Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 45 total results for your search.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition


see styles
guàn
    guan4
kuan
 nuki
    ぬき
to pierce through; to pass through; to be stringed together; string of 1000 cash
{archit} crosspiece (between pillars, etc.); penetrating tie beam; (personal name) Hakaru
To string, thread, pass through.

一貫


一贯

see styles
yī guàn
    yi1 guan4
i kuan
 ikkan
    いっかん
consistent; constant; from start to finish; all along; persistent
(n,vs,vt,vi) (1) consistency; coherence; integration; (2) (See 貫・1) one kan (approx. 3.75 kg); (3) one piece of sushi; (male given name) Kazutsura

條貫


条贯

see styles
tiáo guàn
    tiao2 guan4
t`iao kuan
    tiao kuan
(literary) systematic arrangement; coherent presentation

橫貫


横贯

see styles
héng guàn
    heng2 guan4
heng kuan
horizontal traverse; to cut across; to cross transversally

滿貫


满贯

see styles
mǎn guàn
    man3 guan4
man kuan
to win every trick in a card game; grand slam; fig. total success

籍貫


籍贯

see styles
jí guàn
    ji2 guan4
chi kuan
one's native place; place of ancestry; registered birthplace

縱貫


纵贯

see styles
zòng guàn
    zong4 guan4
tsung kuan
lit. warp string in weaving; fig. vertical or north-south lines; to pass through; to cross lengthwise; to pierce (esp. north-south or top-to-bottom)

聯貫


联贯

see styles
lián guàn
    lian2 guan4
lien kuan
variant of 連貫|连[lian2 guan4]

舊貫


旧贯

see styles
jiù guàn
    jiu4 guan4
chiu kuan
old system; former rules

萬貫


万贯

see styles
wàn guàn
    wan4 guan4
wan kuan
 mankan
    まんかん
ten thousand strings of cash; very wealthy; millionaire
(surname) Mankan

貫串


贯串

see styles
guàn chuàn
    guan4 chuan4
kuan ch`uan
    kuan chuan
to pierce through; to string together

貫主


贯主

see styles
guàn zhǔ
    guan4 zhu3
kuan chu
 kanzu
    かんじゅ
chief abbot (of a Buddhist temple)
head

貫乘


贯乘

see styles
guàn shèng
    guan4 sheng4
kuan sheng
 Kanjō
Gwanseung

貫徹


贯彻

see styles
guàn chè
    guan4 che4
kuan ch`e
    kuan che
 kantetsu
    かんてつ
to implement; to put into practice; to carry out
(noun, transitive verb) (1) accomplishment; realization; attainment; fulfillment; achievement; (noun, transitive verb) (2) (non-standard usage) penetration; pervasion; (personal name) Tsuramichi

貫時


贯时

see styles
guàn shí
    guan4 shi2
kuan shih
diachronic

貫暢


贯畅

see styles
guàn chàng
    guan4 chang4
kuan ch`ang
    kuan chang
 kanchō
to penetrate

貫氣


贯气

see styles
guàn qì
    guan4 qi4
kuan ch`i
    kuan chi
(feng shui) beneficial influence, esp. from one's ancestral graves; to confer a beneficial influence

貫注


贯注

see styles
guàn zhù
    guan4 zhu4
kuan chu
to concentrate on; to give full attention to

貫穿


贯穿

see styles
guàn chuān
    guan4 chuan1
kuan ch`uan
    kuan chuan
 kansen
to run through; a connecting thread from beginning to end; to link
to pierce through

貫練


贯练

see styles
guàn liàn
    guan4 lian4
kuan lien
 kanren
    かんれん
(given name) Kanren
well-versed

貫花


贯花

see styles
guàn huā
    guan4 hua1
kuan hua
 kange
A string of flowers, a term for the gāthās in sūtras, i. e. the prose recapitulated in verse.

貫華


贯华

see styles
guàn huá
    guan4 hua2
kuan hua
 kanke
string of flowers

貫通


贯通

see styles
guàn tōng
    guan4 tong1
kuan t`ung
    kuan tung
 kantsuu / kantsu
    かんつう
to link up; to thread together
(n,vs,vt,vi) (1) passing through (of a tunnel, bullet, etc.); going (right) through; penetrating; piercing; (n,vs,vt,vi) (2) (archaism) being well versed (in); (personal name) Nukumichi

貫連


贯连

see styles
guàn lián
    guan4 lian2
kuan lien
to link up; to join together; to connect

貫頂


贯顶

see styles
guàn dǐng
    guan4 ding3
kuan ting
 kanchō
chief abbot

貫首


贯首

see styles
guàn shǒu
    guan4 shou3
kuan shou
 kansu
    かんじゅ
chief abbot (of a Buddhist temple)
貫頂 A superintendent, head.

連貫


连贯

see styles
lián guàn
    lian2 guan4
lien kuan
to link up (disparate elements); coherent (narrative, argument etc)

鄉貫


乡贯

see styles
xiāng guàn
    xiang1 guan4
hsiang kuan
one's native place; place of ancestry; registered birthplace

魚貫


鱼贯

see styles
yú guàn
    yu2 guan4
yü kuan
 oniki
    おにき
one after the other; in single file
(place-name) Oniki

大滿貫


大满贯

see styles
dà mǎn guàn
    da4 man3 guan4
ta man kuan
grand slam

綖貫珠


綖贯珠

see styles
yán guàn zhū
    yan2 guan4 zhu1
yen kuan chu
 enkanshu
bunched seeds

羅貫中


罗贯中

see styles
luó guàn zhōng
    luo2 guan4 zhong1
lo kuan chung
 rakanchuu / rakanchu
    らかんちゅう
Luo Guanzhong (c. 1330-c. 1400), author of the Romance of the Three Kingdoms and other works
(personal name) Rakanchuu

全神貫注


全神贯注

see styles
quán shén guàn zhù
    quan2 shen2 guan4 zhu4
ch`üan shen kuan chu
    chüan shen kuan chu
to concentrate one's attention completely (idiom); with rapt attention

如雷貫耳


如雷贯耳

see styles
rú léi guàn ěr
    ru2 lei2 guan4 er3
ju lei kuan erh
lit. like thunder piercing the ear; a well-known reputation (idiom)

家貲萬貫


家赀万贯

see styles
jiā zī wàn guàn
    jia1 zi1 wan4 guan4
chia tzu wan kuan
immensely rich

惡貫滿盈


恶贯满盈

see styles
è guàn mǎn yíng
    e4 guan4 man3 ying2
o kuan man ying
lit. strung through and filled with evil (idiom); filled with extreme evil; replete with vice; guilty of monstrous crimes

氣貫長虹


气贯长虹

see styles
qì guàn cháng hóng
    qi4 guan4 chang2 hong2
ch`i kuan ch`ang hung
    chi kuan chang hung
spirit reaches to the rainbow; full of noble aspiration and daring

腰纏萬貫


腰缠万贯

see styles
yāo chán wàn guàn
    yao1 chan2 wan4 guan4
yao ch`an wan kuan
    yao chan wan kuan
lit. ten thousand strings of cash in money belt (idiom); carrying lots of money; extremely wealthy; loaded

萬貫家財


万贯家财

see styles
wàn guàn jiā cái
    wan4 guan4 jia1 cai2
wan kuan chia ts`ai
    wan kuan chia tsai
vast wealth

融會貫通


融会贯通

see styles
róng huì guàn tōng
    rong2 hui4 guan4 tong1
jung hui kuan t`ung
    jung hui kuan tung
to master the subject via a comprehensive study of surrounding areas

貫徹始終


贯彻始终

see styles
guàn chè shǐ zhōng
    guan4 che4 shi3 zhong1
kuan ch`e shih chung
    kuan che shih chung
to follow through; to carry through to the end

貫綜縷練


贯综缕练

see styles
guàn zōng lǚ liàn
    guan4 zong1 lv3 lian4
kuan tsung lü lien
 kansō ruren
penetrate, practice, and train

魚貫而入


鱼贯而入

see styles
yú guàn ér rù
    yu2 guan4 er2 ru4
yü kuan erh ju
to walk in in a line

魚貫而出


鱼贯而出

see styles
yú guàn ér chū
    yu2 guan4 er2 chu1
yü kuan erh ch`u
    yü kuan erh chu
to file out; to walk out in a line

局部連貫性


局部连贯性

see styles
jú bù lián guàn xìng
    ju2 bu4 lian2 guan4 xing4
chü pu lien kuan hsing
local coherence

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

This page contains 45 results for "贯" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary