Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 2107 total results for your search. I have created 22 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

タブー語

see styles
 tabuugo / tabugo
    タブーご
taboo word; forbidden word

タミル語

see styles
 tamirugo
    タミルご
Tamil (language)

チェコ語

see styles
 chekogo
    チェコご
Czech (language)

チャイ語

see styles
 chaigo
    チャイご
(slang) Chinese language (esp. as a college class)

チャン語

see styles
 chango
    チャンご
(1) (derogatory term) Chinese (language); (2) Qiang (language)

チワン語

see styles
 chiwango
    チワンご
Zhuang (language)

ツワナ語

see styles
 tsuwanago
    ツワナご
Tswana (language); Setswana

テルグ語

see styles
 terugugo
    テルグご
Telugu (language); Telegu

トルコ語

see styles
 torukogo
    トルコご
Turkish (language)

トンガ語

see styles
 tongago
    トンガご
Tongan (language)

ドイツ語

see styles
 doitsugo
    ドイツご
(noun - becomes adjective with の) German (language)

ナバホ語

see styles
 nabahogo
    ナバホご
Navajo (language)

ネット語

see styles
 nettogo
    ネットご
Internet slang

ノルド語

see styles
 norudogo
    ノルドご
Norse (language); Nordic languages (Danish, Faroese, Icelandic, Norwegian, Swedish); North Germanic languages

ハウサ語

see styles
 hausago
    ハウサご
Hausa (language)

ハッカ語

see styles
 hakkago
    ハッカご
Hakka (language)

ハム語族

see styles
 hamugozoku
    ハムごぞく
(obsolete) Hamitic (hypothetical family of languages)

ハワイ語

see styles
 hawaigo
    ハワイご
Hawaiian (language)

バスク語

see styles
 basukugo
    バスクご
Basque (language)

パトワ語

see styles
 patowago
    パトワご
patois

パラ言語

see styles
 paragengo
    パラげんご
paralanguage (nonlexical component of communication)

パーリ語

see styles
 paarigo / parigo
    パーリご
Pali (language)

ビサヤ語

see styles
 bisayago
    ビサヤご
Cebuano (language); Cebuan; Bisaya

ビルマ語

see styles
 birumago
    ビルマご
Burmese (language)

ビン南語

see styles
 binnango
    ビンなんご
Min Nan (dialect of Chinese, incl. Taiwanese)

ピジン語

see styles
 pijingo
    ピジンご
(1) (See ピジン) pidgin language; (2) Pijin (language)

フィン語

see styles
 fingo
    フィンご
(See フィンランド語) Finnish (language)

フラニ語

see styles
 furanigo
    フラニご
Fula (language); Fulani

マオリ語

see styles
 maorigo
    マオリご
Maori language; te reo

マシン語

see styles
 mashingo
    マシンご
{comp} machine language

マルタ語

see styles
 marutago
    マルタご
Maltese (language)

マレー語

see styles
 mareego
    マレーご
Malay (language)

マン島語

see styles
 mantougo / mantogo
    マンとうご
Manx (language)

ミャオ語

see styles
 myaogo
    ミャオご
Miao (language); Hmong

ミン南語

see styles
 minnango
    ミンなんご
Min Nan (dialect of Chinese, incl. Taiwanese)

メタ言語

see styles
 metagengo
    メタげんご
metalanguage

ヨルバ語

see styles
 yorubago
    ヨルバご
Yoruba (language)

ラオス語

see styles
 raosugo
    ラオスご
(See ラオ語) Lao (language); Laotian

ラテン語

see styles
 ratengo
    ラテンご
(noun - becomes adjective with の) Latin (language)

ラーオ語

see styles
 raaogo / raogo
    ラーオご
Lao (language); Laotian

ルヴィ語

see styles
 rurigo
    ルヴィご
Luwian; Luvian (language)

ロシア語

see styles
 roshiago
    ロシアご
Russian (language)

ワライ語

see styles
 waraigo
    ワライご
Waray (language)

ワロン語

see styles
 warongo
    ワロンご
Walloon (language)

一語一句

see styles
 ichigoikku
    いちごいっく
(yoji) every single word and phrase; each and every word

一語一語

see styles
 ichigoichigo
    いちごいちご
word for word; one word

一語不發


一语不发

see styles
yī yǔ bù fā
    yi1 yu3 bu4 fa1
i yü pu fa
to not say a word (idiom)

一語中的


一语中的

see styles
yī yǔ zhòng dì
    yi1 yu3 zhong4 di4
i yü chung ti
(idiom) to hit the mark with a comment; to say something spot on

一語成讖


一语成谶

see styles
yī yǔ chéng chèn
    yi1 yu3 cheng2 chen4
i yü ch`eng ch`en
    i yü cheng chen
(idiom) to have one's words turn out to be (tragically) prophetic

一語破的


一语破的

see styles
yī yǔ pò dì
    yi1 yu3 po4 di4
i yü p`o ti
    i yü po ti
see 一中的|一语中的[yi1 yu3 zhong4 di4]

一語道破


一语道破

see styles
yī yǔ dào pò
    yi1 yu3 dao4 po4
i yü tao p`o
    i yü tao po
one word says it all (idiom); to hit the nail on the head; to be pithy and correct

一語雙關


一语双关

see styles
yī yǔ shuāng guān
    yi1 yu3 shuang1 guan1
i yü shuang kuan
to make a pun; to have a double meaning; double entendre

三言兩語


三言两语

see styles
sān yán liǎng yǔ
    san1 yan2 liang3 yu3
san yen liang yü
in a few words (idiom); expressed succinctly

上古漢語


上古汉语

see styles
shàng gǔ hàn yǔ
    shang4 gu3 han4 yu3
shang ku han yü
Old Chinese (linguistics)

上古語文

see styles
 kamikokobu
    かみここぶ
(place-name) Kamikokobu

上古語父

see styles
 kamikokobu
    かみここぶ
(place-name) Kamikokobu

下古語父

see styles
 shimokokobu
    しもここぶ
(place-name) Shimokokobu

不欣世語


不欣世语

see styles
bù xīn shì yǔ
    bu4 xin1 shi4 yu3
pu hsin shih yü
 fu kon sego
dislikes worldly talk

不言不語


不言不语

see styles
bù yán bù yǔ
    bu4 yan2 bu4 yu3
pu yen pu yü
 fugenfugo
    ふげんふご
to not say a word (idiom); to keep silent
(yoji) silence

不說言語


不说言语

see styles
bù shuō yán yǔ
    bu4 shuo1 yan2 yu3
pu shuo yen yü
 fusetsu gongo
without saying anything

世俗語言


世俗语言

see styles
shì sú yǔ yán
    shi4 su2 yu3 yan2
shih su yü yen
 sezoku gogon
a mundane expression

世流布語


世流布语

see styles
shì liú bù yǔ
    shi4 liu2 bu4 yu3
shih liu pu yü
 seru fugo
conventional language

世界言語

see styles
 sekaigengo
    せかいげんご
(1) global language; world language; (2) languages of the world; world languages

世說新語


世说新语

see styles
shì shuō xīn yǔ
    shi4 shuo1 xin1 yu3
shih shuo hsin yü
A New Account of the Tales of the World, collection of anecdotes, conversations, remarks etc of historic personalities, compiled and edited by Liu Yiqing 劉義慶|刘义庆[Liu2 Yi4 qing4]

中古漢語


中古汉语

see styles
zhōng gǔ hàn yǔ
    zhong1 gu3 han4 yu3
chung ku han yü
Middle Chinese (linguistics)

中国語圏

see styles
 chuugokugoken / chugokugoken
    ちゅうごくごけん
sinophone world; Chinese-speaking world

中式英語


中式英语

see styles
zhōng shì yīng yǔ
    zhong1 shi4 ying1 yu3
chung shih ying yü
Chinglish

中譯語通


中译语通

see styles
zhōng yì yǔ tōng
    zhong1 yi4 yu3 tong1
chung i yü t`ung
    chung i yü tung
Global Tone Communication Technology Co., Ltd (GTCOM), Chinese big data and AI company

中間言語

see styles
 chuukangengo / chukangengo
    ちゅうかんげんご
(1) {comp} intermediate language; (2) {ling} interlanguage

主格補語

see styles
 shukakuhogo
    しゅかくほご
{gramm} subject complement

二か国語

see styles
 nikakokugo
    にかこくご
(can be adjective with の) bilingual; in two languages

二ヶ国語

see styles
 nikakokugo
    にかこくご
(can be adjective with の) bilingual; in two languages

二箇国語

see styles
 nikakokugo
    にかこくご
(can be adjective with の) bilingual; in two languages

二都物語

see styles
 nitomonogatari
    にとものがたり
(work) A Tale of Two Cities (1859 novel by Charles Dickens); (wk) A Tale of Two Cities (1859 novel by Charles Dickens)

二重敬語

see styles
 nijuukeigo / nijukego
    にじゅうけいご
(See 敬語) redundant keigo (i.e. improper use of the -rareru honorific form together with an honorific verb such as ossharu)

五事妄語


五事妄语

see styles
wǔ shì wàng yǔ
    wu3 shi4 wang4 yu3
wu shih wang yü
 goji mō go
The five things fallaciously explained by Mahādeva, as stated in the Kathāvatthu.

井上健語

see styles
 inouekengo / inoekengo
    いのうえけんご
(person) Inoue Kengo

人工言語

see styles
 jinkougengo / jinkogengo
    じんこうげんご
(1) artificial language (e.g. Esperanto); constructed language; conlang; (2) {comp} language for defining structures, logic, etc. (e.g. XML, HTML, etc.)

人造語言


人造语言

see styles
rén zào yǔ yán
    ren2 zao4 yu3 yan2
jen tsao yü yen
artificial language; constructed language; conlang

今昔物語

see styles
 konjakumonogatari
    こんじゃくものがたり
(work) Konjaku Monogatarishū (abbreviation) (31-volume collection of stories written during the late Heian period); The Tale of Konjaku; (wk) Konjaku Monogatarishū (abbreviation) (31-volume collection of stories written during the late Heian period); The Tale of Konjaku

他加祿語


他加禄语

see styles
tā jiā lù yǔ
    ta1 jia1 lu4 yu3
t`a chia lu yü
    ta chia lu yü
Tagalog (language)

伊勢物語

see styles
 isemonogatari
    いせものがたり
(work) Tales of Ise (Heian period collection of poems); (wk) Tales of Ise (Heian period collection of poems)

低級言語

see styles
 teikyuugengo / tekyugengo
    ていきゅうげんご
{comp} low-level language

低級語言


低级语言

see styles
dī jí yǔ yán
    di1 ji2 yu3 yan2
ti chi yü yen
low-level (computer) language

低聲細語


低声细语

see styles
dī shēng xì yǔ
    di1 sheng1 xi4 yu3
ti sheng hsi yü
in a whisper; in a low voice (idiom)

低階語言


低阶语言

see styles
dī jiē yǔ yán
    di1 jie1 yu3 yan2
ti chieh yü yen
low-level (computer) language

余語圭太

see styles
 yogokeita / yogoketa
    よごけいた
(person) Yogo Keita (?-2000.3.22)

佛教梵語


佛教梵语

see styles
fó jiào fàn yǔ
    fo2 jiao4 fan4 yu3
fo chiao fan yü
 bukkyō bongo
Buddhist Sanskrit

佛蘭芒語


佛兰芒语

see styles
fó lán máng yǔ
    fo2 lan2 mang2 yu3
fo lan mang yü
Flemish (language)

作成者語

see styles
 sakuseishago / sakuseshago
    さくせいしゃご
{comp} implementor-name

作是語已


作是语已

see styles
zuò shì yǔ yǐ
    zuo4 shi4 yu3 yi3
tso shih yü i
 sa ze go i
having said this...

使用語彙

see styles
 shiyougoi / shiyogoi
    しようごい
{ling} active vocabulary

修習善語


修习善语

see styles
xiū xí shàn yǔ
    xiu1 xi2 shan4 yu3
hsiu hsi shan yü
 shushū zengo
cultivate wholesome speech

修飾語句

see styles
 shuushokugoku / shushokugoku
    しゅうしょくごく
{gramm} (See 修飾語) modifier; qualifier

假設語氣


假设语气

see styles
jiǎ shè yǔ qì
    jia3 she4 yu3 qi4
chia she yü ch`i
    chia she yü chi
subjunctive

偶語棄市


偶语弃市

see styles
ǒu yǔ qì shì
    ou3 yu3 qi4 shi4
ou yü ch`i shih
    ou yü chi shih
chance remarks can lead to public execution (idiom)

偽り語る

see styles
 itsuwarikataru
    いつわりかたる
(Godan verb with "ru" ending) to speak falsely

偽中国語

see styles
 nisechuugokugo / nisechugokugo
    にせちゅうごくご
(net-sl) pseudo-Chinese; Japanese written without kana for intelligibility in Chinese

僧加羅語


僧加罗语

see styles
sēng jiā luó yǔ
    seng1 jia1 luo2 yu3
seng chia lo yü
Sinhalese (language)

先語省問


先语省问

see styles
xiān yǔ shěng wèn
    xian1 yu3 sheng3 wen4
hsien yü sheng wen
 sengo shōmon
to respectfully salute

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "語" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary