Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 2538 total results for your search. I have created 26 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

九重越

see styles
 kokonagoe
    ここなごえ
(place-name) Kokonagoe

乾陀越


干陀越

see styles
gān tuó yuè
    gan1 tuo2 yue4
kan t`o yüeh
    kan to yüeh
 Kendaotsu
Gandhāra

亀越池

see styles
 kamegoeike / kamegoeke
    かめごえいけ
(place-name) Kamegoeike

二枚越

see styles
 nimaigoshi
    にまいごし
(place-name) Nimaigoshi

二越岬

see styles
 futagoemisaki
    ふたごえみさき
(personal name) Futagoemisaki

二越峠

see styles
 futakoshitouge / futakoshitoge
    ふたこしとうげ
(place-name) Futakoshitōge

二越川

see styles
 futagoegawa
    ふたごえがわ
(personal name) Futagoegawa

二越橋

see styles
 futakoshibashi
    ふたこしばし
(place-name) Futakoshibashi

井川越

see styles
 ikawagoe
    いかわごえ
(place-name) Ikawagoe

井野越

see styles
 inokoshi
    いのこし
(surname) Inokoshi

仏路越

see styles
 hotokejigoe
    ほとけじごえ
(place-name) Hotokejigoe

伊方越

see styles
 ikatagoshi
    いかたごし
(place-name) Ikatagoshi

伊賀越

see styles
 igagoe
    いがごえ
(personal name) Igagoe

伏越し

see styles
 fusekoshi
    ふせこし
inverted siphon; siphon culvert

但馬越

see styles
 tajimagoe
    たじまごえ
(place-name) Tajimagoe

佐越郎

see styles
 saetsurou / saetsuro
    さえつろう
(male given name) Saetsurou

佛瀬越

see styles
 bussegoe
    ぶっせごえ
(place-name) Bussegoe

信越線

see styles
 shinetsusen
    しんえつせん
(personal name) Shin'etsusen

俣野越

see styles
 matanogoshi
    またのごし
(place-name) Matanogoshi

俵原越

see styles
 tawarabaragoshi
    たわらばらごし
(place-name) Tawarabaragoshi

俵石越

see styles
 tawaraishigoe
    たわらいしごえ
(place-name) Tawaraishigoe

倉迫越

see styles
 kurazakogoshi
    くらざこごし
(place-name) Kurazakogoshi

借越し

see styles
 karikoshi
    かりこし
outstanding debt; overdraft; overdraught

優越性

see styles
 yuuetsusei / yuetsuse
    ゆうえつせい
supremacy; predominance

優越感

see styles
 yuuetsukan / yuetsukan
    ゆうえつかん
(ant: 劣等感) superiority complex; sense of superiority

優越権

see styles
 yuuetsuken / yuetsuken
    ゆうえつけん
special rights; predominant rights

元越山

see styles
 motogoeyama
    もとごえやま
(personal name) Motogoeyama

元越川

see styles
 motogoegawa
    もとごえがわ
(place-name) Motogoegawa

光谷越

see styles
 mitsutanigoshi
    みつたにごし
(personal name) Mitsutanigoshi

兎越山

see styles
 usagoeyama
    うさごえやま
(place-name) Usagoeyama

八丁越

see styles
 hacchougoe / hacchogoe
    はっちょうごえ
(place-name) Hacchōgoe

八幡越

see styles
 hachimangoshi
    はちまんごし
(place-name) Hachimangoshi

八本越

see styles
 hachihongoshi
    はちほんごし
(place-name) Hachihongoshi

八町越

see styles
 hacchougoe / hacchogoe
    はっちょうごえ
(place-name) Hacchōgoe

八越崎

see styles
 yagoshizaki
    やごしざき
(surname) Yagoshizaki

八重越

see styles
 yaegoshi
    やえごし
(place-name) Yaegoshi

六甲越

see styles
 rokkougoe / rokkogoe
    ろっこうごえ
(personal name) Rokkougoe

兵越峠

see styles
 hyougoetouge / hyogoetoge
    ひょうごえとうげ
(place-name) Hyōgoetōge

内越峠

see styles
 uchigoshitouge / uchigoshitoge
    うちごしとうげ
(place-name) Uchigoshitōge

再度越

see styles
 futatabigoe
    ふたたびごえ
(place-name) Futatabigoe

冨士越

see styles
 fujikoshi
    ふじこし
(surname) Fujikoshi

冬越し

see styles
 fuyugoshi
    ふゆごし
wintering; passing the winter

函越橋

see styles
 hakoetsubashi
    はこえつばし
(place-name) Hakoetsubashi

切越峠

see styles
 kirikoshitouge / kirikoshitoge
    きりこしとうげ
(personal name) Kirikoshitōge

切越川

see styles
 kirigoshigawa
    きりごしがわ
(place-name) Kirigoshigawa

切越町

see styles
 kirikoshichou / kirikoshicho
    きりこしちょう
(place-name) Kirikoshichō

切通越

see styles
 kiritoorigoe
    きりとおりごえ
(place-name) Kiritoorigoe

刈越峠

see styles
 karigoetouge / karigoetoge
    かりごえとうげ
(place-name) Karigoetōge

別所越

see styles
 besshogoe
    べっしょごえ
(place-name) Besshogoe

前越平

see styles
 zenkoshidaira
    ぜんこしだいら
(personal name) Zenkoshidaira

前越谷

see styles
 maegoshidani
    まえごしだに
(place-name) Maegoshidani

加越線

see styles
 kaetsusen
    かえつせん
(personal name) Kaetsusen

勝負越

see styles
 shoubugoe / shobugoe
    しょうぶごえ
(place-name) Shoubugoe

勝越す

see styles
 kachikosu
    かちこす
(v5s,vi) (1) to have more wins than losses; to lead someone (by no. of matches); (2) to take the lead over an opponent (in points)

北信越

see styles
 hokushinetsu
    ほくしんえつ
(place-name) Hokushin'etsu

北腰越

see styles
 kitakoshigoe
    きたこしごえ
(place-name) Kitakoshigoe

北谷越

see styles
 kitadanigoshi
    きただにごし
(place-name) Kitadanigoshi

北越智

see styles
 kitaochi
    きたおち
(place-name) Kitaochi

北越線

see styles
 hokuetsusen
    ほくえつせん
(personal name) Hokuetsusen

北越谷

see styles
 kitakoshigaya
    きたこしがや
(place-name) Kitakoshigaya

千怒越

see styles
 chinugoe
    ちぬごえ
(place-name) Chinugoe

千石越

see styles
 sengokugoe
    せんごくごえ
(personal name) Sengokugoe

半原越

see styles
 hanbaragoe
    はんばらごえ
(personal name) Hanbaragoe

半山越

see styles
 hanyamagoe
    はんやまごえ
(place-name) Hanyamagoe

卓越山

see styles
 takuetsuyama
    たくえつやま
(surname) Takuetsuyama

卓越網


卓越网

see styles
zhuó yuè wǎng
    zhuo2 yue4 wang3
cho yüeh wang
Joyo.com

卓越風

see styles
 takuetsufuu / takuetsufu
    たくえつふう
prevailing wind

南堀越

see styles
 minamihorikoshi
    みなみほりこし
(place-name) Minamihorikoshi

南腰越

see styles
 minamikoshigoe
    みなみこしごえ
(place-name) Minamikoshigoe

南越線

see styles
 nanetsusen
    なんえつせん
(personal name) Nan'etsusen

南越谷

see styles
 minamikoshigaya
    みなみこしがや
(place-name) Minamikoshigaya

南馬越

see styles
 minamimagoe
    みなみまごえ
(surname) Minamimagoe

卯辰越

see styles
 utatsugoe
    うたつごえ
(place-name) Utatsugoe

原町越

see styles
 haramachigoe
    はらまちごえ
(place-name) Haramachigoe

古越路

see styles
 kokoeji
    ここえじ
(place-name) Kokoeji

只越峠

see styles
 tadakoshitouge / tadakoshitoge
    ただこしとうげ
(place-name) Tadakoshitōge

只越崎

see styles
 tadakoezaki
    ただこえざき
(personal name) Tadakoezaki

只越町

see styles
 tadakoechou / tadakoecho
    ただこえちょう
(place-name) Tadakoechō

吉越橋

see styles
 yoshikoshibashi
    よしこしばし
(place-name) Yoshikoshibashi

名場越

see styles
 nabakoshi
    なばこし
(place-name) Nabakoshi

名柄越

see styles
 nagaragoe
    ながらごえ
(place-name) Nagaragoe

名越屋

see styles
 nagoya
    なごや
(place-name) Nagoya

名越山

see styles
 nagoshiyama
    なごしやま
(place-name) Nagoshiyama

名越峠

see styles
 nagoetouge / nagoetoge
    なごえとうげ
(personal name) Nagoetōge

名越島

see styles
 nakoshijima
    なこしじま
(personal name) Nakoshijima

名越橋

see styles
 nagoshibashi
    なごしばし
(place-name) Nagoshibashi

名越沢

see styles
 nakoshizawa
    なこしざわ
(place-name) Nakoshizawa

名越町

see styles
 nagoshichou / nagoshicho
    なごしちょう
(place-name) Nagoshichō

名越谷

see styles
 nagoshidani
    なごしだに
(place-name) Nagoshidani

名越駅

see styles
 nagoshieki
    なごしえき
(st) Nagoshi Station

向手越

see styles
 mukoutegoshi / mukotegoshi
    むこうてごし
(place-name) Mukōtegoshi

吹越山

see styles
 fukigoshiyama
    ふきごしやま
(personal name) Fukigoshiyama

吹越峠

see styles
 fukigoshitouge / fukigoshitoge
    ふきごしとうげ
(personal name) Fukigoshitōge

吹越川

see styles
 fukkoshigawa
    ふっこしがわ
(place-name) Fukkoshigawa

吹越満

see styles
 fukikoshimitsuru
    ふきこしみつる
(person) Fukikoshi Mitsuru (1965.2.17-)

吹越駅

see styles
 fukkoshieki
    ふっこしえき
(st) Fukkoshi Station

唐櫃越

see styles
 karatogoe
    からとごえ
(place-name) Karatogoe

善院越

see styles
 zeigoe / zegoe
    ぜいごえ
(personal name) Zeigoe

喉越し

see styles
 nodogoshi
    のどごし
feeling of food or drink going down one's throat

国士越

see styles
 kokushigoe
    こくしごえ
(personal name) Kokushigoe

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "越" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary