Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 109 total results for your search. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...

12>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition


see styles
qǐng
    qing3
ch`ing
    ching
 shou / sho
    しょう
to ask; to invite; please (do something); to treat (to a meal etc); to request
(1) (archaism) request; invitation; (2) (archaism) privilege in criminal law given to nobles of the fifth rank or above (ritsuryō system); (given name) Michi
Request, ask, invite; please; engage; acknowledge, announce.

三請


三请

see styles
sān qǐng
    san1 qing3
san ch`ing
    san ching
 sanshō
A request thrice repeated— implying earnest desire.

不請


不请

see styles
bù qǐng
    bu4 qing3
pu ch`ing
    pu ching
 fushin
Not to request; uninvited; voluntary.

來請


来请

see styles
lái qǐng
    lai2 qing3
lai ch`ing
    lai ching
 raishō
to come and ask

促請


促请

see styles
cù qǐng
    cu4 qing3
ts`u ch`ing
    tsu ching
to urge

別請


别请

see styles
bié qǐng
    bie2 qing3
pieh ch`ing
    pieh ching
 besshō
Special deference paid by singling out or inviting one member of the community; which procedure is against monastic rules.

務請


务请

see styles
wù qǐng
    wu4 qing3
wu ch`ing
    wu ching
please (formal)

勸請


劝请

see styles
quàn qǐng
    quan4 qing3
ch`üan ch`ing
    chüan ching
 kansei
to persuade

參請


参请

see styles
sān qǐng
    san1 qing3
san ch`ing
    san ching
 san shō
To request instruction, or discussion.

召請


召请

see styles
zhào qǐng
    zhao4 qing3
chao ch`ing
    chao ching
 shousei / shose
    しょうせい
(noun/participle) calling together; invitation
To invite, especially the Buddhas or bodhisattvas to worship.

吃請


吃请

see styles
chī qǐng
    chi1 qing3
ch`ih ch`ing
    chih ching
to be a guest at a dinner party; to be wined and dined (as a bribe)

呈請


呈请

see styles
chéng qǐng
    cheng2 qing3
ch`eng ch`ing
    cheng ching
to submit (to superiors)

回請


回请

see styles
huí qǐng
    hui2 qing3
hui ch`ing
    hui ching
to return an invitation

報請


报请

see styles
bào qǐng
    bao4 qing3
pao ch`ing
    pao ching
to report, requesting approval; written request for instructions

奉請


奉请

see styles
fèng qǐng
    feng4 qing3
feng ch`ing
    feng ching
 hōsei
to respectfully request a person to do

宴請


宴请

see styles
yàn qǐng
    yan4 qing3
yen ch`ing
    yen ching
to entertain (for dinner); to invite to dinner

差請


差请

see styles
chā qǐng
    cha1 qing3
ch`a ch`ing
    cha ching
 sashō
your reverence's commission

延請


延请

see styles
yán qǐng
    yan2 qing3
yen ch`ing
    yen ching
 ensei
to employ; to send for sb promising employment
to invite

懇請


恳请

see styles
kěn qǐng
    ken3 qing3
k`en ch`ing
    ken ching
 konsei / konse
    こんせい
to request earnestly
(noun, transitive verb) appeal; entreaty; request

招請


招请

see styles
zhāo qǐng
    zhao1 qing3
chao ch`ing
    chao ching
 shousei / shose
    しょうせい
to recruit; to take on (an employee)
(noun/participle) calling together; invitation

提請


提请

see styles
tí qǐng
    ti2 qing3
t`i ch`ing
    ti ching
to propose

搬請


搬请

see styles
bān qǐng
    ban1 qing3
pan ch`ing
    pan ching
to request; to call for

敬請


敬请

see styles
jìng qǐng
    jing4 qing3
ching ch`ing
    ching ching
please (do something) (deferential form)

普請


普请

see styles
pǔ qǐng
    pu3 qing3
p`u ch`ing
    pu ching
 fushin
    ふしん
(noun/participle) (1) building; construction; (noun/participle) (2) group effort by Buddhist practitioners; group activities by a community (e.g. cleaning, etc.)
communal

有請


有请

see styles
yǒu qǐng
    you3 qing3
yu ch`ing
    yu ching
 ariuke
    ありうけ
to request the pleasure of seeing sb; to ask sb in; to ask sb to do something (e.g. make a speech)
(surname) Ariuke

機請


机请

see styles
jī qǐng
    ji1 qing3
chi ch`ing
    chi ching
 kishō
interlocutor

歸請


归请

see styles
guī qǐng
    gui1 qing3
kuei ch`ing
    kuei ching
 kishō
to put one's trust in and beg

求請


求请

see styles
qiú qǐng
    qiu2 qing3
ch`iu ch`ing
    chiu ching
 gushō
to ask

煩請


烦请

see styles
fán qǐng
    fan2 qing3
fan ch`ing
    fan ching
(courteous) would you please ...

申請


申请

see styles
shēn qǐng
    shen1 qing3
shen ch`ing
    shen ching
 shinsei / shinse
    しんせい
to apply for something; application form (CL:份[fen4])
(noun, transitive verb) application; request; petition

祈請


祈请

see styles
qí qǐng
    qi2 qing3
ch`i ch`ing
    chi ching
 kisei / kise
    きせい
(noun/participle) entreaty; prayer
to pray, esp. for the avoidance of calamities

籲請


吁请

see styles
yù qǐng
    yu4 qing3
yü ch`ing
    yü ching
to implore; to entreat

約請


约请

see styles
yuē qǐng
    yue1 qing3
yüeh ch`ing
    yüeh ching
to invite; to issue an invitation

聘請


聘请

see styles
pìn qǐng
    pin4 qing3
p`in ch`ing
    pin ching
to engage; to hire (a lawyer etc)

聲請


声请

see styles
shēng qǐng
    sheng1 qing3
sheng ch`ing
    sheng ching
to make a formal request; formal request; to make a claim (law)

請佛


请佛

see styles
qǐng fó
    qing3 fo2
ch`ing fo
    ching fo
 shōbutsu
To invite a Buddha.

請來


请来

see styles
qǐng lái
    qing3 lai2
ch`ing lai
    ching lai
 shōrai
obtain Buddhist cultural articles

請便


请便

see styles
qǐng biàn
    qing3 bian4
ch`ing pien
    ching pien
Please do as you wish!; You are welcome to do whatever you like!; Please make yourself at home.

請假


请假

see styles
qǐng jià
    qing3 jia4
ch`ing chia
    ching chia
 kōka
to request leave of absence
暫假 To ask for leave of absence, or permission to go out.

請功


请功

see styles
qǐng gōng
    qing3 gong1
ch`ing kung
    ching kung
to request recognition for sb's merits; to recommend sb for promotion or an award

請召


请召

see styles
qǐng zhào
    qing3 zhao4
ch`ing chao
    ching chao
 shōjō
to invite

請問


请问

see styles
qǐng wèn
    qing3 wen4
ch`ing wen
    ching wen
Excuse me, may I ask...?

請坐


请坐

see styles
qǐng zuò
    qing3 zuo4
ch`ing tso
    ching tso
please, have a seat

請安


请安

see styles
qǐng ān
    qing3 an1
ch`ing an
    ching an
 shouan / shoan
    しょうあん
to pay respects; to wish good health; in Qing times, a specific form of salutation (see also 打千[da3 qian1])
(personal name) Shouan

請客


请客

see styles
qǐng kè
    qing3 ke4
ch`ing k`o
    ching ko
to give a dinner party; to entertain guests; to invite to dinner

請帖


请帖

see styles
qǐng tiě
    qing3 tie3
ch`ing t`ieh
    ching tieh
invitation card; written invitation

請折


请折

see styles
qǐng zhé
    qing3 zhe2
ch`ing che
    ching che
 shōsetsu
To ask for, or reject.

請援


请援

see styles
qǐng yuán
    qing3 yuan2
ch`ing yüan
    ching yüan
to request help; to appeal (for assistance)

請教


请教

see styles
qǐng jiào
    qing3 jiao4
ch`ing chiao
    ching chiao
to ask for guidance; to consult

請柬


请柬

see styles
qǐng jiǎn
    qing3 jian3
ch`ing chien
    ching chien
invitation card; written invitation

請款


请款

see styles
qǐng kuǎn
    qing3 kuan3
ch`ing k`uan
    ching kuan
to request payment (or reimbursement); to invoice

請求


请求

see styles
qǐng qiú
    qing3 qiu2
ch`ing ch`iu
    ching chiu
 seikyuu / sekyu
    せいきゅう
to request; to ask; request (CL:個|个[ge4])
(noun, transitive verb) claim; demand; charge; application; request; billing (for a service)

請益


请益

see styles
qǐng yì
    qing3 yi4
ch`ing i
    ching i
 shōyaku
To ask for an increase, for more, for advancement, etc.

請看


请看

see styles
qǐng kàn
    qing3 kan4
ch`ing k`an
    ching kan
 shōkan
please see ...; vide
to look at

請示


请示

see styles
qǐng shì
    qing3 shi4
ch`ing shih
    ching shih
to ask for instructions

請纓


请缨

see styles
qǐng yīng
    qing3 ying1
ch`ing ying
    ching ying
to volunteer for military service; to offer oneself for an assignment

請罪


请罪

see styles
qǐng zuì
    qing3 zui4
ch`ing tsui
    ching tsui
to apologize humbly; to beg forgiveness

請調


请调

see styles
qǐng diào
    qing3 diao4
ch`ing tiao
    ching tiao
to request a transfer

請辭


请辞

see styles
qǐng cí
    qing3 ci2
ch`ing tz`u
    ching tzu
to ask sb to resign from a post

請進


请进

see styles
qǐng jìn
    qing3 jin4
ch`ing chin
    ching chin
"please come in"

請雨


请雨

see styles
qǐng yǔ
    qing3 yu3
ch`ing yü
    ching yü
 shouu / shou
    しょうう
(rare) (See 雨乞い) praying for rain
To pray for rain.

請領


请领

see styles
qǐng lǐng
    qing3 ling3
ch`ing ling
    ching ling
to apply for (a subsidy, unemployment benefit etc)

請願


请愿

see styles
qǐng yuàn
    qing3 yuan4
ch`ing yüan
    ching yüan
 seigan / segan
    せいがん
petition (for action to be taken)
(noun, transitive verb) petition

諮請


谘请

see styles
zī qǐng
    zi1 qing3
tzu ch`ing
    tzu ching
 shishō
to inquire about

赴請


赴请

see styles
fù qǐng
    fu4 qing3
fu ch`ing
    fu ching
 fushō
To go in response to an invitation; go to invite.

起請


起请

see styles
qǐ qǐng
    qi3 qing3
ch`i ch`ing
    chi ching
 kishou / kisho
    きしょう
(n,vs,vi) vow
To call on the gods or the Buddhas ( as witness to the truth of one's statement).

邀請


邀请

see styles
yāo qǐng
    yao1 qing3
yao ch`ing
    yao ching
to invite; invitation; CL:個|个[ge4]

不請友


不请友

see styles
bù qǐng yǒu
    bu4 qing3 you3
pu ch`ing yu
    pu ching yu
 fushōyū
uninvited friend

不請求


不请求

see styles
bù qǐng qiú
    bu4 qing3 qiu2
pu ch`ing ch`iu
    pu ching chiu
 fushōgu
not requesting

不請法


不请法

see styles
bù qǐng fǎ
    bu4 qing3 fa3
pu ch`ing fa
    pu ching fa
 fushō hō
Uninvited preaching or offering of the Law, i. e. voluntarily bestowing its benefits.

應奉請


应奉请

see styles
yìng fèng qǐng
    ying4 feng4 qing3
ying feng ch`ing
    ying feng ching
 ō bushō
worthy of hospitality

申請人


申请人

see styles
shēn qǐng rén
    shen1 qing3 ren2
shen ch`ing jen
    shen ching jen
 shinseinin / shinsenin
    しんせいにん
applicant
(See 申請者) applicant

申請書


申请书

see styles
shēn qǐng shū
    shen1 qing3 shu1
shen ch`ing shu
    shen ching shu
 shinseisho / shinsesho
    しんせいしょ
application; application form; petition (to higher authorities)
written application

申請表


申请表

see styles
shēn qǐng biǎo
    shen1 qing3 biao3
shen ch`ing piao
    shen ching piao
application form

請假條


请假条

see styles
qǐng jià tiáo
    qing3 jia4 tiao2
ch`ing chia t`iao
    ching chia tiao
leave of absence request (from work or school)

請喝茶


请喝茶

see styles
qǐng hē chá
    qing3 he1 cha2
ch`ing ho ch`a
    ching ho cha
(lit.) to invite to tea; (fig.) (of police etc) to interrogate sb about their subversive political activities and warn them against further involvement

請願書


请愿书

see styles
qǐng yuàn shū
    qing3 yuan4 shu1
ch`ing yüan shu
    ching yüan shu
 seigansho / segansho
    せいがんしょ
petition
(written) petition

邀請函


邀请函

see styles
yāo qǐng hán
    yao1 qing3 han2
yao ch`ing han
    yao ching han
invitation letter; CL:封[feng1]

邀請賽


邀请赛

see styles
yāo qǐng sài
    yao1 qing3 sai4
yao ch`ing sai
    yao ching sai
invitation tournament (e.g. between schools or firms)

三催四請


三催四请

see styles
sān cuī sì qǐng
    san1 cui1 si4 qing3
san ts`ui ssu ch`ing
    san tsui ssu ching
to coax and plead

不情之請


不情之请

see styles
bù qíng zhī qǐng
    bu4 qing2 zhi1 qing3
pu ch`ing chih ch`ing
    pu ching chih ching
(humble expression) my presumptuous request

不請之友


不请之友

see styles
bù qǐng zhī yǒu
    bu4 qing3 zhi1 you3
pu ch`ing chih yu
    pu ching chih yu
 fushō no tomo
The uninvited friend, i. e. the Bodhisattva.

不請自來


不请自来

see styles
bù qǐng zì lái
    bu4 qing3 zi4 lai2
pu ch`ing tzu lai
    pu ching tzu lai
to turn up without being invited; unsolicited

勸請方便


劝请方便

see styles
quàn qǐng fāng biàn
    quan4 qing3 fang1 bian4
ch`üan ch`ing fang pien
    chüan ching fang pien
 kanjō hōben
beseeching (all Tathāgatas to rain down the saving law)

另請高明


另请高明

see styles
lìng qǐng gāo míng
    ling4 qing3 gao1 ming2
ling ch`ing kao ming
    ling ching kao ming
please find sb better qualified than me (idiom)

召請童子


召请童子

see styles
zhào qǐng tóng zǐ
    zhao4 qing3 tong2 zi3
chao ch`ing t`ung tzu
    chao ching tung tzu
 jōshō dōshi
阿羯囉灑 The inviter, possibly etymologically connected with achāvāka; he is they youth fifth on the left of Mañjuśrī in his group of the Garbhadhātu, and is supposed to invite all the living to enlightenment.

天請問經


天请问经

see styles
tiān qǐng wèn jīng
    tian1 qing3 wen4 jing1
t`ien ch`ing wen ching
    tien ching wen ching
 Ten shōmon kyō
Questioning Devas Sūtra

引請闍梨


引请阇梨

see styles
yǐn qǐng shé lí
    yin3 qing3 she2 li2
yin ch`ing she li
    yin ching she li
 inshō jari
A term for the instructor of beginners.

普請作務


普请作务

see styles
pǔ qǐng zuò wù
    pu3 qing3 zuo4 wu4
p`u ch`ing tso wu
    pu ching tso wu
 fushō samu
communal labor

普請送亡


普请送亡

see styles
pǔ qǐng sòng wáng
    pu3 qing3 song4 wang2
p`u ch`ing sung wang
    pu ching sung wang
 fushin sōbō
all invited to send off the deceased

梵天勸請


梵天劝请

see styles
fàn tiān quàn qǐng
    fan4 tian1 quan4 qing3
fan t`ien ch`üan ch`ing
    fan tien chüan ching
 bonten kanshō
encouragement from Brahmā

請別見怪


请别见怪

see styles
qǐng bié jiàn guài
    qing3 bie2 jian4 guai4
ch`ing pieh chien kuai
    ching pieh chien kuai
please don't be upset; no hard feelings; absit iniuria verbis; let injury by words be absent

請勿吸煙


请勿吸烟

see styles
qǐng wù xī yān
    qing3 wu4 xi1 yan1
ch`ing wu hsi yen
    ching wu hsi yen
No smoking; Please do not smoke

請勿打擾


请勿打扰

see styles
qǐng wù dǎ rǎo
    qing3 wu4 da3 rao3
ch`ing wu ta jao
    ching wu ta jao
please do not disturb

請君入甕


请君入瓮

see styles
qǐng jun rù wèng
    qing3 jun1 ru4 weng4
ch`ing chün ju weng
    ching chün ju weng
lit. please Sir, get into the boiling pot (idiom); fig. to give sb a taste of his own medicine

請多關照


请多关照

see styles
qǐng duō guān zhào
    qing3 duo1 guan1 zhao4
ch`ing to kuan chao
    ching to kuan chao
please treat me kindly (conventional greeting on first meeting)

請客侍者


请客侍者

see styles
qǐng kè shì zhě
    qing3 ke4 shi4 zhe3
ch`ing k`o shih che
    ching ko shih che
 shinka jisha
guest-inviting acolyte

請您回復


请您回复

see styles
qǐng nín huí fù
    qing3 nin2 hui2 fu4
ch`ing nin hui fu
    ching nin hui fu
repondez s'il vous plait; R.S.V.P.; please reply

請求寬恕


请求宽恕

see styles
qǐng qiú kuān shù
    qing3 qiu2 kuan1 shu4
ch`ing ch`iu k`uan shu
    ching chiu kuan shu
to sue for mercy; to ask for forgiveness; begging for magnanimity

請轉法輪


请转法轮

see styles
qǐng zhuǎn fǎ lún
    qing3 zhuan3 fa3 lun2
ch`ing chuan fa lun
    ching chuan fa lun
 shōten bōrin
to ask (the Buddha) to teach the Dharma

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

12>

This page contains 100 results for "请" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary