Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 797 total results for your search. I have created 8 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

伊豆下田

see styles
 izushimoda
    いずしもだ
(place-name) Izushimoda

伊豆仁田

see styles
 izunitta
    いずにった
(personal name) Izunitta

伊豆北川

see styles
 izuhokkawa
    いずほっかわ
(personal name) Izuhokkawa

伊豆千両

see styles
 izusenryou; izusenryou / izusenryo; izusenryo
    いずせんりょう; イズセンリョウ
(kana only) Maesa japonica (species of flowering plant)

伊豆半島

see styles
 izuhantou / izuhanto
    いずはんとう
(place-name) Izu Peninsula

伊豆多賀

see styles
 izutaga
    いずたが
(personal name) Izutaga

伊豆大川

see styles
 izuookawa
    いずおおかわ
(personal name) Izuookawa

伊豆太郎

see styles
 izutarou / izutaro
    いずたろう
(male given name) Izutarō

伊豆富人

see styles
 izutomito
    いずとみと
(person) Izu Tomito (1888.9.20-1978.4.13)

伊豆島田

see styles
 izushimata
    いずしまた
(place-name) Izushimata

伊豆急行

see styles
 izukyuukou / izukyuko
    いずきゅうこう
(company) Izukyu Corporation; (c) Izukyu Corporation

伊豆根沢

see styles
 izunesawa
    いずねさわ
(place-name) Izunesawa

伊豆熱川

see styles
 izuatsugawa
    いずあつがわ
(place-name) Izuatsugawa

伊豆神社

see styles
 izujinja
    いずじんじゃ
(place-name) Izu Shrine

伊豆稲取

see styles
 izuinatori
    いずいなとり
(personal name) Izuinatori

伊豆見元

see styles
 izumihajime
    いずみはじめ
(person) Izumi Hajime (1950-)

伊豆諸島

see styles
 izushotou / izushoto
    いずしょとう
(place-name) Izu Islands

伊豆長岡

see styles
 izunagaoka
    いずながおか
(person) Izu Nagaoka

伊豆高原

see styles
 izukougen / izukogen
    いずこうげん
(personal name) Izukougen

充填豆腐

see styles
 juutendoufu / jutendofu
    じゅうてんどうふ
{food} packaged tofu

南伊豆町

see styles
 minamiizuchou / minamizucho
    みなみいづちょう
(place-name) Minamiizuchō

四季豆腐

see styles
sì jì dòu fu
    si4 ji4 dou4 fu5
ssu chi tou fu
four seasons beancurd

大溪豆乾


大溪豆干

see styles
dà xī dòu gān
    da4 xi1 dou4 gan1
ta hsi tou kan
dried tofu made in Daxi, a district of Taoyuan, Taiwan famous for its dried tofu 干[dou4gan1]

大角豆尻

see styles
 sasagejiri
    ささげじり
(place-name) Sasagejiri

大角豆島

see styles
 sasagejima
    ささげじま
(personal name) Sasagejima

大豆塚町

see styles
 mamezukachou / mamezukacho
    まめづかちょう
(place-name) Mamezukachō

大豆山町

see styles
 mameyamachou / mameyamacho
    まめやまちょう
(place-name) Mameyamachō

大豆島上

see styles
 mamejimakami
    まめじまかみ
(place-name) Mamejimakami

大豆島下

see styles
 mamejimashimo
    まめじましも
(place-name) Mamejimashimo

大豆島中

see styles
 mamejimanaka
    まめじまなか
(place-name) Mamejimanaka

大豆戸町

see styles
 mamedochou / mamedocho
    まめどちょう
(place-name) Mamedochō

大豆森山

see styles
 daizumoriyama
    だいずもりやま
(personal name) Daizumoriyama

大豆生田

see styles
 mamebuta
    まめぶた
(surname) Mamebuta

大豆田川

see styles
 mametagawa
    まめたがわ
(place-name) Mametagawa

大豆田本

see styles
 mamedahon
    まめだほん
(place-name) Mamedahon

婆修槃豆

see styles
pó xiū pán dòu
    po2 xiu1 pan2 dou4
p`o hsiu p`an tou
    po hsiu pan tou
 Bashubanzu
Vasubandhu

婆藪槃豆


婆薮槃豆

see styles
pó sǒu pán dòu
    po2 sou3 pan2 dou4
p`o sou p`an tou
    po sou pan tou
 Basubanzu
婆藪槃陀; 婆藪盤; 婆修盤頭; 伐蘇畔徒; 筏蘇畔徒 or筏蘇盤 Vasubandhu, known as 天親 q.v., and 世親 kinsman of devas, or of the world.

婆藪盤豆


婆薮盘豆

see styles
pó sǒu pán dòu
    po2 sou3 pan2 dou4
p`o sou p`an tou
    po sou pan tou
 Basōbanzu
Vasubandhu

家常豆腐

see styles
jiā cháng dòu fu
    jia1 chang2 dou4 fu5
chia ch`ang tou fu
    chia chang tou fu
home-style tofu

寄せ豆腐

see styles
 yosedoufu / yosedofu
    よせどうふ
{food} soft, unpressed tofu

小豆屋町

see styles
 azukiyachou / azukiyacho
    あずきやちょう
(place-name) Azukiyachō

小豆崎町

see styles
 azukizakimachi
    あずきざきまち
(place-name) Azukizakimachi

小豆曽根

see styles
 azukisone
    あずきそね
(place-name) Azukisone

小豆沢町

see styles
 azukizawamachi
    あずきざわまち
(place-name) Azukizawamachi

小豆温泉

see styles
 azukionsen
    あずきおんせん
(place-name) Azukionsen

小豆象虫

see styles
 azukizoumushi; azukizoumushi / azukizomushi; azukizomushi
    あずきぞうむし; アズキゾウムシ
(kana only) adzuki bean weevil (Callosobruchus chinensis)

干扁豆角

see styles
gān biǎn dòu jiǎo
    gan1 bian3 dou4 jiao3
kan pien tou chiao
green beans in sauce, popular Beijing dish

憨豆先生

see styles
hān dòu xiān sheng
    han1 dou4 xian1 sheng5
han tou hsien sheng
Mr. Bean (TV)

揚げ豆腐

see styles
 agedoufu / agedofu
    あげどうふ
sliced deep-fried tofu

木綿豆腐

see styles
 momendoufu / momendofu
    もめんどうふ
firm tofu

杏仁豆腐

see styles
xìng rén dòu fu
    xing4 ren2 dou4 fu5
hsing jen tou fu
 annindoufu; kyounindoufu / annindofu; kyonindofu
    あんにんどうふ; きょうにんどうふ
almond tofu; almond jelly (dessert made with apricot kernel milk, sugar and agar)
(Chinese-style) almond jelly; dessert of powdered and jellied apricot kernels with fruit

東伊豆山

see styles
 higashiizusan / higashizusan
    ひがしいずさん
(place-name) Higashiizusan

東伊豆町

see styles
 higashiizuchou / higashizucho
    ひがしいずちょう
(place-name) Higashiizuchō

東幡豆港

see styles
 higashihazukou / higashihazuko
    ひがしはずこう
(place-name) Higashihazukou

東幡豆駅

see styles
 higashihazueki
    ひがしはずえき
(st) Higashihazu Station

枝豆豆腐

see styles
 edamametoufu / edamametofu
    えだまめとうふ
{food} tofu-like dish made with edamame

桂上豆田

see styles
 katsurakamimameda
    かつらかみまめだ
(place-name) Katsurakamimameda

桂下豆田

see styles
 katsurashimomameda
    かつらしもまめだ
(place-name) Katsurashimomameda

毛蔓小豆

see styles
 ketsuruazuki; ketsuruazuki
    けつるあずき; ケツルアズキ
(kana only) black gram (Vigna mungo); black lentil

沖縄豆腐

see styles
 okinawadoufu / okinawadofu
    おきなわどうふ
Okinawan tofu

淀美豆町

see styles
 yodomizuchou / yodomizucho
    よどみづちょう
(place-name) Yodomizuchō

炒り豆腐

see styles
 iridoufu / iridofu
    いりどうふ
boiled and seasoned tofu

炸土豆條


炸土豆条

see styles
zhá tǔ dòu tiáo
    zha2 tu3 dou4 tiao2
cha t`u tou t`iao
    cha tu tou tiao
french fries; (hot) potato chips

炸土豆片

see styles
zhá tǔ dòu piàn
    zha2 tu3 dou4 pian4
cha t`u tou p`ien
    cha tu tou pien
potato chips; crisps; fried potato

烏野豌豆

see styles
 karasunoendou / karasunoendo
    からすのえんどう
vetch; tare

焼き豆腐

see styles
 yakidoufu / yakidofu
    やきどうふ
grilled tofu

煎り豆腐

see styles
 iridoufu / iridofu
    いりどうふ
boiled and seasoned tofu

煮豆燃萁

see styles
zhǔ dòu rán qí
    zhu3 dou4 ran2 qi2
chu tou jan ch`i
    chu tou jan chi
burning beanstalks to cook the beans (idiom); to cause internecine strife

玉子豆腐

see styles
 tamagodoufu / tamagodofu
    たまごどうふ
tamago dofu; tamago-dofu; steamed egg custard with soup stock, cooked in a square mould

田楽豆腐

see styles
 dengakudoufu / dengakudofu
    でんがくどうふ
{food} skewered pieces of tofu baked and coated with miso

白隠元豆

see styles
 shiroingenmame
    しろいんげんまめ
cannellini bean; white kidney bean; navy bean; haricot bean; great northern bean

目光如豆

see styles
mù guāng rú dòu
    mu4 guang1 ru2 dou4
mu kuang ju tou
short-sighted; limited vision

短嘴豆雁

see styles
duǎn zuǐ dòu yàn
    duan3 zui3 dou4 yan4
tuan tsui tou yen
(bird species of China) tundra bean goose (Anser serrirostris)

筏蘇盤豆


筏苏盘豆

see styles
fá sū pán dòu
    fa2 su1 pan2 dou4
fa su p`an tou
    fa su pan tou
 Basobanzu
v. 婆 Vasubandhu.

紅豆杉醇


红豆杉醇

see styles
hóng dòu shān chún
    hong2 dou4 shan1 chun2
hung tou shan ch`un
    hung tou shan chun
Taxol (a.k.a. Paclitaxel), mitotic inhibitor used in cancer chemotherapy

納豆ご飯

see styles
 nattougohan / nattogohan
    なっとうごはん
(See 納豆) natto served on rice

肉豆蔻料

see styles
ròu dòu kòu liào
    rou4 dou4 kou4 liao4
jou tou k`ou liao
    jou tou kou liao
Myristicaceae (family of plants producing aromatic or hallucinogenic oils, including nutmeg)

胡麻豆腐

see styles
 gomadoufu / gomadofu
    ごまどうふ
crushed sesame seeds boiled in water and chilled like tofu

芝麻綠豆


芝麻绿豆

see styles
zhī ma lǜ dòu
    zhi1 ma5 lu:4 dou4
chih ma lü tou
trivial; minute (size)

西伊豆町

see styles
 nishiizuchou / nishizucho
    にしいずちょう
(place-name) Nishiizuchō

西幡豆駅

see styles
 nishihazueki
    にしはずえき
(st) Nishihazu Station

調整豆乳

see styles
 chouseitounyuu / chosetonyu
    ちょうせいとうにゅう
processed soy milk; adjusted soy milk; treated soy milk

赤隠元豆

see styles
 akaingenmame
    あかいんげんまめ
red kidney bean

配り納豆

see styles
 kubarinattou / kubarinatto
    くばりなっとう
(See 寺納豆) natto made by a temple and given to supporters at the end of the year

阿多福豆

see styles
 otafukumame
    おたふくまめ
(1) large broad bean; (2) (boiled and sweetened) broad bean

阿泥慮豆


阿泥虑豆

see styles
ā ní lǜ dòu
    a1 ni2 lv4 dou4
a ni lü tou
 Anairyodo
Aniruddha

阿泥樓豆


阿泥楼豆

see styles
ā ní lóu dòu
    a1 ni2 lou2 dou4
a ni lou tou
 Anairōdo
Aniruddha

阿泥盧豆


阿泥卢豆

see styles
ā ní lú dòu
    a1 ni2 lu2 dou4
a ni lu tou
 Anairudo
Aniruddha

高野豆腐

see styles
 kouyadoufu / koyadofu
    こうやどうふ
freeze-dried tofu

鬼打ち豆

see styles
 oniuchimame
    おにうちまめ
(See 年の豆) roasted soybeans scattered to drive away evil spirits

鷹嘴豆泥


鹰嘴豆泥

see styles
yīng zuǐ dòu ní
    ying1 zui3 dou4 ni2
ying tsui tou ni
hummus

麝香豌豆

see styles
 jakouendou / jakoendo
    じゃこうえんどう
sweet peas

麻婆豆腐

see styles
má pó dòu fǔ
    ma2 po2 dou4 fu3
ma p`o tou fu
    ma po tou fu
 maabodoufu / mabodofu
    マーボどうふ
    maaboodoufu / maboodofu
    マーボーどうふ
mapo tofu; stir-fried beancurd in chili sauce
(food term) mapo doufu (chi:); mapo tofu; spicy Sichuan dish of tofu and minced meat

麻豆瞿羅


麻豆瞿罗

see styles
má dòu jù luó
    ma2 dou4 ju4 luo2
ma tou chü lo
madhugola, sweet balls, or biscuits.

黒豆の木

see styles
 kuromamenoki
    くろまめのき
(kana only) bog bilberry (Vaccinium uliginosum); northern bilberry

Variations:
豆鹿
矮鹿

see styles
 mamejika; mamejika
    まめじか; マメジカ
(kana only) chevrotain (Tragulidae spp.); mouse deer

豆腐屋沢川

see styles
 toufuyasawagawa / tofuyasawagawa
    とうふやさわがわ
(place-name) Toufuyasawagawa

豆腐渣工程

see styles
dòu fu zhā gōng chéng
    dou4 fu5 zha1 gong1 cheng2
tou fu cha kung ch`eng
    tou fu cha kung cheng
jerry-built building project; lit. built on soybean dregs

Variations:
藤豆
鵲豆

see styles
 fujimame; fujimame
    ふじまめ; フジマメ
(kana only) hyacinth bean (Lablab purpureus)

Variations:
黒豆
烏豆

see styles
 kuromame; kuromame
    くろまめ; クロマメ
black soybean

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678>

This page contains 100 results for "豆" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary