Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 275 total results for your search. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<123
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

滿口髒話


满口脏话

see styles
mǎn kǒu zāng huà
    man3 kou3 zang1 hua4
man k`ou tsang hua
    man kou tsang hua
to pour out obscenities; filthy mouthed

無線電話


无线电话

see styles
wú xiàn diàn huà
    wu2 xian4 dian4 hua4
wu hsien tien hua
 musendenwa
    むせんでんわ
radio telephony; wireless telephone
(noun - becomes adjective with の) cordless telephone; wireless telephone

無話不說


无话不说

see styles
wú huà bù shuō
    wu2 hua4 bu4 shuo1
wu hua pu shuo
(of close friends etc) to tell each other everything

無話不談


无话不谈

see styles
wú huà bù tán
    wu2 hua4 bu4 tan2
wu hua pu t`an
    wu hua pu tan
not to hold anything back (idiom); (of close friends etc) to tell each other everything

無話可說


无话可说

see styles
wú huà kě shuō
    wu2 hua4 ke3 shuo1
wu hua k`o shuo
    wu hua ko shuo
to have nothing to say (idiom)

煲電話粥


煲电话粥

see styles
bāo diàn huà zhōu
    bao1 dian4 hua4 zhou1
pao tien hua chou
to talk endlessly on the phone

神話故事


神话故事

see styles
shén huà gù shi
    shen2 hua4 gu4 shi5
shen hua ku shih
mythical story; myth

移動電話


移动电话

see styles
yí dòng diàn huà
    yi2 dong4 dian4 hua4
i tung tien hua
 idoudenwa / idodenwa
    いどうでんわ
mobile telephone
mobile phone; wireless phone

程控電話


程控电话

see styles
chéng kòng diàn huà
    cheng2 kong4 dian4 hua4
ch`eng k`ung tien hua
    cheng kung tien hua
automatic telephone exchange

空口白話


空口白话

see styles
kōng kǒu bái huà
    kong1 kou3 bai2 hua4
k`ung k`ou pai hua
    kung kou pai hua
empty promises

空話連篇


空话连篇

see styles
kōng huà lián piān
    kong1 hua4 lian2 pian1
k`ung hua lien p`ien
    kung hua lien pien
long-winded empty talk

童話故事


童话故事

see styles
tóng huà gù shì
    tong2 hua4 gu4 shi4
t`ung hua ku shih
    tung hua ku shih
fairy tale

精神訓話


精神训话

see styles
jīng shén xùn huà
    jing1 shen2 xun4 hua4
ching shen hsün hua
pep talk

行動電話


行动电话

see styles
xíng dòng diàn huà
    xing2 dong4 dian4 hua4
hsing tung tien hua
mobile phone (Tw)

話不投機


话不投机

see styles
huà bù tóu jī
    hua4 bu4 tou2 ji1
hua pu t`ou chi
    hua pu tou chi
(idiom) the conversation is disagreeable

話中有刺


话中有刺

see styles
huà zhōng yǒu cì
    hua4 zhong1 you3 ci4
hua chung yu tz`u
    hua chung yu tzu
one's words carry barbs; one's remarks are sarcastic

話中有話


话中有话

see styles
huà zhōng yǒu huà
    hua4 zhong1 you3 hua4
hua chung yu hua
one's words carry an implicit meaning

話到嘴邊


话到嘴边

see styles
huà dào zuǐ biān
    hua4 dao4 zui3 bian1
hua tao tsui pien
to be on the verge of saying what is on one's mind

話多不甜


话多不甜

see styles
huà duō bù tián
    hua4 duo1 bu4 tian2
hua to pu t`ien
    hua to pu tien
too much talk is a nuisance (idiom)

話裡套話


话里套话

see styles
huà lǐ tào huà
    hua4 li3 tao4 hua4
hua li t`ao hua
    hua li tao hua
to use seemingly innocent conversation topics as a pretext to glean information; to touch upon other matters not central to the topic being discussed

話裡有話


话里有话

see styles
huà lǐ yǒu huà
    hua4 li3 you3 hua4
hua li yu hua
one's words carry an implicit meaning

話說回來


话说回来

see styles
huà shuō huí lai
    hua4 shuo1 hui2 lai5
hua shuo hui lai
(but) then again; (but) on the other hand

話雖如此


话虽如此

see styles
huà suī rú cǐ
    hua4 sui1 ru2 ci3
hua sui ju tz`u
    hua sui ju tzu
be that as it may

說來話長


说来话长

see styles
shuō lái huà cháng
    shuo1 lai2 hua4 chang2
shuo lai hua ch`ang
    shuo lai hua chang
start explaining and it's a long story (idiom); complicated and not easy to express succinctly

說老實話


说老实话

see styles
shuō lǎo shi huà
    shuo1 lao3 shi5 hua4
shuo lao shih hua
to be honest; to tell the truth; to be frank

說話算數


说话算数

see styles
shuō huà suàn shù
    shuo1 hua4 suan4 shu4
shuo hua suan shu
to keep one's promise; to mean what one says

說話算話


说话算话

see styles
shuō huà suàn huà
    shuo1 hua4 suan4 hua4
shuo hua suan hua
to do as promised; to be as good as one's word; to honor one's word; to mean what one says

說風涼話


说风凉话

see styles
shuō fēng liáng huà
    shuo1 feng1 liang2 hua4
shuo feng liang hua
to sneer; to make cynical remarks; sarcastic talk

長話短說


长话短说

see styles
cháng huà duǎn shuō
    chang2 hua4 duan3 shuo1
ch`ang hua tuan shuo
    chang hua tuan shuo
to make a long story short (idiom)

長途話費


长途话费

see styles
cháng tú huà fèi
    chang2 tu2 hua4 fei4
ch`ang t`u hua fei
    chang tu hua fei
long distance call charge

長途電話


长途电话

see styles
cháng tú diàn huà
    chang2 tu2 dian4 hua4
ch`ang t`u tien hua
    chang tu tien hua
long-distance call

閑話家常


闲话家常

see styles
xián huà jiā cháng
    xian2 hua4 jia1 chang2
hsien hua chia ch`ang
    hsien hua chia chang
to chat about domestic trivia (idiom)

隔空喊話


隔空喊话

see styles
gé kōng hǎn huà
    ge2 kong1 han3 hua4
ko k`ung han hua
    ko kung han hua
to converse with sb by shouting from some distance away; (fig.) to say something intended for the ears of sb who is not in one's presence (often, by making a public statement or by posting online)

電話信號


电话信号

see styles
diàn huà xìn hào
    dian4 hua4 xin4 hao4
tien hua hsin hao
telephone signal

電話區碼


电话区码

see styles
diàn huà qū mǎ
    dian4 hua4 qu1 ma3
tien hua ch`ü ma
    tien hua chü ma
area code; telephone dialing code

電話會議


电话会议

see styles
diàn huà huì yì
    dian4 hua4 hui4 yi4
tien hua hui i
(telephone) conference call

電話服務


电话服务

see styles
diàn huà fú wù
    dian4 hua4 fu2 wu4
tien hua fu wu
telephone service

電話網路


电话网路

see styles
diàn huà wǎng lù
    dian4 hua4 wang3 lu4
tien hua wang lu
telephone network

電話線路


电话线路

see styles
diàn huà xiàn lù
    dian4 hua4 xian4 lu4
tien hua hsien lu
telephone line

電話鈴聲


电话铃声

see styles
diàn huà líng shēng
    dian4 hua4 ling2 sheng1
tien hua ling sheng
(telephone) ring; ringing

風流佳話


风流佳话

see styles
fēng liú jiā huà
    feng1 liu2 jia1 hua4
feng liu chia hua
romance; romantic affair

鬼話連篇


鬼话连篇

see styles
guǐ huà lián piān
    gui3 hua4 lian2 pian1
kuei hua lien p`ien
    kuei hua lien pien
to tell one lie after another (idiom); to talk nonsense; bogus story

塑料普通話


塑料普通话

see styles
sù liào pǔ tōng huà
    su4 liao4 pu3 tong1 hua4
su liao p`u t`ung hua
    su liao pu tung hua
(coll.) Mandarin Chinese spoken with a thick regional accent

打開話匣子


打开话匣子

see styles
dǎ kāi huà xiá zi
    da3 kai1 hua4 xia2 zi5
ta k`ai hua hsia tzu
    ta kai hua hsia tzu
to start talking

看話決疑論


看话决疑论

see styles
kàn huà jué yí lùn
    kan4 hua4 jue2 yi2 lun4
k`an hua chüeh i lun
    kan hua chüeh i lun
 Kanwa ketsugiron
Resolving Doubts About Observing the Hwadu

睜眼說瞎話


睁眼说瞎话

see styles
zhēng yǎn shuō xiā huà
    zheng1 yan3 shuo1 xia1 hua4
cheng yen shuo hsia hua
(idiom) to lie through one's teeth; to talk drivel

移動式電話


移动式电话

see styles
yí dòng shì diàn huà
    yi2 dong4 shi4 dian4 hua4
i tung shih tien hua
mobile telephone

空口說白話


空口说白话

see styles
kōng kǒu shuō bái huà
    kong1 kou3 shuo1 bai2 hua4
k`ung k`ou shuo pai hua
    kung kou shuo pai hua
to make empty promises

話又說回來


话又说回来

see styles
huà yòu shuō huí lai
    hua4 you4 shuo1 hui2 lai5
hua yu shuo hui lai
(but) then again; (but) on the other hand

說不出話來


说不出话来

see styles
shuō bù chū huà lái
    shuo1 bu4 chu1 hua4 lai2
shuo pu ch`u hua lai
    shuo pu chu hua lai
speechless

說話不當話


说话不当话

see styles
shuō huà bù dàng huà
    shuo1 hua4 bu4 dang4 hua4
shuo hua pu tang hua
to fail to keep to one's word; to break a promise

說話要算數


说话要算数

see styles
shuō huà yào suàn shù
    shuo1 hua4 yao4 suan4 shu4
shuo hua yao suan shu
promises must be kept

金瓶梅詞話


金瓶梅词话

see styles
jīn píng méi cí huà
    jin1 ping2 mei2 ci2 hua4
chin p`ing mei tz`u hua
    chin ping mei tzu hua
Jinpingmei or the Golden Lotus (1617), Ming dynasty vernacular novel, formerly notorious and banned for its sexual content

對方付款電話


对方付款电话

see styles
duì fāng fù kuǎn diàn huà
    dui4 fang1 fu4 kuan3 dian4 hua4
tui fang fu k`uan tien hua
    tui fang fu kuan tien hua
collect call

對方付費電話


对方付费电话

see styles
duì fāng fù fèi diàn huà
    dui4 fang1 fu4 fei4 dian4 hua4
tui fang fu fei tien hua
collect call

真心話大冒險


真心话大冒险

see styles
zhēn xīn huà dà mào xiǎn
    zhen1 xin1 hua4 da4 mao4 xian3
chen hsin hua ta mao hsien
The Moment of Truth (TV show); Truth or Dare (game)

醜話說在前頭


丑话说在前头

see styles
chǒu huà shuō zài qián tou
    chou3 hua4 shuo1 zai4 qian2 tou5
ch`ou hua shuo tsai ch`ien t`ou
    chou hua shuo tsai chien tou
let's talk about the unpleasant things first; let's be frank

三句話不離本行


三句话不离本行

see styles
sān jù huà bù lí běn háng
    san1 ju4 hua4 bu4 li2 ben3 hang2
san chü hua pu li pen hang
to talk shop all the time (idiom)

公用交換電話網


公用交换电话网

see styles
gōng yòng jiāo huàn diàn huà wǎng
    gong1 yong4 jiao1 huan4 dian4 hua4 wang3
kung yung chiao huan tien hua wang
public switched telephone network; PSTN

打開天窗說亮話


打开天窗说亮话

see styles
dǎ kāi tiān chuāng shuō liàng huà
    da3 kai1 tian1 chuang1 shuo1 liang4 hua4
ta k`ai t`ien ch`uang shuo liang hua
    ta kai tien chuang shuo liang hua
(let's) not mince words; (let's) not beat about the bush

普通話水平測試


普通话水平测试

see styles
pǔ tōng huà shuǐ píng cè shì
    pu3 tong1 hua4 shui3 ping2 ce4 shi4
p`u t`ung hua shui p`ing ts`e shih
    pu tung hua shui ping tse shih
Putonghua Proficiency Test, an official test of spoken fluency in Standard Chinese for native speakers of Chinese languages, developed in the PRC in 1994

睜著眼睛說瞎話


睁着眼睛说瞎话

see styles
zhēng zhe yǎn jīng shuō xiā huà
    zheng1 zhe5 yan3 jing1 shuo1 xia1 hua4
cheng che yen ching shuo hsia hua
(idiom) to lie through one's teeth; to talk drivel

站著說話不腰疼


站着说话不腰疼

see styles
zhàn zhe shuō huà bù yāo téng
    zhan4 zhe5 shuo1 hua4 bu4 yao1 teng2
chan che shuo hua pu yao t`eng
    chan che shuo hua pu yao teng
lit. it's all very well to talk, but getting things done is another matter (idiom); fig. to be an armchair expert; to blabber on

話不投機半句多


话不投机半句多

see styles
huà bù tóu jī bàn jù duō
    hua4 bu4 tou2 ji1 ban4 ju4 duo1
hua pu t`ou chi pan chü to
    hua pu tou chi pan chü to
(idiom) when views are irreconcilable, it's a waste of breath to continue discussion

話到嘴邊留三分


话到嘴边留三分

see styles
huà dào zuǐ biān liú sān fēn
    hua4 dao4 zui3 bian1 liu2 san1 fen1
hua tao tsui pien liu san fen
A still tongue makes a wise head. (idiom)

阿比西尼亞官話


阿比西尼亚官话

see styles
ā bǐ xī ní yà guān huà
    a1 bi3 xi1 ni2 ya4 guan1 hua4
a pi hsi ni ya kuan hua
Amharic (language)

一家人不說兩家話


一家人不说两家话

see styles
yī jiā rén bù shuō liǎng jiā huà
    yi1 jia1 ren2 bu4 shuo1 liang3 jia1 hua4
i chia jen pu shuo liang chia hua
lit. family members speak frankly with one another, not courteously, as if they were from two different families (idiom); fig. people don't need to be deferential when they ask a family member for help; people from the same family should stick together (and good friends likewise)

不問就聽不到假話


不问就听不到假话

see styles
bù wèn jiù tīng bù dào jiǎ huà
    bu4 wen4 jiu4 ting1 bu4 dao4 jia3 hua4
pu wen chiu t`ing pu tao chia hua
    pu wen chiu ting pu tao chia hua
Don't ask and you won't be told any lies. (idiom)

公共交換電話網路


公共交换电话网路

see styles
gōng gòng jiāo huàn diàn huà wǎng lù
    gong1 gong4 jiao1 huan4 dian4 hua4 wang3 lu4
kung kung chiao huan tien hua wang lu
public switched telephone network; PSTN

日本電報電話公司


日本电报电话公司

see styles
rì běn diàn bào diàn huà gōng sī
    ri4 ben3 dian4 bao4 dian4 hua4 gong1 si1
jih pen tien pao tien hua kung ssu
Nippon Telegraph and Telephone (NTT)

美國電話電報公司


美国电话电报公司

see styles
měi guó diàn huà diàn bào gōng sī
    mei3 guo2 dian4 hua4 dian4 bao4 gong1 si1
mei kuo tien hua tien pao kung ssu
AT&T

聽話聽聲,鑼鼓聽音


听话听声,锣鼓听音

see styles
tīng huà tīng shēng , luó gǔ tīng yīn
    ting1 hua4 ting1 sheng1 , luo2 gu3 ting1 yin1
t`ing hua t`ing sheng , lo ku t`ing yin
    ting hua ting sheng , lo ku ting yin
to understand the unspoken implications (idiom)

國際電報電話咨詢委員會


国际电报电话咨询委员会

see styles
guó jì diàn bào diàn huà zī xún wěi yuán huì
    guo2 ji4 dian4 bao4 dian4 hua4 zi1 xun2 wei3 yuan2 hui4
kuo chi tien pao tien hua tzu hsün wei yüan hui
International Telegraph and Telephone Consultative Committee (CCITT)

聽君一席話,勝讀十年書


听君一席话,胜读十年书

see styles
tīng jun yī xí huà , shèng dú shí nián shū
    ting1 jun1 yi1 xi2 hua4 , sheng4 du2 shi2 nian2 shu1
t`ing chün i hsi hua , sheng tu shih nien shu
    ting chün i hsi hua , sheng tu shih nien shu
listening to the words of a wise man can be superior to studying ten years of books (proverb)

見人說人話,見鬼說鬼話


见人说人话,见鬼说鬼话

see styles
jiàn rén shuō rén huà , jiàn guǐ shuō guǐ huà
    jian4 ren2 shuo1 ren2 hua4 , jian4 gui3 shuo1 gui3 hua4
chien jen shuo jen hua , chien kuei shuo kuei hua
(fig.) adaptable; able to deal with various kinds of people and situations; (derog.) insincere; two-faced

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<123

This page contains 75 results for "话" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary