Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 2107 total results for your search. I have created 22 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<202122>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

モンクメール語派

see styles
 monkumeerugoha
    モンクメールごは
Mon-Khmer (branch of languages)

全国語学教育学会

see styles
 zenkokugogakukyouikugakkai / zenkokugogakukyoikugakkai
    ぜんこくごがくきょういくがっかい
(org) Japan Association for Language Teaching; JALT; (o) Japan Association for Language Teaching; JALT

原發性進行性失語


原发性进行性失语

see styles
yuán fā xìng jìn xíng xìng shī yǔ
    yuan2 fa1 xing4 jin4 xing2 xing4 shi1 yu3
yüan fa hsing chin hsing hsing shih yü
primary progressive aphasia (PPA), speech disorder (sometimes related to dementia)

各国語キーボード

see styles
 kakukokugokiiboodo / kakukokugokiboodo
    かくこくごキーボード
{comp} national keyboard

同族目的語動詞句

see styles
 douzokumokutekigodoushiku / dozokumokutekigodoshiku
    どうぞくもくてきごどうしく
{ling} cognate object verb phrase

名古屋外国語大学

see styles
 nagoyagaikokugodaigaku
    なごやがいこくごだいがく
(org) Nagoya University of Foreign Studies; (o) Nagoya University of Foreign Studies

名犬ロンドン物語

see styles
 meikenrondonmonogatari / mekenrondonmonogatari
    めいけんロンドンものがたり
(work) The Littlest Hobo (1958 film, 1963-1965 and 1979-1985 TV series); (wk) The Littlest Hobo (1958 film, 1963-1965 and 1979-1985 TV series)

国際英語教育学会

see styles
 kokusaieigokyouikugakkai / kokusaiegokyoikugakkai
    こくさいえいごきょういくがっかい
(o) International Association of Teachers of English as Foreign Language; iatefl

多言語シソーラス

see styles
 tagengoshisoorasu
    たげんごシソーラス
{comp} multilingual thesaurus

大慧普覺禪師語錄


大慧普觉禅师语录

see styles
dà huì pǔ jué chán shī yǔ lù
    da4 hui4 pu3 jue2 chan2 shi1 yu3 lu4
ta hui p`u chüeh ch`an shih yü lu
    ta hui pu chüeh chan shih yü lu
 Daie fugaku zenshi goroku
Teaching Record of Dahui

大規模言語モデル

see styles
 daikibogengomoderu
    だいきぼげんごモデル
{comp} large language model; LLM

実用英語技能検定

see styles
 jitsuyoueigoginoukentei / jitsuyoegoginokente
    じつようえいごぎのうけんてい
(See 英検・えいけん) EIKEN Test in Practical English Proficiency; STEP test

廣東外語外貿大學


广东外语外贸大学

see styles
guǎng dōng wài yǔ wài mào dà xué
    guang3 dong1 wai4 yu3 wai4 mao4 da4 xue2
kuang tung wai yü wai mao ta hsüeh
Guangdong University of Foreign Studies

心行處滅言語道斷


心行处灭言语道断

see styles
xīn xíng chù miè yán yǔ dào duàn
    xin1 xing2 chu4 mie4 yan2 yu3 dao4 duan4
hsin hsing ch`u mieh yen yü tao tuan
    hsin hsing chu mieh yen yü tao tuan
 shingyō sho metsu gongo dō dan
annihilating the locus of mental functioning, cutting off the path of language

支那チベット語族

see styles
 shinachibettogozoku
    しなチベットごぞく
Sino-Tibetan (family of languages)

支那チベット諸語

see styles
 shinachibettoshogo
    しなチベットしょご
Sino-Tibetan languages

教育に関する勅語

see styles
 kyouikunikansuruchokugo / kyoikunikansuruchokugo
    きょういくにかんするちょくご
(exp,n) Imperial Rescript on Education (1890)

日本英語教育学会

see styles
 nipponeigokyouikugakkai / nipponegokyoikugakkai
    にっぽんえいごきょういくがっかい
(org) Japan English Language Education Society; (o) Japan English Language Education Society

日本英語検定協会

see styles
 nihoneigokenteikyoukai / nihonegokentekyokai
    にほんえいごけんていきょうかい
(org) Eiken Foundation of Japan; (formerly) Society for Testing English Proficiency (STEP); (o) Eiken Foundation of Japan; (formerly) Society for Testing English Proficiency (STEP)

日本語でオッケー

see styles
 nihongodeokkee
    にほんごでオッケー
(expression) (slang) you're not making any sense; can I have that in Japanese?

日本語でオーケー

see styles
 nihongodeookee
    にほんごでオーケー
(expression) (slang) you're not making any sense; can I have that in Japanese?

日本語ドメイン名

see styles
 nihongodomeinmei / nihongodomenme
    にほんごドメインめい
{comp} Japanese domain name

日本語入力FEP

see styles
 nihongonyuuryokuefuiipii / nihongonyuryokuefuipi
    にほんごにゅうりょくエフイーピー
{comp} Japanese text entry front-end program

映画英語教育学会

see styles
 eigaeigokyouikugakkai / egaegokyoikugakkai
    えいがえいごきょういくがっかい
(org) Association for Teaching English through Movies; ATEM; (o) Association for Teaching English through Movies; ATEM

曹溪眞覺國師語錄


曹溪眞觉国师语录

see styles
cáo qī zhēn jué guó shī yǔ lù
    cao2 qi1 zhen1 jue2 guo2 shi1 yu3 lu4
ts`ao ch`i chen chüeh kuo shih yü lu
    tsao chi chen chüeh kuo shih yü lu
 Sōkei shinkaku kokushi goroku
Teaching Record of the National Teacher Jingak

極東英語教師協会

see styles
 kyokutoueigokyoushikyoukai / kyokutoegokyoshikyokai
    きょくとうえいごきょうしきょうかい
(o) Far Eastern English Language Teachers' Association; FEELTA

汾陽無德禪師語錄


汾阳无德禅师语录

see styles
fén yáng wú dé chán shī yǔ lù
    fen2 yang2 wu2 de2 chan2 shi1 yu3 lu4
fen yang wu te ch`an shih yü lu
    fen yang wu te chan shih yü lu
 Funyō mutoku zenshi goroku
Fenyang wudechanshi yulu

洞山良价禪師語錄


洞山良价禅师语录

see styles
dòng shān liáng jiè chán shī yǔ lù
    dong4 shan1 liang2 jie4 chan2 shi1 yu3 lu4
tung shan liang chieh ch`an shih yü lu
    tung shan liang chieh chan shih yü lu
 Dōsan ryōkai zenshi goroku
Dongshan liangjie chanshi yulu

特定業務向き言語

see styles
 tokuteigyoumumukigengo / tokutegyomumukigengo
    とくていぎょうむむきげんご
{comp} application-oriented language

現代国語例解辞典

see styles
 gendaikokugoreikaijiten / gendaikokugorekaijiten
    げんだいこくごれいかいじてん
(work) Gendai Kokugo Reikai Jiten (Japanese dictionary published by Shogakukan)

神戸市外国語大学

see styles
 koubeshigaikokugodaigaku / kobeshigaikokugodaigaku
    こうべしがいこくごだいがく
(org) Kōbe City University of Foreign Studies; (o) Kōbe City University of Foreign Studies

米国応用言語学会

see styles
 beikokuouyougengogakkai / bekokuoyogengogakkai
    べいこくおうようげんごがっかい
(o) American Association for Applied Linguistics; AAAL

臨濟慧照禪師語錄


临济慧照禅师语录

see styles
lín jǐ huì zhào chán shī yǔ lù
    lin2 ji3 hui4 zhao4 chan2 shi1 yu3 lu4
lin chi hui chao ch`an shih yü lu
    lin chi hui chao chan shih yü lu
 Rinzai Eshō zenji goroku
Record of the Chan Master Linji Huizhao

英語基礎能力試験

see styles
 eigokisonouryokushiken / egokisonoryokushiken
    えいごきそのうりょくしけん
English Language Proficiency Test; TOEFL

虛擬現實置標語言


虚拟现实置标语言

see styles
xū nǐ xiàn shí zhì biāo yǔ yán
    xu1 ni3 xian4 shi2 zhi4 biao1 yu3 yan2
hsü ni hsien shih chih piao yü yen
virtual reality markup language (VRML) (computing)

言語道斷心行處滅


言语道断心行处灭

see styles
yán yǔ dào duàn xīn xíng chù miè
    yan2 yu3 dao4 duan4 xin1 xing2 chu4 mie4
yen yü tao tuan hsin hsing ch`u mieh
    yen yü tao tuan hsin hsing chu mieh
 gongodō dan shingyō sho metsu
cutting off the path of language, annihilating the locus of mental functioning

訳語渟中倉太玉敷

see styles
 osadanunakurafutotamashiki
    おさだぬなくらふとたましき
(personal name) Osadanunakurafutotamashiki

黃檗希運禪師語錄

see styles
huáng bò xī yùn chán shī yǔ lù
    huang2 bo4 xi1 yun4 chan2 shi1 yu3 lu4
huang po hsi yün ch`an shih yü lu
    huang po hsi yün chan shih yü lu
Teaching Record of the Chan Master Huangbo Xiyun

Variations:
語呂
語路(rK)

see styles
 goro
    ごろ
(1) sound (of a sentence); euphony; (2) (abbreviation) (See 語呂合わせ) wordplay; play on words; pun; rhyming game

Variations:
語り合う
語りあう

see styles
 katariau
    かたりあう
(transitive verb) to talk together

Variations:
語り継ぐ
語りつぐ

see styles
 kataritsugu
    かたりつぐ
(transitive verb) to pass down (a story) from generation to generation; to hand down

Variations:
冗語
剰語(rK)

see styles
 jougo / jogo
    じょうご
verbiage; wordiness; tautology; blabber; chatter; unnecessary talk

Variations:
卑語
鄙語(rK)

see styles
 higo
    ひご
vulgar word; vulgar expression; vulgarism; profanity; swear word

Variations:
囁く(P)
私語く

see styles
 sasayaku
    ささやく
(v5k,vi) (1) (kana only) to whisper; to murmur; (v5k,vi) (2) (kana only) (usu. in the passive voice) to rumor; to rumour

Variations:
あちら語
アチラ語

see styles
 achirago
    あちらご
(colloquialism) foreign language

Variations:
ゲエズ語
ゲーズ語

see styles
 geezugo(geezu); geezugo(geezu)
    ゲエズご(ゲエズ語); ゲーズご(ゲーズ語)
Ge'ez (language)

Variations:
サーミ語
サーメ語

see styles
 saamigo(saami); saamego(saame) / samigo(sami); samego(same)
    サーミご(サーミ語); サーメご(サーメ語)
Sami (language)

Variations:
同語反復
同語反覆

see styles
 dougohanpuku / dogohanpuku
    どうごはんぷく
(1) tautology (language); (2) {logic} (See 恒真式) tautology

Variations:
四字熟語
4字熟語

see styles
 yojijukugo
    よじじゅくご
four-character compound word (esp. idiomatic)

Variations:
安南語
アンナン語

see styles
 annango
    アンナンご
(obsolete) (See ベトナム語) Annamese (language); Vietnamese

Variations:
栄花物語
栄華物語

see styles
 eigamonogatari / egamonogatari
    えいがものがたり
(work) Eiga Monogatari (11-12C epic); A Tale of Flowering Fortunes

Variations:
流言飛語
流言蜚語

see styles
 ryuugenhigo / ryugenhigo
    りゅうげんひご
(yoji) false rumour (rumor); groundless rumour; canard

Variations:
用語辞典
用語事典

see styles
 yougojiten / yogojiten
    ようごじてん
dictionary of terminology; glossary

Variations:
謙譲語I
謙譲語1

see styles
 kenjougoichi / kenjogoichi
    けんじょうごいち
(See 謙譲語II) humble language in which the listener (or a third party) is the indirect object of an action (or the recipient of an object, etc.)

Variations:
造言飛語
造言蜚語

see styles
 zougenhigo / zogenhigo
    ぞうげんひご
(yoji) wild rumor; wild rumour

アゼルバイジャン語

see styles
 azerubaijango
    アゼルバイジャンご
Azerbaijani (language)

アルファベットの語

see styles
 arufabettonogo
    アルファベットのご
{comp} alphabetic word

インタプリタ型言語

see styles
 intapuritakatagengo
    インタプリタかたげんご
{comp} interpretive language

インドアーリア語派

see styles
 indoaariagoha / indoariagoha
    インドアーリアごは
Indic languages; Indo-Aryan languages

インドゲルマン語族

see styles
 indogerumangozoku
    インドゲルマンごぞく
(obsolete) (See インドヨーロッパ語族) Indo-Germanic (family of languages)

ウェストサイド物語

see styles
 wesutosaidomonogatari
    ウェストサイドものがたり
(work) Westside Story (musical by Bernstein and Sondheim); (wk) Westside Story (musical by Bernstein and Sondheim)

ウェルニッケ失語症

see styles
 werunikkeshitsugoshou / werunikkeshitsugosho
    ウェルニッケしつごしょう
Wernicke's aphasia

ウラルアルタイ語族

see styles
 uraruarutaigozoku
    ウラルアルタイごぞく
{ling} Ural-Altaic

オーストラリア英語

see styles
 oosutorariaeigo / oosutorariaego
    オーストラリアえいご
Australian English

オーストラリア諸語

see styles
 oosutorariashogo
    オーストラリアしょご
(See アボリジニ語) Aboriginal languages (of Australia)

コンピューター用語

see styles
 konpyuutaayougo / konpyutayogo
    コンピューターようご
computer terminology; computer term

プログラミング言語

see styles
 puroguramingugengo
    プログラミングげんご
{comp} programming language

モン・クメール語派

see styles
 mon kumeerugoha
    モン・クメールごは
Mon-Khmer (branch of languages)

北京第二外國語學院


北京第二外国语学院

see styles
běi jīng dì èr wài guó yǔ xué yuàn
    bei3 jing1 di4 er4 wai4 guo2 yu3 xue2 yuan4
pei ching ti erh wai kuo yü hsüeh yüan
Beijing International Studies University (BISU)

単一言語シソーラス

see styles
 tanitsugengoshisoorasu
    たんいつげんごシソーラス
{comp} monolingual thesaurus

国際日本語研修協会

see styles
 kokusainihongokenshuukyoukai / kokusainihongokenshukyokai
    こくさいにほんごけんしゅうきょうかい
(org) International Japanese Education Center; IJEC; (o) International Japanese Education Center; IJEC

國語注音符號第一式


国语注音符号第一式

see styles
guó yǔ zhù yīn fú hào dì yī shì
    guo2 yu3 zhu4 yin1 fu2 hao4 di4 yi1 shi4
kuo yü chu yin fu hao ti i shih
Mandarin Phonetic Symbols 1 (official name of the phonetic system of writing Chinese used in Taiwan); Bopomofo; abbr. to 注音一式[zhu4 yin1 yi1 shi4]

塞爾維亞克羅地亞語


塞尔维亚克罗地亚语

see styles
sāi ěr wéi yà kè luó dì yà yǔ
    sai1 er3 wei2 ya4 ke4 luo2 di4 ya4 yu3
sai erh wei ya k`o lo ti ya yü
    sai erh wei ya ko lo ti ya yü
Serbo-Croatian (language)

早稲田外語専門学校

see styles
 wasedagaigosenmongakkou / wasedagaigosenmongakko
    わせだがいごせんもんがっこう
(org) Waseda Foreign Language College; (o) Waseda Foreign Language College

水戸国際日本語学校

see styles
 mitokokusainihongogakkou / mitokokusainihongogakko
    みとこくさいにほんごがっこう
(o) Mito International Japanese Language School

涵虛堂得通和尚語錄


涵虚堂得通和尚语录

see styles
hán xū táng dé tōng hé shàng yǔ lù
    han2 xu1 tang2 de2 tong1 he2 shang4 yu3 lu4
han hsü t`ang te t`ung ho shang yü lu
    han hsü tang te tung ho shang yü lu
 Kanko Dō Tokutsū Ōshō goroku
Record of the Teachings of the Reverend Hamheo Deuktong

熟語本位英和中辞典

see styles
 jukugohonieiwachuujiten / jukugohoniewachujiten
    じゅくごほんいえいわちゅうじてん
(work) Saito's Idiomological English-Japanese Dictionary (1936); (wk) Saito's Idiomological English-Japanese Dictionary (1936)

現代アイスランド語

see styles
 gendaiaisurandogo
    げんだいアイスランドご
modern Icelandic

言語トランスレータ

see styles
 gengotoransureeta
    げんごトランスレータ
{comp} language translator

Variations:
語り部
語りべ
語部

see styles
 kataribe
    かたりべ
(1) (professional) storyteller; (2) hereditary role of narrator in early imperial court

Variations:
ビン語
ミン語
閩語

see styles
 bingo(bin, 閩); mingo(min, 閩)
    ビンご(ビン語, 閩語); ミンご(ミン語, 閩語)
Min Chinese (language); Min

Variations:
カタカナ語
片仮名語

see styles
 katakanago(katakana); katakanago(片仮名)
    カタカナご(カタカナ語); かたかなご(片仮名語)
katakana word; word written in katakana

Variations:
カンナダ語
カナラ語

see styles
 kannadago(kannada); kanarago(kanara)
    カンナダご(カンナダ語); カナラご(カナラ語)
Kannada (language); Kanarese

Variations:
タヒチ語
タヒティ語

see styles
 tahichigo(tahichi); tahitigo(tahiti)
    タヒチご(タヒチ語); タヒティご(タヒティ語)
Tahitian (language)

Variations:
謙譲語II
謙譲語2

see styles
 kenjougoni / kenjogoni
    けんじょうごに
(See 謙譲語I) humble language in which an action or object is not directed toward the listener (or a third party); humble language used as a courtesy

アウストロアジア語族

see styles
 ausutoroajiagozoku
    アウストロアジアごぞく
Austro-Asiatic languages

アウストロネシア語族

see styles
 ausutoroneshiagozoku
    アウストロネシアごぞく
Austronesian languages

インタプリータ型言語

see styles
 intapuriitagatagengo / intapuritagatagengo
    インタプリータがたげんご
{comp} interpretive language

インタープリタ型言語

see styles
 intaapuritagatagengo / intapuritagatagengo
    インタープリタがたげんご
{comp} interpretive language

インドヨーロッパ祖語

see styles
 indoyooroppasogo
    インドヨーロッパそご
Proto-Indo-European (hypothetical language from which all Indo-European languages are derived)

インドヨーロッパ語族

see styles
 indoyooroppagozoku
    インドヨーロッパごぞく
(See 印欧語族・いんおうごぞく) Indo-European languages

インド・アーリア語派

see styles
 indo aariagoha / indo ariagoha
    インド・アーリアごは
Indic languages; Indo-Aryan languages

オブジェクト指向言語

see styles
 obujekutoshikougengo / obujekutoshikogengo
    オブジェクトしこうげんご
{comp} object-oriented language

オーストロアジア語族

see styles
 oosutoroajiagozoku
    オーストロアジアごぞく
Austro-Asiatic languages

オーストロネシア語族

see styles
 oosutoroneshiagozoku
    オーストロネシアごぞく
Austronesian languages

コンピュータ依存言語

see styles
 konpyuutaizongengo / konpyutaizongengo
    コンピュータいぞんげんご
{comp} computer-dependent language

コンピュータ媒介言語

see styles
 konpyuutabaikaigengo / konpyutabaikaigengo
    コンピュータばいかいげんご
{comp} Computer Mediated Communication; CMC

セルビアクロアチア語

see styles
 serubiakuroachiago
    セルビアクロアチアご
(See セルビア語,クロアチア語) Serbo-Croat (language); Serbo-Croatian

ニジェールコンゴ語族

see styles
 nijeerukongogozoku
    ニジェールコンゴごぞく
Niger-Congo (family of languages)

ヒンドゥスターニー語

see styles
 hindodosutaaniigo / hindodosutanigo
    ヒンドゥスターニーご
Hindustani (language)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<202122>

This page contains 100 results for "語" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary