Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1311 total results for your search. I have created 14 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

計較


计较

see styles
jì jiào
    ji4 jiao4
chi chiao
to bother about; to haggle; to bicker; to argue; plan; stratagem

計輔

see styles
 keisuke / kesuke
    けいすけ
(personal name) Keisuke

計造

see styles
 keizou / kezo
    けいぞう
(personal name) Keizou

計郎

see styles
 keirou / kero
    けいろう
(male given name) Keirou

計部


计部

see styles
jì bù
    ji4 bu4
chi pu
 keibu
ketu

計都


计都

see styles
jì dū
    ji4 du1
chi tu
 keito / keto
    けいと
concept from Vedic astronomy (Sanskrit Ketu), the opposite point to 羅睺|罗睺[luo2 hou2]; imaginary star presaging disaster
Keito; mythological celestial body and-or evil spirit (asura) said to cause eclipses; (female given name) Keito
部; 鷄都 or 兜 ketu, any bright appearance, comet, ensign, eminent, discernment, etc.; the name of two constellations to the left and right of Aquila.

計里

see styles
 keri
    けり
(kana only) gray-headed lapwing (Microsarcops cinereus); grey-headed lapwing

計重

see styles
 kazushige
    かずしげ
(given name) Kazushige

計野

see styles
 hakarino
    はかりの
(surname) Hakarino

計量


计量

see styles
jì liàng
    ji4 liang4
chi liang
 keiryou / keryo
    けいりょう
measurement; to calculate
(noun, transitive verb) (1) measuring; weighing; (2) {math} metric; distance function
to count

計限


计限

see styles
jì xiàn
    ji4 xian4
chi hsien
 keigen
to count to the utmost limits

計雄

see styles
 keiyuu / keyu
    けいゆう
(personal name) Keiyū

計馬

see styles
 keima / kema
    けいま
(surname) Keima

一計

see styles
 ikkei / ikke
    いっけい
plan

三計

see styles
 sankei / sanke
    さんけい
(surname) Sankei

上計

see styles
 joukei / joke
    じょうけい
best policy; (place-name) Age

不計


不计

see styles
bù jì
    bu4 ji4
pu chi
 fukei
to disregard; to take no account of
does not construe

中計


中计

see styles
zhòng jì
    zhong4 ji4
chung chi
 chuukei / chuke
    ちゅうけい
to fall into a trap; to be taken in
(abbreviation) (See 中期経営計画) mid-term business plan

主計


主计

see styles
zhǔ jì
    zhu3 ji4
chu chi
 shukei / shuke
    しゅけい
chief accounting officer; controller; comptroller; (Han Dynasty) treasurer
paymaster; accountant; (personal name) Morikazu

事計

see styles
 jikei / jike
    じけい
(abbreviation) (See 事業計画) business plan; business schedule; project

伊計

see styles
 ibakari
    いばかり
(surname) Ibakari

伙計


伙计

see styles
huǒ ji
    huo3 ji5
huo chi
partner; fellow; mate; waiter; servant; shop assistant

会計

see styles
 kaikei / kaike
    かいけい
(n,adj-no,vs) (1) accounting; finance; account; reckoning; (2) (See お会計) bill (at a restaurant); check; (3) accountant; treasurer; paymaster; cashier; (noun or participle which takes the aux. verb suru) (4) settlement (of a bill, fee, etc.), payment; (5) economic condition

估計


估计

see styles
gū jì
    gu1 ji4
ku chi
to estimate; to assess; to calculate; (coll.) to reckon; to think (that ...)

余計

see styles
 yokei / yoke
    よけい
(adjectival noun) (1) extra; more; too much; too many; excessive; superfluous; spare; surplus; (adjectival noun) (2) unnecessary; needless; uncalled-for; unwanted; uninvited; (adverb) (3) all the more; even more

佳計

see styles
 yoshikazu
    よしかず
(personal name) Yoshikazu

偽計

see styles
 gikei / gike
    ぎけい
deceptive plan

億計

see styles
 oke
    おけ
(surname) Oke

八計

see styles
 hakkei / hakke
    はっけい
(place-name) Hakkei

公計

see styles
 kimikazu
    きみかず
(personal name) Kimikazu

共計


共计

see styles
gòng jì
    gong4 ji4
kung chi
to sum up to; to total

利計

see styles
 toshikazu
    としかず
(given name) Toshikazu

加計

see styles
 kakei / kake
    かけい
(surname) Kakei

友計

see styles
 tomokazu
    ともかず
(given name) Tomokazu

可計

see styles
 kakei / kake
    かけい
(surname) Kakei

合計


合计

see styles
hé jì
    he2 ji4
ho chi
 goukei / goke
    ごうけい
to add up the total; to figure what something amounts to; to consider
(noun, transitive verb) sum total; total amount

商計


商计

see styles
shāng jì
    shang1 ji4
shang chi
to negotiate; to discuss

喜計

see styles
 yoshikazu
    よしかず
(personal name) Yoshikazu

嘉計

see styles
 yoshikazu
    よしかず
(given name) Yoshikazu

四計


四计

see styles
sì jì
    si4 ji4
ssu chi
 shikei / shike
    しけい
plans for one's day, plans for one's year, plans for one's life, and plans for one's family
four imputations

多計

see styles
 takei / take
    たけい
(given name) Takei

夥計


夥计

see styles
huǒ ji
    huo3 ji5
huo chi
variant of 伙|伙计[huo3 ji5]

大計


大计

see styles
dà jì
    da4 ji4
ta chi
 taikei / taike
    たいけい
large scale program of lasting importance; project of paramount importance; to think big; annual national audit
grand-scale or long-range plan; farsighted policy

奇計

see styles
 kikei / kike
    きけい
clever scheme; outlandish plan; unusual plan

奸計


奸计

see styles
jiān jì
    jian1 ji4
chien chi
 kankei / kanke
    かんけい
evil plan; evil schemes
trick; evil design; sharp practice

好計

see styles
 yoshikazu
    よしかず
(personal name) Yoshikazu

妄計


妄计

see styles
wàng jì
    wang4 ji4
wang chi
 mōkei
mistaken discrimination

妙計


妙计

see styles
miào jì
    miao4 ji4
miao chi
 myoukei / myoke
    みょうけい
excellent plan; brilliant scheme
ingenious trick; good idea; clever scheme

姦計

see styles
 kankei / kanke
    かんけい
trick; evil design; sharp practice

守計

see styles
 morikazu
    もりかず
(given name) Morikazu

家計


家计

see styles
jiā jì
    jia1 ji4
chia chi
 kakei / kake
    かけい
family livelihood; a household's economic situation; family property
household economy; family finances

密計

see styles
 mikkei / mikke
    みっけい
secret plan

富計

see styles
 fuke
    ふけ
(surname) Fuke

審計


审计

see styles
shěn jì
    shen3 ji4
shen chi
to audit; to examine finances

小計


小计

see styles
xiǎo jì
    xiao3 ji4
hsiao chi
 shoukei / shoke
    しょうけい
subtotal
(noun, transitive verb) subtotal; (place-name) Kobakari

尚計

see styles
 naokazu
    なおかず
(given name) Naokazu

巧計


巧计

see styles
qiǎo jì
    qiao3 ji4
ch`iao chi
    chiao chi
maneuver; scheme

布計

see styles
 fuke
    ふけ
(place-name) Fuke

常計

see styles
 hisakazu
    ひさかず
(personal name) Hisakazu

年計

see styles
 toshikazu
    としかず
(personal name) Toshikazu

弘計

see styles
 hirokazu
    ひろかず
(personal name) Hirokazu

徧計


徧计

see styles
biàn jì
    bian4 ji4
pien chi
 henge
parakalpita. Counting everything as real, the way of the unenlightened.

心計


心计

see styles
xīn jì
    xin1 ji4
hsin chi
scheming; shrewdness

悪計

see styles
 akkei; akukei(ok) / akke; akuke(ok)
    あっけい; あくけい(ok)
plot; trick; evil scheme

愚計

see styles
 gukei / guke
    ぐけい
(1) foolish plan; (2) (humble language) (one's own) plan; one's modest proposal

應計


应计

see styles
yīng jì
    ying1 ji4
ying chi
accrual (accounting)

所計


所计

see styles
suǒ jì
    suo3 ji4
so chi
 shoke
that which is imagined

手計

see styles
 tebakari
    てばかり
(surname) Tebakari

授計


授计

see styles
shòu jì
    shou4 ji4
shou chi
to confide a plan to sb

推計


推计

see styles
tuī jì
    tui1 ji4
t`ui chi
    tui chi
 suikei / suike
    すいけい
to estimate; to deduce (by calculation)
(noun, transitive verb) estimate; estimation

政計

see styles
 masakazu
    まさかず
(given name) Masakazu

敏計

see styles
 toshikazu
    としかず
(personal name) Toshikazu

文計

see styles
 bunkei / bunke
    ぶんけい
(personal name) Bunkei

方計


方计

see styles
fāng jì
    fang1 ji4
fang chi
 hōke
expediency

日計

see styles
 nikkei / nikke
    にっけい
daily account; daily expenses; (surname) Hibakari

早計

see styles
 soukei / soke
    そうけい
(noun or adjectival noun) overhasty; rash; premature

昌計

see styles
 masakazu
    まさかず
(given name) Masakazu

時計

see styles
 tokei / toke
    とけい
watch; clock; timepiece; (out-dated or obsolete kana usage) watch; clock; timepiece; (surname) Tokei

智計

see styles
 tomoyoshi
    ともよし
(given name) Tomoyoshi

會計


会计

see styles
kuài jì
    kuai4 ji4
k`uai chi
    kuai chi
accountant; accountancy; accounting

有計

see styles
 arike
    ありけ
(surname) Arike

朝計

see styles
 tomonori
    とものり
(given name) Tomonori

本計


本计

see styles
běn jì
    ben3 ji4
pen chi
 honkei / honke
    ほんけい
(personal name) Honkei
the original plan(?)

橫計


横计

see styles
héng jì
    heng2 ji4
heng chi
 oke
to mistakenly think

正計

see styles
 masakazu
    まさかず
(given name) Masakazu

歲計


岁计

see styles
suì jì
    sui4 ji4
sui chi
annual budget

歳計

see styles
 saikei / saike
    さいけい
annual account; (given name) Toshikazu

比計

see styles
 hibakari
    ひばかり
(surname) Hibakari

水計

see styles
 mizuhakari
    みずはかり
(place-name) Mizuhakari

活計


活计

see styles
huó jì
    huo2 ji4
huo chi
 kakkei / kakke
    かっけい
handicraft; needlework; work
(noun/participle) livelihood

清計

see styles
 kiyokazu
    きよかず
(given name) Kiyokazu

減計


减计

see styles
jiǎn jì
    jian3 ji4
chien chi
to write down (i.e. to decrease the expected value of a loan)

火計

see styles
 hibakari
    ひばかり
pottery fired in Japan but made with Korean ingredients by Korean potters brought to Japan after the Japanese invasions of Korea

獻計


献计

see styles
xiàn jì
    xian4 ji4
hsien chi
to offer advice; to make a suggestion

生計


生计

see styles
shēng jì
    sheng1 ji4
sheng chi
 seikei / seke
    せいけい
livelihood
livelihood; living

用計


用计

see styles
yòng jì
    yong4 ji4
yung chi
to employ a stratagem

田計

see styles
 denkei / denke
    でんけい
(surname) Denkei

異計


异计

see styles
yì jì
    yi4 ji4
i chi
 ike
non-Buddhist speculation

登計

see styles
 toke
    とけ
(place-name) Toke

百計

see styles
 hyakkei / hyakke
    ひゃっけい
all means

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "計" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary