Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1173 total results for your search. I have created 12 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<101112>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

血親復仇


血亲复仇

see styles
xuè qīn fù chóu
    xue4 qin1 fu4 chou2
hsüeh ch`in fu ch`ou
    hsüeh chin fu chou
blood vengeance

西川親幸

see styles
 nishikawachikayuki
    にしかわちかゆき
(person) Nishikawa Chikayuki

西親野井

see styles
 nishioyanoi
    にしおやのい
(place-name) Nishioyanoi

訪親問友


访亲问友

see styles
fǎng qīn wèn yǒu
    fang3 qin1 wen4 you3
fang ch`in wen yu
    fang chin wen yu
to visit friends and relations (idiom)

護良親王

see styles
 moriyoshishinnou / moriyoshishinno
    もりよししんのう
(person) Moriyoshishinnou (Prince) (1308-1335)

谷本親伯

see styles
 tanimotochikaosa
    たにもとちかおさ
(person) Tanimoto Chikaosa

貞愛親王

see styles
 sadanarushinnou / sadanarushinno
    さだなるしんのう
(given name) Sadanarushinnou

貞致親王

see styles
 sadayukishinnou / sadayukishinno
    さだゆきしんのう
(given name) Sadayukishinnou

走親訪友


走亲访友

see styles
zǒu qīn fǎng yǒu
    zou3 qin1 fang3 you3
tsou ch`in fang yu
    tsou chin fang yu
to visit one's friends and relatives

載仁親王

see styles
 kotohitoshinnou / kotohitoshinno
    ことひとしんのう
(given name) Kotohitoshinnou

近親交配


近亲交配

see styles
jìn qīn jiāo pèi
    jin4 qin1 jiao1 pei4
chin ch`in chiao p`ei
    chin chin chiao pei
 kinshinkouhai / kinshinkohai
    きんしんこうはい
inbreeding
(noun/participle) inbreeding

近親相姦

see styles
 kinshinsoukan / kinshinsokan
    きんしんそうかん
(noun - becomes adjective with の) incest

近親結婚

see styles
 kinshinkekkon
    きんしんけっこん
consanguineous marriage

近親繁殖


近亲繁殖

see styles
jìn qīn fán zhí
    jin4 qin1 fan2 zhi2
chin ch`in fan chih
    chin chin fan chih
inbreeding

道場親信

see styles
 michibachikanobu
    みちばちかのぶ
(person) Michiba Chikanobu

野村親信

see styles
 nomurachikanobu
    のむらちかのぶ
(person) Nomura Chikanobu

門司親徳

see styles
 mojichikanori
    もじちかのり
(person) Moji Chikanori

阿保親王

see styles
 aboshinnou / aboshinno
    あぼしんのう
(person) Aboshinnou (Prince) (792-842)

阿多親市

see styles
 atashinichi
    あたしんいち
(person) Ata Shin'ichi (1959-)

雍仁親王

see styles
 yasuhitoshinnou / yasuhitoshinno
    やすひとしんのう
(personal name) Yasuhitoshinnou

青木宣親

see styles
 aokinorichika
    あおきのりちか
(person) Aoki Norichika (1982.1.5-)

青木治親

see styles
 aokiharuchika
    あおきはるちか
(person) Aoki Haruchika (1976.3.28-)

非親非故


非亲非故

see styles
fēi qīn fēi gù
    fei1 qin1 fei1 gu4
fei ch`in fei ku
    fei chin fei ku
lit. neither a relative nor a friend (idiom); fig. unrelated to one another in any way

頑固親父

see styles
 gankooyaji
    がんこおやじ
stubborn (obstinate) father; pig-headed old man

飯森範親

see styles
 iimorinorichika / imorinorichika
    いいもりのりちか
(person) Iimori Norichika (1963.5-)

駒場忠親

see styles
 komabatadachika
    こまばただちか
(person) Komaba Tadachika

高岳親王

see styles
 takaokashinnou / takaokashinno
    たかおかしんのう
(person) Takaokashinnou (Prince) (?-?)

高麗親睨

see styles
 kouraioyanirami; kouraioyanirami / koraioyanirami; koraioyanirami
    こうらいおやにらみ; コウライオヤニラミ
(kana only) Coreoperca herzi (species of temperate perch)

Variations:
親石
首石

see styles
 oyaishi
    おやいし
(can be adjective with の) important stone in a construction

Variations:
親露
親ロ

see styles
 shinro
    しんろ
(adj-no,n) pro-Russian

親しみ易い

see styles
 shitashimiyasui
    したしみやすい
(adjective) friendly; easy to get on with; easy to talk to; easy to like

親しみ深い

see styles
 shitashimibukai
    したしみぶかい
(adjective) friendly; affectionate

親に逆らう

see styles
 oyanisakarau
    おやにさからう
(exp,v5u) to disobey one's parents

親の七光り

see styles
 oyanonanahikari
    おやのななひかり
(expression) capitalizing on the fame of a parent; riding a parent's coat-tails

親の臑噛り

see styles
 oyanosunekajiri
    おやのすねかじり
(exp,n) sponging off one's parents

親エントリ

see styles
 oyaentori
    おやエントリ
{comp} parent-entry

親ブロック

see styles
 oyaburokku
    おやブロック
(one's) parents preventing one from doing something; (one's) parents' protests

親プロセス

see styles
 oyapurosesu
    おやプロセス
{comp} parent process

親分肌の人

see styles
 oyabunhadanohito
    おやぶんはだのひと
bossy

親切ごかし

see styles
 shinsetsugokashi
    しんせつごかし
(noun or adjectival noun) pretending to be kind; self-aggrandizement under pretense of aiding another (aggrandisement, pretence)

親和性成熟

see styles
 shinwaseiseijuku / shinwasesejuku
    しんわせいせいじゅく
affinity maturation

親子内親王

see styles
 chikakonaishinnou / chikakonaishinno
    ちかこないしんのう
(person) Chikako (Princess)

親子滝隧道

see styles
 oyakotakizuidou / oyakotakizuido
    おやこたきずいどう
(place-name) Oyakotakizuidō

親指シフト

see styles
 oyayubishifuto
    おやゆびシフト
{comp} thumb shift

親指ピアノ

see styles
 oyayubipiano
    おやゆびピアノ
{music} (See カリンバ) kalimba; calimba; thumb piano

親方日の丸

see styles
 oyakatahinomaru
    おやかたひのまる
attitude that with the state as one's boss, normal fiscal accountability can be dispensed with; dependence on the central government; attitude of those who assume their jobs are safe because they are government employees

親欧米路線

see styles
 shinoubeirosen / shinoberosen
    しんおうべいろせん
alignment with the Western powers of America and Europe

親父ギャグ

see styles
 oyajigyagu; oyajigyagu
    おやじギャグ; オヤジギャグ
(kana only) (colloquialism) bad pun; corny joke; worn-out joke; dad joke

親父バンド

see styles
 oyajibando; oyajibando
    おやじバンド; オヤジバンド
(kana only) band with mostly middle-aged or elderly members

親船東一条

see styles
 oyafunehigashiichijou / oyafunehigashichijo
    おやふねひがしいちじょう
(place-name) Oyafunehigashiichijō

親船東三条

see styles
 oyafunehigashisanjou / oyafunehigashisanjo
    おやふねひがしさんじょう
(place-name) Oyafunehigashisanjō

親船東二条

see styles
 oyafunehigashinijou / oyafunehigashinijo
    おやふねひがしにじょう
(place-name) Oyafunehigashinijō

親近善知識


亲近善知识

see styles
qīn jìn shàn zhī shì
    qin1 jin4 shan4 zhi1 shi4
ch`in chin shan chih shih
    chin chin shan chih shih
 shinkon zenchishiki
become intimate with a good teacher

親野智可等

see styles
 oyanochikara
    おやのちから
(person) Oyano Chikara

親順序番号

see styles
 oyajunjobangou / oyajunjobango
    おやじゅんじょばんごう
{comp} parent-sequence-number

Variations:
胴親
筒親

see styles
 douoya / dooya
    どうおや
(rare) (See 胴元・1) banker (gambling); bookmaker; person who runs a gambling den; person who rents out space for gambling and charges commission

一人親家庭

see styles
 hitorioyakatei / hitorioyakate
    ひとりおやかてい
single-parent family; one-parent family; single-parent household

二子山親方

see styles
 futagoyamaoyakata
    ふたごやまおやかた
(personal name) Futagoyamaoyakata

井之口親畑

see styles
 inokuchioyabata
    いのくちおやばた
(place-name) Inokuchioyabata

入間川親方

see styles
 irumagawaoyakata
    いるまがわおやかた
(person) Irumagawa Oyakata

公現法親王

see styles
 kougenhoushinnou / kogenhoshinno
    こうげんほうしんのう
(person) Kōgenhoushinnou (Prince)

冤親平等心


冤亲平等心

see styles
yuān qīn píng děng xīn
    yuan1 qin1 ping2 deng3 xin1
yüan ch`in p`ing teng hsin
    yüan chin ping teng hsin
 enshin byōdō shin
impartiality in love to all

北畠親房墓

see styles
 kitabatakechikafusabo
    きたばたけちかふさぼ
(place-name) Kitabatakechikafusabo

四親近菩薩


四亲近菩萨

see styles
sì qīn jìn pú sà
    si4 qin1 jin4 pu2 sa4
ssu ch`in chin p`u sa
    ssu chin chin pu sa
 shi shingon bosatsu
four intimate bodhisattvas

子は親の鏡

see styles
 kohaoyanokagami
    こはおやのかがみ
(expression) (proverb) children are a reflection of their parents

安積親王墓

see styles
 asakashinnounohaka / asakashinnonohaka
    あさかしんのうのはか
(place-name) grave of Prince Asaka

完全親会社

see styles
 kanzenoyagaisha
    かんぜんおやがいしゃ
full parent company; wholly-owning parent company; sole parent company

宗良親王墓

see styles
 munenagashinnouhaka / munenagashinnohaka
    むねながしんのうはか
(place-name) grave of Prince Munenaga

寃親平等心


寃亲平等心

see styles
yuān qīn píng děng xīn
    yuan1 qin1 ping2 deng3 xin1
yüan ch`in p`ing teng hsin
    yüan chin ping teng hsin
 onshin byōdō shin
A mind that knows neither enmity nor friendship, no discrimination of persons.

尊澄法親王

see styles
 sonchouhoushinnou / sonchohoshinno
    そんちょうほうしんのう
(person) Sonchōhōshinnō (Prince)

尊融法親王

see styles
 sonyuuhoushinnou / sonyuhoshinno
    そんゆうほうしんのう
(person) Son'yūhoushinnou (Prince)

尊賞親王墓

see styles
 sonshoushinnoubo / sonshoshinnobo
    そんしょうしんのうぼ
(place-name) grave of prince Sonshō

尹良親王墓

see styles
 yukiyoshishinnoubo / yukiyoshishinnobo
    ゆきよししんのうぼ
(place-name) grave of prince Yukiyoshi

式子内親王

see styles
 shokushinainoshinnou / shokushinainoshinno
    しょくしないのしんのう
(person) Shokushi (Princess)

恭親王奕訢


恭亲王奕䜣

see styles
gōng qīn wáng yì xīn
    gong1 qin1 wang2 yi4 xin1
kung ch`in wang i hsin
    kung chin wang i hsin
Grand Prince Yixin (1833-1898), sixth son of Emperor Daoguang, prominent politician, diplomat and modernizer in late Qing

惟喬親王墓

see styles
 koretakashinnouhaka / koretakashinnohaka
    これたかしんのうはか
(place-name) grave of prince Koretaka

慣れ親しむ

see styles
 nareshitashimu
    なれしたしむ
(Godan verb with "mu" ending) to become familiar with; to get used to

正親町天皇

see styles
 oogimachitennou / oogimachitenno
    おおぎまちてんのう
(person) Emperor Ogimachi; Ogimachi Tenno (1517-1593 CE, reigning: 1557-1586 CE)

母親らしい

see styles
 hahaoyarashii / hahaoyarashi
    ははおやらしい
(adjective) motherly; maternal

無著天親宗


无着天亲宗

see styles
wú zhāo tiān qīn zōng
    wu2 zhao1 tian1 qin1 zong1
wu chao t`ien ch`in tsung
    wu chao tien chin tsung
 Mujaku Tenjin Shū
The school of Asaṅga and Vasubandhu, i.e. the 法相宗 q.v.

父親らしい

see styles
 chichioyarashii / chichioyarashi
    ちちおやらしい
(adjective) fatherly; paternal

琵琶瀬親睦

see styles
 biwaseshinboku
    びわせしんぼく
(place-name) Biwaseshinboku

環境親和型

see styles
 kankyoushinwagata / kankyoshinwagata
    かんきょうしんわがた
(adj-f,adj-no) environmentally-friendly

花山院長親

see styles
 kazaninnagachika
    かざんいんながちか
(person) Kazan'in Nagachika

藤原光親墓

see styles
 fujiwaramitsuchikahaka
    ふじわらみつちかはか
(place-name) Fujiwaramitsuchikahaka

覚行法親王

see styles
 kakugyouhoushinnou / kakugyohoshinno
    かくぎょうほうしんのう
(person) Kakugyouhoushinnou (Prince) (1075-1105)

護良親王墓

see styles
 morinagashinnouhaka / morinagashinnohaka
    もりながしんのうはか
(place-name) grave of prince Morinaga

選子内親王

see styles
 senshinaishinnou / senshinaishinno
    せんしないしんのう
(person) Senshi (Princess) (964-1035)

長谷部史親

see styles
 hasebefumichika
    はせべふみちか
(person) Hasebe Fumichika (1954.4.19-)

開発町親和

see styles
 kaihatsuchoushinwa / kaihatsuchoshinwa
    かいはつちょうしんわ
(place-name) Kaihatsuchōshinwa

阿保親王墓

see styles
 aboshinnouhaka / aboshinnohaka
    あぼしんのうはか
(place-name) grave of prince Abo

雅成親王陵

see styles
 masanarishinnouryou / masanarishinnoryo
    まさなりしんのうりょう
(place-name) Masanarishinnouryō

頼仁親王墓

see styles
 yorihitoshinnouhaka / yorihitoshinnohaka
    よりひとしんのうはか
(place-name) grave of prince Yorihito

Variations:
親(P)

see styles
 oya
    おや
(1) (親 only) parent; parents; mother and father; (2) (親 only) {cards;mahj} (See 子・8) dealer; banker; (3) founder; inventor; (4) (親 only) (pet) owner; (adj-no,n) (5) (親 only) key; parent (organization); main; (6) ancestor; forefather

Variations:
親っ跳
親跳

see styles
 oyappane
    おやっぱね
{mahj} (See 跳満) win worth 18000 points as dealer

親しみやすい

see styles
 shitashimiyasui
    したしみやすい
(adjective) friendly; easy to get on with; easy to talk to; easy to like

親の脛を囓る

see styles
 oyanosuneokajiru
    おやのすねをかじる
(exp,v5r) to depend on one's parents' (financial) support; to nibble at one's parents shins

親の脛を齧る

see styles
 oyanosuneokajiru
    おやのすねをかじる
(exp,v5r) to depend on one's parents' (financial) support; to nibble at one's parents shins

親の臑を噛る

see styles
 oyanosuneokajiru
    おやのすねをかじる
(exp,v5r) to depend on one's parents' (financial) support; to nibble at one's parents shins

親を苦しめる

see styles
 oyaokurushimeru
    おやをくるしめる
(exp,v1) to cause one's parents distress

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<101112>

This page contains 100 results for "親" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary