Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 672 total results for your search. I have created 7 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<1234567>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

尋詞

see styles
 hiroshi
    ひろし
(personal name) Hiroshi

對詞


对词

see styles
duì cí
    dui4 ci2
tui tz`u
    tui tzu
(of actors) to practice lines together; to rehearse a dialogue

山詞

see styles
 yamakotoba
    やまことば
mountain language (euphemisms used by hunters, etc. when in the wild)

崇詞

see styles
 takanari
    たかなり
(personal name) Takanari

広詞

see styles
 hiroshi
    ひろし
(given name) Hiroshi

序詞

see styles
 joshi; jokotoba
    じょし; じょことば
(1) (じょし only) foreword; preface; introduction; (2) prefatory modifying statement (of a waka, etc.)

康詞

see styles
 yasushi
    やすし
(given name) Yasushi

廓詞

see styles
 kuruwakotoba
    くるわことば
(linguistics terminology) (archaism) sociolect or secret language used by prostitutes in red-light districts (Edo period); vulgar words used by prostitutes (Edo period)

弔詞

see styles
 choushi / choshi
    ちょうし
message of condolence; memorial address

弘詞

see styles
 hiroshi
    ひろし
(given name) Hiroshi

彈詞


弹词

see styles
tán cí
    tan2 ci2
t`an tz`u
    tan tzu
ballad tune in southern dialects, usually to sanxian 三弦 or pipa 琵琶 accompaniment

微詞


微词

see styles
wēi cí
    wei1 ci2
wei tz`u
    wei tzu
veiled criticism

心詞

see styles
 mikoto
    みこと
(female given name) Mikoto

忌詞

see styles
 imikotoba
    いみことば
(1) taboo word; (2) euphemism (used in place of a taboo word)

忘詞


忘词

see styles
wàng cí
    wang4 ci2
wang tz`u
    wang tzu
(of a singer, actor etc) to forget one's lines

忠詞

see styles
 tadashi
    ただし
(given name) Tadashi

恵詞

see styles
 keiji / keji
    けいじ
(given name) Keiji

悼詞


悼词

see styles
dào cí
    dao4 ci2
tao tz`u
    tao tzu
memorial speech; eulogy

懸詞

see styles
 kakekotoba
    かけことば
pun; play on words

戲詞


戏词

see styles
xì cí
    xi4 ci2
hsi tz`u
    hsi tzu
actor's lines (in theater)

拜詞

see styles
 haishi
    はいし
(surname) Haishi

拝詞

see styles
 haishi
    はいし
(surname) Haishi

挽詞


挽词

see styles
wǎn cí
    wan3 ci2
wan tz`u
    wan tzu
an elegy; elegiac words

掛詞

see styles
 kakekotoba
    かけことば
pun; play on words

措詞


措词

see styles
cuò cí
    cuo4 ci2
ts`o tz`u
    tso tzu
wording; way of expressing something; turn of phrase; diction

提詞


提词

see styles
tí cí
    ti2 ci2
t`i tz`u
    ti tzu
to prompt (an actor or reciter)

收詞


收词

see styles
shōu cí
    shou1 ci2
shou tz`u
    shou tzu
to collect words; to harvest entries for a dictionary

政詞

see styles
 masashi
    まさし
(personal name) Masashi

敦詞

see styles
 atsushi
    あつし
(personal name) Atsushi

敬詞


敬词

see styles
jìng cí
    jing4 ci2
ching tz`u
    ching tzu
term of respect; polite expression

数詞

see styles
 suushi / sushi
    すうし
{gramm} numeral; (surname) Suushi

數詞


数词

see styles
shù cí
    shu4 ci2
shu tz`u
    shu tzu
numeral

文詞


文词

see styles
wén cí
    wen2 ci2
wen tz`u
    wen tzu
 monshi
variant of 文辭|文辞[wen2ci2]
a text

新詞


新词

see styles
xīn cí
    xin1 ci2
hsin tz`u
    hsin tzu
new expression; neologism

枕詞

see styles
 makurakotoba
    まくらことば
(1) pillow word (decorative word used prefixally in classical Japanese literature); (2) preface; introduction

構詞


构词

see styles
gòu cí
    gou4 ci2
kou tz`u
    kou tzu
composite word

歌詞


歌词

see styles
gē cí
    ge1 ci2
ko tz`u
    ko tzu
 kashi
    かし
song lyric; lyrics
song lyrics; words of a song; libretto

正詞

see styles
 masatsugu
    まさつぐ
(given name) Masatsugu

沖詞

see styles
 okikotoba
    おきことば
euphemisms used by superstitious sailors (e.g. calling sardines "sundries", whales "Ebisu", etc.)

泰詞

see styles
 yasushi
    やすし
(personal name) Yasushi

洋詞

see styles
 hiroshi
    ひろし
(given name) Hiroshi

浮詞


浮词

see styles
fú cí
    fu2 ci2
fu tz`u
    fu tzu
florid but insubstantial remarks; misleading way of saying something

海詞

see styles
 mikoto
    みこと
(female given name) Mikoto

淳詞

see styles
 junji
    じゅんじ
(personal name) Junji

清詞

see styles
 kiyoshi
    きよし
(male given name) Kiyoshi

照詞

see styles
 terushi
    てるし
(given name) Terushi

熱詞


热词

see styles
rè cí
    re4 ci2
je tz`u
    je tzu
buzzword

獻詞


献词

see styles
xiàn cí
    xian4 ci2
hsien tz`u
    hsien tzu
congratulatory message

生詞


生词

see styles
shēng cí
    sheng1 ci2
sheng tz`u
    sheng tzu
new word (in textbook); word that is unfamiliar or not yet studied; CL:組|组[zu3],個|个[ge4]

用詞


用词

see styles
yòng cí
    yong4 ci2
yung tz`u
    yung tzu
usage (of a term); wording; phrasing

睦詞

see styles
 mutsuji
    むつじ
(female given name) Mutsuji

祓詞

see styles
 haraekotoba
    はらえことば
words read by the priest in a Shinto purification rite

祝詞

see styles
 norito; shukushi; notto; noto
    のりと; しゅくし; のっと; のと
(1) {Shinto} ritual prayer; invocation of the gods participating in a rite; (2) (しゅくし only) (See 祝辞・しゅくじ) congratulatory address; (female given name) Norito

禱詞


祷词

see styles
dǎo cí
    dao3 ci2
tao tz`u
    tao tzu
litany (text of a prayer)

竜詞

see styles
 tatsushi
    たつし
(female given name) Tatsushi

答詞


答词

see styles
dá cí
    da2 ci2
ta tz`u
    ta tzu
reply; thank-you speech

組詞


组词

see styles
zǔ cí
    zu3 ci2
tsu tz`u
    tsu tzu
to combine words; word formation

美詞

see styles
 mikoto
    みこと
(female given name) Mikoto

致詞


致词

see styles
zhì cí
    zhi4 ci2
chih tz`u
    chih tzu
to make a speech; to make some remarks

臺詞


台词

see styles
tái cí
    tai2 ci2
t`ai tz`u
    tai tzu
an actor's lines; dialogue; Taiwanese word

花詞

see styles
 hanakotoba
    はなことば
language of flowers; floriography; flower symbolism, e.g. red roses mean love

英詞

see styles
 eiji / eji
    えいじ
(personal name) Eiji

蕪詞


芜词

see styles
wú cí
    wu2 ci2
wu tz`u
    wu tzu
superfluous words

虛詞


虚词

see styles
xū cí
    xu1 ci2
hsü tz`u
    hsü tzu
 koshi
(linguistics) function word
functional words

裕詞

see styles
 hiroshi
    ひろし
(given name) Hiroshi

複詞


复词

see styles
fù cí
    fu4 ci2
fu tz`u
    fu tzu
compound word; polysyllabic word

褒詞

see styles
 houshi / hoshi
    ほうし
praise; eulogy

言詞


言词

see styles
yán cí
    yan2 ci2
yen tz`u
    yen tzu
 genshi
    げんし
variant of 言辭|言辞[yan2 ci2]
(obsolete) words; speech; expression
words

訓詞


训词

see styles
xùn cí
    xun4 ci2
hsün tz`u
    hsün tzu
 kunshi
instruction; admonition
language

託詞


托词

see styles
tuō cí
    tuo1 ci2
t`o tz`u
    to tzu
to make an excuse; pretext; excuse

訳詞

see styles
 yakushi
    やくし
translation of lyrics

詈詞


詈词

see styles
lì cí
    li4 ci2
li tz`u
    li tzu
insult; curse

詩詞


诗词

see styles
shī cí
    shi1 ci2
shih tz`u
    shih tzu
verse

誄詞

see styles
 ruishi
    るいし
(rare) (See 誄) funeral eulogy; memorial speech

誓詞


誓词

see styles
shì cí
    shi4 ci2
shih tz`u
    shih tzu
 seishi / seshi
    せいし
oath; pledge
vow; oath; pledge

語詞


语词

see styles
yǔ cí
    yu3 ci2
yü tz`u
    yü tzu
 goshi
    ごし
word; phrase; (old) (grammar) function word; predicate
(obsolete) words; speech; expression

謂詞


谓词

see styles
wèi cí
    wei4 ci2
wei tz`u
    wei tzu
predicate (in logic and grammar)

謙詞


谦词

see styles
qiān cí
    qian1 ci2
ch`ien tz`u
    chien tzu
modest word (grammar)

謝詞


谢词

see styles
xiè cí
    xie4 ci2
hsieh tz`u
    hsieh tzu
speech of thanks

證詞


证词

see styles
zhèng cí
    zheng4 ci2
cheng tz`u
    cheng tzu
testimony

譯詞


译词

see styles
yì cí
    yi4 ci2
i tz`u
    i tzu
(linguistics) an equivalent; a translation of a term into the target language

貶詞


贬词

see styles
biǎn cí
    bian3 ci2
pien tz`u
    pien tzu
derogatory term; expression of censure

賀詞


贺词

see styles
hè cí
    he4 ci2
ho tz`u
    ho tzu
 gashi
    がし
message of congratulation
congratulations; greetings

賓詞


宾词

see styles
bīn cí
    bin1 ci2
pin tz`u
    pin tzu
predicate

賞詞

see styles
 shoushi / shoshi
    しょうし
(words of) praise; eulogy

贅詞


赘词

see styles
zhuì cí
    zhui4 ci2
chui tz`u
    chui tzu
superfluous words; unnecessary detail

贊詞


赞词

see styles
zàn cí
    zan4 ci2
tsan tz`u
    tsan tzu
praise

赤詞

see styles
 akashi
    あかし
(surname) Akashi

辯詞


辩词

see styles
biàn cí
    bian4 ci2
pien tz`u
    pien tzu
an excuse

返詞

see styles
 henshi
    へんし
(See 返辞) reply

通詞

see styles
 tsuuji / tsuji
    つうじ
(1) translation (esp. in court); interpretation; (2) Edo-era translation of Dutch and Chinese; (place-name) Tsuuji

連詞


连词

see styles
lián cí
    lian2 ci2
lien tz`u
    lien tzu
conjunction

遣詞


遣词

see styles
qiǎn cí
    qian3 ci2
ch`ien tz`u
    chien tzu
to choose one's words; wording

郭詞

see styles
 kuruwakotoba
    くるわことば
(linguistics terminology) (archaism) sociolect or secret language used by prostitutes in red-light districts (Edo period); vulgar words used by prostitutes (Edo period)

釋詞


释词

see styles
shì cí
    shi4 ci2
shih tz`u
    shih tzu
 shakushi
speaking out

里詞

see styles
 satokotoba
    さとことば
(1) (linguistics terminology) countryside dialect; (2) (linguistics terminology) sociolect or secret language used by prostitutes in red-light districts during the Edo period

重詞

see styles
 atsunori
    あつのり
(irregular okurigana usage) repeated word or phrase; redundant wording; succession of words of similar meaning; pleonasm; (given name) Atsunori

量詞


量词

see styles
liàng cí
    liang4 ci2
liang tz`u
    liang tzu
 ryoushi / ryoshi
    りょうし
classifier (in Chinese grammar); measure word
{ling} classifier (in Chinese); measure word

鍵詞


键词

see styles
jiàn cí
    jian4 ci2
chien tz`u
    chien tzu
keyword

陳詞


陈词

see styles
chén cí
    chen2 ci2
ch`en tz`u
    chen tzu
to state one's views; speech; statement; plea

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<1234567>

This page contains 100 results for "詞" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary