Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 557 total results for your search. I have created 6 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<123456>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

多衆

see styles
 tashuu / tashu
    たしゅう
crowd (of people); large group of people

大衆


大众

see styles
dà zhòng
    da4 zhong4
ta chung
 taishuu / taishu
    たいしゅう
(noun - becomes adjective with の) general public; the masses
mahāsaṅgha. The great assembly, any assembly, all present, everybody.

天衆


天众

see styles
tiān zhòng
    tian1 zhong4
t`ien chung
    tien chung
 tenshu; tenju; tenshuu / tenshu; tenju; tenshu
    てんしゅ; てんじゅ; てんしゅう
{Buddh} deva; celestial being
The host of heaven, Brahma, Indra, and all their host.

女衆

see styles
 onnashuu; onnashu; onnashi / onnashu; onnashu; onnashi
    おんなしゅう; おんなしゅ; おんなし
(1) (See 男衆・おとこしゅう・1) women; (2) (See 男衆・おとこしゅう・2) maidservant

密衆


密众

see styles
mì zhòng
    mi4 zhong4
mi chung
 misshu
The followers of the esoteric school.

徒衆


徒众

see styles
tú zhòng
    tu2 zhong4
t`u chung
    tu chung
 toshū
The company of disciples.

御衆


御众

see styles
yù zhòng
    yu4 zhong4
yü chung
 gyoshu
guides the followers

悅衆


悦众

see styles
yuè zhòng
    yue4 zhong4
yüeh chung
 etsushu
Please all, name for the manager of affairs in a monastery, also called 知事 karmadāna.

時衆


时众

see styles
shí zhòng
    shi2 zhong4
shih chung
 jishu; jishuu / jishu; jishu
    じしゅ; じしゅう
(1) {Buddh} assembly of monks and laity (at a rite, sermon, etc.); (2) {Buddh} (See 時宗) (monks and laity of) the Jishū sect
The present company, i.e. of monks and laity; the community in general.

智衆

see styles
 chishuu / chishu
    ちしゅう
(given name) Chishuu

會衆


会众

see styles
huì zhòng
    hui4 zhong4
hui chung
 eshu
To assemble the community, or company; to meet all.

有衆


有众

see styles
yǒu zhòng
    you3 zhong4
yu chung
 yuushuu / yushu
    ゆうしゅう
the multitudes; the people
group

梵衆


梵众

see styles
fàn zhòng
    fan4 zhong4
fan chung
 bonshu
Monks, so called because of their religious practices.

樓衆


楼众

see styles
lóu zhòng
    lou2 zhong4
lou chung
 rōshu
A tower or pile of charcoal, e.g. the world for conflagration.

正衆

see styles
 seishuu / seshu
    せいしゅう
(given name) Seishuu

民衆

see styles
 minshuu / minshu
    みんしゅう
(noun - becomes adjective with の) people; populace; masses

法衆


法众

see styles
fǎ zhòng
    fa3 zhong4
fa chung
 hōshu
The Buddhist monkhood; an assembly of monks or nuns.

海衆


海众

see styles
hǎi zhòng
    hai3 zhong4
hai chung
 kaishu
Ocean assembly, i.e. a great assembly of monks, the whole body of monks.

淨衆


淨众

see styles
jìng zhòng
    jing4 zhong4
ching chung
 jōshu
Pure assembly, the company of the chaste, the body of monks.

男衆

see styles
 otokoshuu; otokoshu; otokoshi / otokoshu; otokoshu; otokoshi
    おとこしゅう; おとこしゅ; おとこし
(1) (See 女衆・1) men; (2) (See 女衆・2) manservant; (3) male attendants to an actor

町衆

see styles
 machishuu / machishu
    まちしゅう
(archaism) important local businessmen (in the Muromachi period); local leaders

番衆

see styles
 banshuu; banshu / banshu; banshu
    ばんしゅう; ばんしゅ
(hist) guard (of a daimyo, emperor, etc.)

百衆


百众

see styles
bǎi zhòng
    bai3 zhong4
pai chung
 hyakushu
festival of the hungry ghosts

知衆


知众

see styles
zhī zhòng
    zhi1 zhong4
chih chung
 chishu
know the various classes of people

示衆


示众

see styles
shì zhòng
    shi4 zhong4
shih chung
 jishu
teaching for the group

神衆


神众

see styles
shén zhòng
    shen2 zhong4
shen chung
 jinshu
guardian deities

童衆

see styles
 warashi
    わらし
    wappa
    わっぱ
(archaism) child

結衆


结众

see styles
jié zhòng
    jie2 zhong4
chieh chung
 kesshu
a set group

群衆

see styles
 gunshuu(p); gunshu; gunju / gunshu(p); gunshu; gunju
    ぐんしゅう(P); ぐんしゅ; ぐんじゅ
(See 群集) group (of people); crowd; horde; throng; mob; multitude

聖衆


圣众

see styles
shèng zhòng
    sheng4 zhong4
sheng chung
 shōju
The holy multitude, all the saints.

聴衆

see styles
 choushuu / choshu
    ちょうしゅう
audience; attendance; hearers

聽衆


听众

see styles
tīng zhòng
    ting1 zhong4
t`ing chung
    ting chung
 chō shū
audience

色衆


色众

see styles
sè zhòng
    se4 zhong4
se chung
 shikishu
idem 色蘊, 色陰.

若衆

see styles
 wakashu; wakashuu / wakashu; wakashu
    わかしゅ; わかしゅう
(1) (dated) young person; young man; young woman; (2) (archaism) boy who has not yet had his coming-of-age ceremony (Edo period); (3) (archaism) young (homosexual) male prostitute; young kabuki actor also working as a male prostitute; (4) (archaism) (See 念者・2) boy in a homosexual relationship (with a man)

處衆


处众

see styles
chù zhòng
    chu4 zhong4
ch`u chung
    chu chung
 shoshu
an assembly

衲衆


衲众

see styles
nà zhòng
    na4 zhong4
na chung
 nōshu
Monks who wear these robes.

観衆

see styles
 kanshuu / kanshu
    かんしゅう
spectators; onlookers; members of the audience

讚衆


讚众

see styles
zàn zhòng
    zan4 zhong4
tsan chung
 sanshu
The assembly of praise-singers, led by the 讚頭 precentor.

道衆


道众

see styles
dào zhòng
    dao4 zhong4
tao chung
 dōshu
Those who practise religion, the body of monks.

部衆


部众

see styles
bù zhòng
    bu4 zhong4
pu chung
troops

集衆


集众

see styles
jí zhòng
    ji2 zhong4
chi chung
 shūshu
To assemble all, or everybody.

雨衆


雨众

see styles
yǔ zhòng
    yu3 zhong4
yü chung
 ushu
The disciples of 伐里沙 Vārṣya, i.e. Vārṣagaṇya, a leader of the Saṃkhyā school.

衆一郎

see styles
 shuuichirou / shuichiro
    しゅういちろう
(male given name) Shuuichirō

衆三郎

see styles
 shuuzaburou / shuzaburo
    しゅうざぶろう
(male given name) Shuuzaburō

衆同分


众同分

see styles
zhòng tóng fēn
    zhong4 tong2 fen1
chung t`ung fen
    chung tung fen
 shū dōbun
commonality of sentient beings

衆大會


众大会

see styles
zhòng dà huì
    zhong4 da4 hui4
chung ta hui
 shudai e
a big assembly

衆學法


众学法

see styles
zhòng xué fǎ
    zhong4 xue2 fa3
chung hsüeh fa
 shugaku hō
(Skt. śaikṣādharmāḥ)

衆楽園

see styles
 shuurakuen / shurakuen
    しゅうらくえん
(place-name) Shuurakuen

衆生垢


众生垢

see styles
zhòng shēng gòu
    zhong4 sheng1 gou4
chung sheng kou
 shujō ku
The common defilement of all beings by the false view that the ego has real existence.

衆生執


众生执

see styles
zhòng shēng zhí
    zhong4 sheng1 zhi2
chung sheng chih
 shūjō shū
attachment to sentient being-hood

衆生尊


众生尊

see styles
zhòng shēng zūn
    zhong4 sheng1 zun1
chung sheng tsun
 shūjō son
honored among sentient beings

衆生心


众生心

see styles
zhòng shēng xīn
    zhong4 sheng1 xin1
chung sheng hsin
 shujō shin
the mind of sentient beings

衆生忍


众生忍

see styles
zhòng shēng rěn
    zhong4 sheng1 ren3
chung sheng jen
 shujō nin
Patience towards all living beings under all circumstances.

衆生性


众生性

see styles
zhòng shēng xìng
    zhong4 sheng1 xing4
chung sheng hsing
 shūjō shō
natures of sentient beings

衆生想


众生想

see styles
zhòng shēng xiǎng
    zhong4 sheng1 xiang3
chung sheng hsiang
 shujō sō
The false notion that all beings have reality.

衆生根


众生根

see styles
zhòng shēng gēn
    zhong4 sheng1 gen1
chung sheng ken
 shujō kon
The nature, or root, of all beings, cf. 生本性.

衆生業


众生业

see styles
zhòng shēng yè
    zhong4 sheng1 ye4
chung sheng yeh
 shūjō gō
activities of sentient beings

衆生濁


众生浊

see styles
zhòng shēng zhuó
    zhong4 sheng1 zhuo2
chung sheng cho
 shujō taku
The fourth of the five periods of decay, sattvākaṣāya, when all creatures are stupid and unclean.

衆生界


众生界

see styles
zhòng shēng jiè
    zhong4 sheng1 jie4
chung sheng chieh
 shūjō kai
The realm of all the living in contrast with the Buddha-realm.

衆生相


众生相

see styles
zhòng shēng xiàng
    zhong4 sheng1 xiang4
chung sheng hsiang
 shujō sō
生見 The concept that all beings have reality.

衆生等


众生等

see styles
zhòng shēng děng
    zhong4 sheng1 deng3
chung sheng teng
 shūjō tō
rank of sentient beings

衆生緣


众生缘

see styles
zhòng shēng yuán
    zhong4 sheng1 yuan2
chung sheng yüan
 shujō en
sentient beings as object

衆生見


众生见

see styles
zhòng shēng jiàn
    zhong4 sheng1 jian4
chung sheng chien
 shujō ken
view of sentient beinghood

衆生身


众生身

see styles
zhòng shēng shēn
    zhong4 sheng1 shen1
chung sheng shen
 shūjō shin
body of sentient beings

衆生類


众生类

see styles
zhòng shēng lèi
    zhong4 sheng1 lei4
chung sheng lei
 shushōrui
sentient beings

衆緣生


众缘生

see styles
zhòng yuán shēng
    zhong4 yuan2 sheng1
chung yüan sheng
 shuen shō
produced from myriad conditions

衆議院

see styles
 shuugiin / shugin
    しゅうぎいん
House of Representatives (lower house of the National Diet of Japan)

衆過患


众过患

see styles
zhòng guò huàn
    zhong4 guo4 huan4
chung kuo huan
 shu kakan
myriad faults

衆院選

see styles
 shuuinsen / shuinsen
    しゅういんせん
House of Representatives election; lower house election

一切衆


一切众

see styles
yī qiè zhòng
    yi1 qie4 zhong4
i ch`ieh chung
    i chieh chung
 issai shu
all groups

七如衆


七如众

see styles
qī rú zhòng
    qi1 ru2 zhong4
ch`i ju chung
    chi ju chung
 shichinyoshu
sapta-tathāgatāḥ. The seven tathāgatas whose names are inscribed on a heptagonal pillar (七如來寶塔) in some Buddhist temples. One list 阿彌陀, 甘露飯王, 觀音, 毘耶娑, 色妙身, 羅担納担羅耶and 寶勝. Another list gives Amitābha, Kan-lu-wang, 離怖畏, 廣博身, Miaoseshen, Baosheng (Ratnasaṃbhava) 多寶 (Prabhūtaratna).

七衆人


七众人

see styles
qī zhòng rén
    qi1 zhong4 ren2
ch`i chung jen
    chi chung jen
 shichi shu nin
seven groups of people

上二衆


上二众

see styles
shàn ger zhòng
    shan4 ger4 zhong4
shan ger chung
 jōnishu
upper two groups of practitioners

五衆魔


五众魔

see styles
wǔ zhòng mó
    wu3 zhong4 mo2
wu chung mo
 goshu ma
devils of the five aggregates

伊達衆

see styles
 dateshuu / dateshu
    だてしゅう
dandy; gallant; chivalrous person

伏衆根


伏众根

see styles
fú zhòng gēn
    fu2 zhong4 gen1
fu chung ken
 Fuku shu kon
Kāma-śreṣṭha

佛衆會


佛众会

see styles
fó zhòng huì
    fo2 zhong4 hui4
fo chung hui
 butsushue
buddha assembly

作衆惡


作众恶

see styles
zuò zhon gè
    zuo4 zhon4 ge4
tso zhon ko
 sa shuaku
to do much evil

僧堂衆


僧堂众

see styles
sēng táng zhòng
    seng1 tang2 zhong4
seng t`ang chung
    seng tang chung
 sōdō shu
saṃgha hall assembly

全会衆

see styles
 zenkaishuu / zenkaishu
    ぜんかいしゅう
the whole assembly; the whole congregation

全民衆

see styles
 zenminshuu / zenminshu
    ぜんみんしゅう
all the peoples

八部衆


八部众

see styles
bā bù zhòng
    ba1 bu4 zhong4
pa pu chung
 hachibushuu / hachibushu
    はちぶしゅう
{Buddh} the eight legions (devas, nagas, yaksas, gandharvas, asuras, garudas, kimnaras, mahoragas)
eight kinds of beings

公家衆

see styles
 kugeshuu; kugeshu / kugeshu; kugeshu
    くげしゅう; くげしゅ
(See 武家衆) courtier; noble; people serving the Imperial Court

公衆網

see styles
 koushuumou / koshumo
    こうしゅうもう
public network

六衆生


六众生

see styles
liù zhòng shēng
    liu4 zhong4 sheng1
liu chung sheng
 roku shujō
The six senses 六根 are likened to six wild creatures in confinement always struggling to escape. Only when they are domesticated will they be happy. So is it with the six senses and the taming power of Buddha truth. The six creatures are a dog, a bird, a snake, a hyena, a crocodile (śiśumāra), and a monkey.

利衆生


利众生

see styles
lì zhòng shēng
    li4 zhong4 sheng1
li chung sheng
 ri shūjō
to improve [the spiritual condition of] sentient beings

化御衆


化御众

see styles
huà yù zhòng
    hua4 yu4 zhong4
hua yü chung
 kegyo shu
to be master of the multitude

合衆国

see styles
 gasshuukoku / gasshukoku
    がっしゅうこく
(1) federal state; (2) (abbreviation) United States of America; (place-name) United States (of America)

和合衆


和合众

see styles
hé hé zhòng
    he2 he2 zhong4
ho ho chung
 wagō shu
saṃgha as a harmonized group

四攝衆


四摄众

see styles
sì shè zhòng
    si4 she4 zhong4
ssu she chung
 shishō shu
four ways of gathering in sentient beings

四部衆


四部众

see styles
sì bù zhòng
    si4 bu4 zhong4
ssu pu chung
 shibushu
    しぶしゅ
(rare) (See 四衆・1) four orders of Buddhist followers (monks, nuns, male lay devotees and female lay devotees)
四部弟子; 四部僧; 四 The four divisions of disciples— bhikṣu, bhikṣuṇī, upāsaka, and upāsikā, monks, nuns, and male and female devotees.

在国衆

see styles
 zaikokushuu / zaikokushu
    ざいこくしゅう
(hist) feudal lord who did not leave his domains to meet the shogun in Kyoto (during the Muromachi period)

城衆内

see styles
 joushuuuchi / joshuuchi
    じょうしゅううち
(place-name) Jōshuuuchi

多衆生


多众生

see styles
duō zhòng shēng
    duo1 zhong4 sheng1
to chung sheng
 ta shūjō
many sentient beings

大會衆


大会众

see styles
dà huì zhòng
    da4 hui4 zhong4
ta hui chung
 daie shu
The general assembly (of the saints).

大海衆


大海众

see styles
dà hǎi zhòng
    da4 hai3 zhong4
ta hai chung
 dai kaishu
The great ocean congregation; as all waters flowing into the sea become salty, so all ranks flowing into the sangha become of one flavour and lose old differentiations.

大衆中


大众中

see styles
dà zhòng zhōng
    da4 zhong4 zhong1
ta chung chung
 daishu chū
surrounded by a great crowd

大衆化

see styles
 taishuuka / taishuka
    たいしゅうか
(n,vs,vt,vi) popularization; popularisation

大衆印


大众印

see styles
dà zhòng yìn
    da4 zhong4 yin4
ta chung yin
 daishu in
The seal of a monastery.

大衆律


大众律

see styles
dà zhòng lǜ
    da4 zhong4 lv4
ta chung lü
 Daishu ritsu
Mahāsāṃghika-vinaya

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<123456>

This page contains 100 results for "衆" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary