

see styles
yuè xī xiàn
    yue4 xi1 xian4
yüeh hsi hsien
Yuexi county in Liangshan Yi autonomous prefecture 涼山彞族自治州|凉山彝族自治州[Liang2 shan1 Yi2 zu2 zi4 zhi4 zhou1], south Sichuan

越谷市

see styles
 koshigayashi
    こしがやし
(place-name) Koshigaya (city)

越谷章

see styles
 koshiyaakira / koshiyakira
    こしやあきら
(person) Koshiya Akira (1979.6.12-)

越谷駅

see styles
 koshigayaeki
    こしがやえき
(st) Koshigaya Station

越路原

see styles
 koshijihara
    こしじはら
(place-name) Koshijihara

越路峠

see styles
 koejitouge / koejitoge
    こえじとうげ
(place-name) Koejitōge

越路橋

see styles
 koshijibashi
    こしじばし
(place-name) Koshijibashi

越路沢

see styles
 koshijisawa
    こしじさわ
(place-name) Koshijisawa

越路町

see styles
 koshijimachi
    こしじまち
(place-name) Koshijimachi

越辺川

see styles
 oppegawa
    おっぺがわ
(personal name) Oppegawa

越道峠

see styles
 koetoutouge / koetotoge
    こえとうとうげ
(place-name) Koetoutōge

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "越" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary