Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 2107 total results for your search. I have created 22 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

形式主語

see styles
 keishikishugo / keshikishugo
    けいしきしゅご
{gramm} formal subject

形式言語

see styles
 keishikigengo / keshikigengo
    けいしきげんご
formal language

形態素語

see styles
 keitaisogo / ketaisogo
    けいたいそご
morphemic word

後日物語

see styles
 gojitsumonogatari
    ごじつものがたり
(See 後日談) sequel

恐怖物語

see styles
 kyoufumonogatari / kyofumonogatari
    きょうふものがたり
scary story; horror story

悲恋物語

see styles
 hirenmonogatari
    ひれんものがたり
tragic love story; tale of tragic love

惡語中傷


恶语中伤

see styles
è yǔ zhòng shāng
    e4 yu3 zhong4 shang1
o yü chung shang
to slander viciously

惡語傷人


恶语伤人

see styles
è yǔ shāng rén
    e4 yu3 shang1 ren2
o yü shang jen
to insult; to direct bad language at sb; to slag off

意大利語


意大利语

see styles
yì dà lì yǔ
    yi4 da4 li4 yu3
i ta li yü
Italian (language)

意第緒語


意第绪语

see styles
yì dì xù yǔ
    yi4 di4 xu4 yu3
i ti hsü yü
Yiddish language

愛爾蘭語


爱尔兰语

see styles
ài ěr lán yǔ
    ai4 er3 lan2 yu3
ai erh lan yü
Irish language

愛語自性


爱语自性

see styles
ài yǔ zì xìng
    ai4 yu3 zi4 xing4
ai yü tzu hsing
 aigo jishō
the own-nature of kind words

慣用語句

see styles
 kanyougoku / kanyogoku
    かんようごく
idiom; idiomatic phrase

慣用語法

see styles
 kanyougohou / kanyogoho
    かんようごほう
idiomatic usage

成語典故


成语典故

see styles
chéng yǔ diǎn gù
    cheng2 yu3 dian3 gu4
ch`eng yü tien ku
    cheng yü tien ku
historical or literary anecdote that gives rise to a saying

成語接龍


成语接龙

see styles
chéng yǔ jiē lóng
    cheng2 yu3 jie1 long2
ch`eng yü chieh lung
    cheng yü chieh lung
game where the last word of one idiom 成|成语[cheng2 yu3] is the first of the next

成長物語

see styles
 seichoumonogatari / sechomonogatari
    せいちょうものがたり
coming-of-age tale

手話言語

see styles
 shuwagengo
    しゅわげんご
sign language

技術用語

see styles
 gijutsuyougo / gijutsuyogo
    ぎじゅつようご
technical term; technical terminology

指令言語

see styles
 shireigengo / shiregengo
    しれいげんご
{comp} command language; control language

指輪物語

see styles
 yubiwamonogatari
    ゆびわものがたり
(work) The Lord of the Rings (trilogy by J.R.R. Tolkien); (wk) The Lord of the Rings (trilogy by J.R.R. Tolkien)

撞着語法

see styles
 douchakugohou / dochakugoho
    どうちゃくごほう
oxymoron

政治用語

see styles
 seijiyougo / sejiyogo
    せいじようご
political jargon; political term

故事成語

see styles
 kojiseigo / kojisego
    こじせいご
idiom derived from historical events or classical literature of China

教人妄語


教人妄语

see styles
jiào rén wàng yǔ
    jiao4 ren2 wang4 yu3
chiao jen wang yü
 kyōnin mōgo
instigating another to speak falsely

教育勅語

see styles
 kyouikuchokugo / kyoikuchokugo
    きょういくちょくご
(hist) Imperial Rescript on Education (1890)

数値の語

see styles
 suuchinogo / suchinogo
    すうちのご
{comp} numeric word

文字言語

see styles
 mojigengo
    もじげんご
(See 書記言語) written language; literary language

文語文法

see styles
 bungobunpou / bungobunpo
    ぶんごぶんぽう
grammar of the classical literature; classical grammar

斯拉夫語


斯拉夫语

see styles
sī lā fū yǔ
    si1 la1 fu1 yu3
ssu la fu yü
Slavic language

方便妄語


方便妄语

see styles
fāng biàn wàng yǔ
    fang1 bian4 wang4 yu3
fang pien wang yü
 hōben mōgo
falsehood carried out by deception

日本語力

see styles
 nihongoryoku
    にほんごりょく
command of Japanese; proficiency in Japanese

日本語化

see styles
 nihongoka
    にほんごか
{comp} Japanese localization

日本語学

see styles
 nihongogaku
    にほんごがく
Japanese linguistics

日本語族

see styles
 nihongozoku
    にほんごぞく
{ling} Japonic languages

日本語版

see styles
 nihongoban
    にほんごばん
Japanese (language) version; Japanese edition

日本語訳

see styles
 nihongoyaku
    にほんごやく
(See 和訳) Japanese translation

日耳曼語


日耳曼语

see styles
rì ěr màn yǔ
    ri4 er3 man4 yu3
jih erh man yü
Germanic language

春雨物語

see styles
 harusamemonogatari
    はるさめものがたり
(work) Harusame Monogatari (1808 collection of stories by Ueda Akinari); Tales of Spring Rain; (wk) Harusame Monogatari (1808 collection of stories by Ueda Akinari); Tales of Spring Rain

時事用語

see styles
 jijiyougo / jijiyogo
    じじようご
contemporary words; current terminology; words commonly heard in current affairs topics

普什圖語


普什图语

see styles
pǔ shí tú yǔ
    pu3 shi2 tu2 yu3
p`u shih t`u yü
    pu shih tu yü
Pashtu (one of the languages of Afghanistan)

書寫語言


书写语言

see styles
shū xiě yǔ yán
    shu1 xie3 yu3 yan2
shu hsieh yü yen
written language

書記言語

see styles
 shokigengo
    しょきげんご
(See 文字言語) written language; literary language

曽我物語

see styles
 sogamonogatari
    そがものがたり
(work) Soga Monogatari (war chronicle); (wk) Soga Monogatari (war chronicle)

最高敬語

see styles
 saikoukeigo / saikokego
    さいこうけいご
{ling} highest honorifics; honorific language mainly reserved for speaking of or to a member of the Imperial family

未登録語

see styles
 mitourokugo / mitorokugo
    みとうろくご
{ling} unregistered word

栄花物語

see styles
 eigamonogatari / egamonogatari
    えいがものがたり
(wk) Eiga Monogatari (11-12C epic); A Tale of Flowering Fortunes

栄華物語

see styles
 eigamonogatari / egamonogatari
    えいがものがたり
(wk) Eiga Monogatari (11-12C epic); A Tale of Flowering Fortunes

業界用語

see styles
 gyoukaiyougo / gyokaiyogo
    ぎょうかいようご
industry terminology; professional jargon; buzzword

標準英語

see styles
 hyoujuneigo / hyojunego
    ひょうじゅんえいご
standard English

機械の語

see styles
 kikainogo
    きかいのご
{comp} machine word; computer word

機械語言


机械语言

see styles
jī xiè yǔ yán
    ji1 xie4 yu3 yan2
chi hsieh yü yen
machine language

橫幅標語


横幅标语

see styles
héng fú biāo yǔ
    heng2 fu2 biao1 yu3
heng fu piao yü
slogan banner

款語移時


款语移时

see styles
kuǎn yǔ yí shí
    kuan3 yu3 yi2 shi2
k`uan yü i shih
    kuan yü i shih
to talk slowly and in depth (idiom)

歐洲語言


欧洲语言

see styles
ōu zhōu yǔ yán
    ou1 zhou1 yu3 yan2
ou chou yü yen
European language

歡聲笑語


欢声笑语

see styles
huān shēng xiào yǔ
    huan1 sheng1 xiao4 yu3
huan sheng hsiao yü
cheers and laughter

正安慰語


正安慰语

see styles
zhèng ān wèi yǔ
    zheng4 an1 wei4 yu3
cheng an wei yü
 shō ani go
correct, uplifting speech

正廣恣語


正广恣语

see styles
zhèng guǎng zì yǔ
    zheng4 guang3 zi4 yu3
cheng kuang tzu yü
 shōkōshigo
correctly fulfilling speech

正慶悅語


正庆悦语

see styles
zhèng qìng yuè yǔ
    zheng4 qing4 yue4 yu3
cheng ch`ing yüeh yü
    cheng ching yüeh yü
 shō kyōetsu go
words of correct joy

正規言語

see styles
 seikigengo / sekigengo
    せいきげんご
regular language

正言論語


正言论语

see styles
zhèng yán lùn yǔ
    zheng4 yan2 lun4 yu3
cheng yen lun yü
 shōgonron go
words of correct discourse

正語業命


正语业命

see styles
zhèng yǔ yè mìng
    zheng4 yu3 ye4 ming4
cheng yü yeh ming
 shō go gō myō
right speech, actions, and livelihood

正語道支


正语道支

see styles
zhèng yǔ dào zhī
    zheng4 yu3 dao4 zhi1
cheng yü tao chih
 shōgo dōshi
correct speech

歴史物語

see styles
 rekishimonogatari
    れきしものがたり
historical tale

母語話者

see styles
 bogowasha
    ぼごわしゃ
native speaker

污言穢語


污言秽语

see styles
wū yán - huì yǔ
    wu1 yan2 - hui4 yu3
wu yen - hui yü
(idiom) filthy speech; obscenities

法律用語

see styles
 houritsuyougo / horitsuyogo
    ほうりつようご
legal term; law term

泰盧固語


泰卢固语

see styles
tài lú gù yǔ
    tai4 lu2 gu4 yu3
t`ai lu ku yü
    tai lu ku yü
Telugu or Telegu, the official language of Andhra Pradesh, India

泰米爾語


泰米尔语

see styles
tài mǐ ěr yǔ
    tai4 mi3 er3 yu3
t`ai mi erh yü
    tai mi erh yü
Tamil language

活用語尾

see styles
 katsuyougobi / katsuyogobi
    かつようごび
{gramm} (e.g. か, き, く, け for 書く) inflectional ending (in Japanese)

流言蜚語


流言蜚语

see styles
liú yán fēi yǔ
    liu2 yan2 fei1 yu3
liu yen fei yü
 ryuugenhigo / ryugenhigo
    りゅうげんひご
rumors and slanders (idiom); gossip; lies and slanders
(yoji) false (wild, groundless) rumor (rumour); canard

流言飛語

see styles
 ryuugenhigo / ryugenhigo
    りゅうげんひご
(yoji) false (wild, groundless) rumor (rumour); canard

浄瑠璃語

see styles
 joururikatari / jorurikatari
    じょうるりかたり
(irregular okurigana usage) joruri reciter

淫詞穢語


淫词秽语

see styles
yín cí - huì yǔ
    yin2 ci2 - hui4 yu3
yin tz`u - hui yü
    yin tzu - hui yü
(idiom) obscene words; dirty talk

淫詞褻語


淫词亵语

see styles
yín cí xiè yǔ
    yin2 ci2 xie4 yu3
yin tz`u hsieh yü
    yin tzu hsieh yü
dirty words; dirty talk

源氏物語


源氏物语

see styles
yuán shì wù yǔ
    yuan2 shi4 wu4 yu3
yüan shih wu yü
 genjimonogatari
    げんじものがたり
The Tale of Genji; Genji Monogatari
The Tale of Genji (Heian-period classic); (wk) The Tale of Genji

漢藏語系


汉藏语系

see styles
hàn zàng yǔ xì
    han4 zang4 yu3 xi4
han tsang yü hsi
Sino-Tibetan language family

漢語拼音


汉语拼音

see styles
hàn yǔ pīn yīn
    han4 yu3 pin1 yin1
han yü p`in yin
    han yü pin yin
Hanyu Pinyin, the romanization system used in the PRC since the 1960s

漫言放語

see styles
 mangenhougo / mangenhogo
    まんげんほうご
(noun/participle) (yoji) saying whatever one feels; speaking at random; making careless remarks; rambling talk

烏爾都語


乌尔都语

see styles
wū ěr dū yǔ
    wu1 er3 du1 yu3
wu erh tu yü
Urdu (language)

無學正語


无学正语

see styles
wú xué zhèng yǔ
    wu2 xue2 zheng4 yu3
wu hsüeh cheng yü
 mugaku shōgo
right speech of post-learners

照会言語

see styles
 shoukaigengo / shokaigengo
    しょうかいげんご
{comp} (See 問い合わせ言語) query language

片仮名語

see styles
 katakanago
    かたかなご
katakana word (esp. a loanword)

片言英語

see styles
 katakotoeigo / katakotoego
    かたことえいご
halting English; broken English

片言隻語

see styles
 hengensekigo
    へんげんせきご
(yoji) (not even) a few words

犬に論語

see styles
 inunirongo
    いぬにろんご
(expression) (idiom) wasting one's breath (trying to explain something); (reading) the Analects of Confucius to a dog

狂言綺語

see styles
 kyougenkigo; kyougenkigyo / kyogenkigo; kyogenkigyo
    きょうげんきご; きょうげんきぎょ
(derogatory term) (yoji) make-believe fiction

狭衣物語

see styles
 sagoromomonogatari
    さごろもものがたり
(product) The Tale of Sagoromo (ca 1060 CE); (product name) The Tale of Sagoromo (ca 1060 CE)

現代国語

see styles
 gendaikokugo
    げんだいこくご
modern Japanese (esp. as a school subject)

現代用語

see styles
 gendaiyougo / gendaiyogo
    げんだいようご
modern term; neologism

現代英語

see styles
 gendaieigo / gendaiego
    げんだいえいご
contemporary English; present-day English; current English

現代語訳

see styles
 gendaigoyaku
    げんだいごやく
modern translation; translation into modern language (of a classical text, e.g. The Tale of Genji)

理解語彙

see styles
 rikaigoi
    りかいごい
{ling} (See 表現語彙) passive vocabulary

甘言蜜語


甘言蜜语

see styles
gān yán mì yǔ
    gan1 yan2 mi4 yu3
kan yen mi yü
 kangenmitsugo
    かんげんみつご
(idiom) sweet words; sweet talk; cajolery
(yoji) (See 甘言,蜜語) honeyed words; flattery

甜言美語


甜言美语

see styles
tián yán měi yǔ
    tian2 yan2 mei3 yu3
t`ien yen mei yü
    tien yen mei yü
sweet words, beautiful phrases (idiom); hypocritical flattery

甜言蜜語


甜言蜜语

see styles
tián yán mì yǔ
    tian2 yan2 mi4 yu3
t`ien yen mi yü
    tien yen mi yü
 tengenmitsugo
    てんげんみつご
(idiom) sweet words; sweet talk; cajolery
(yoji) (See 甘言蜜語・かんげんみつご) honeyed words; flattery

用語索引

see styles
 yougosakuin / yogosakuin
    ようごさくいん
{comp} concordance

用語解説

see styles
 yougokaisetsu / yogokaisetsu
    ようごかいせつ
{comp} glossary

発想標語

see styles
 hassouhyougo / hassohyogo
    はっそうひょうご
stylistic marking (in music, e.g. "dolce", "tranquillo", etc.)

目標言語

see styles
 mokuhyougengo / mokuhyogengo
    もくひょうげんご
target language; object language

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "語" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary