Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 951 total results for your search. I have created 10 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

虫鹿野の内虫谷

see styles
 mushiganonouchimushidani / mushiganonochimushidani
    むしがののうちむしだに
(place-name) Mushiganonouchimushidani

Variations:
飛蝗
蝗虫

see styles
 batta; batta
    ばった; バッタ
(kana only) grasshopper; locust (of superfamily Acridoidea)

Variations:
くつわ虫
轡虫

see styles
 kutsuwamushi; kutsuwamushi
    くつわむし; クツワムシ
(kana only) Mecopoda nipponensis (species of katydid)

Variations:
でで虫
出出虫

see styles
 dedemushi
    ででむし
(kana only) (See でんでんむし) snail

Variations:
並天道
並瓢虫

see styles
 namitentou; namitentou / namitento; namitento
    なみてんとう; ナミテントウ
(kana only) (See てんとう虫・てんとうむし) Asian lady beetle (Harmonia axyridis); Halloween beetle; harlequin ladybird

Variations:
刺椿象
刺亀虫

see styles
 sashigame; sashigame
    さしがめ; サシガメ
(kana only) assassin bug (any insect of family Reduviidae)

Variations:
条虫類
絛虫類

see styles
 jouchuurui / jochurui
    じょうちゅうるい
cestodes; tapeworms

Variations:
浮塵子
白蝋虫

see styles
 unka; fujinshi(浮塵子); unka
    うんか; ふじんし(浮塵子); ウンカ
(kana only) plant hopper (any insect of family Delphacidae); leafhopper

Variations:
稲椿象
稲亀虫

see styles
 inekamemushi; inekamemushi
    いねかめむし; イネカメムシ
(kana only) rice stink-bug (Lagynotomus elongatus)

Variations:
茶立虫
茶柱虫

see styles
 chatatemushi; chatatemushi
    ちゃたてむし; チャタテムシ
(kana only) psocid (any insect of order Psocoptera, which includes booklice)

Variations:
貝殻虫
介殻虫

see styles
 kaigaramushi; kaigaramushi
    かいがらむし; カイガラムシ
(kana only) scale insect

Variations:
飛蝗
飛び蝗虫

see styles
 hikou(飛蝗); tobibatta / hiko(飛蝗); tobibatta
    ひこう(飛蝗); とびばった
locust swarming; locust swarm; (swarming) locusts

イセリア介殻虫

see styles
 iseriakaigaramushi; iseriakaigaramushi
    イセリアかいがらむし; イセリアカイガラムシ
(kana only) cottony cushion scale (species of scale insect, Icerya purchasi)

ランブル鞭毛虫

see styles
 ranburubenmouchuu / ranburubenmochu
    ランブルべんもうちゅう
(See ランブル鞭毛虫症) Giardia lamblia (parasite that causes giardiasis)

哺乳類型爬虫類

see styles
 honyuuruigatahachuurui / honyuruigatahachurui
    ほにゅうるいがたはちゅうるい
(See 単弓類・2) mammal-like reptile

夏蟲不可以語冰


夏虫不可以语冰

see styles
xià chóng bù kě yǐ yǔ bīng
    xia4 chong2 bu4 ke3 yi3 yu3 bing1
hsia ch`ung pu k`o i yü ping
    hsia chung pu ko i yü ping
a summer insect cannot discuss ice (idiom)

山原手長黄金虫

see styles
 yanbarutenagakogane; yanbarutenagakogane
    やんばるてながこがね; ヤンバルテナガコガネ
(kana only) Yanbaru long-armed scarab beetle (Cheirotonus jambar)

巴貝西亞原蟲病


巴贝西亚原虫病

see styles
bā bèi xī yà yuán chóng bìng
    ba1 bei4 xi1 ya4 yuan2 chong2 bing4
pa pei hsi ya yüan ch`ung ping
    pa pei hsi ya yüan chung ping
babesiosis

手塚治虫文化賞

see styles
 tezukaosamubunkashou / tezukaosamubunkasho
    てづかおさむぶんかしょう
Tezuka Osamu Cultural Prize

日本住血吸虫病

see styles
 nihonjuuketsukyuuchuubyou / nihonjuketsukyuchubyo
    にほんじゅうけつきゅうちゅうびょう
(rare) (See 日本住血吸虫症) schistosomiasis japonica (form of bilharzia caused by the Oriental blood fluke Schistosoma japonicum)

日本住血吸虫症

see styles
 nihonjuuketsukyuuchuushou / nihonjuketsukyuchusho
    にほんじゅうけつきゅうちゅうしょう
(See 日本住血吸虫) schistosomiasis japonica (form of bilharzia caused by the Oriental blood fluke Schistosoma japonicum)

日本寄生虫学会

see styles
 nipponkiseichuugakkai / nipponkisechugakkai
    にっぽんきせいちゅうがっかい
(org) Japanese Society of Parasitology; (o) Japanese Society of Parasitology

河内夏虫山牧場

see styles
 kawachikachuuyamabokujou / kawachikachuyamabokujo
    かわちかちゅうやまぼくじょう
(place-name) Kawachikachuuyamabokujō

病蟲害綠色防控


病虫害绿色防控

see styles
bìng chóng hài lǜ sè fáng kòng
    bing4 chong2 hai4 lu:4 se4 fang2 kong4
ping ch`ung hai lü se fang k`ung
    ping chung hai lü se fang kung
green pest prevention and control; environmentally friendly methods of pest control and prevention

茄二十八星瓢蟲


茄二十八星瓢虫

see styles
qié èr shí bā xīng piáo chóng
    qie2 er4 shi2 ba1 xing1 piao2 chong2
ch`ieh erh shih pa hsing p`iao ch`ung
    chieh erh shih pa hsing piao chung
28-spotted ladybird; hadda beetle; Henosepilachna vigintioctopunctata

蚕糸昆虫研究所

see styles
 sanshikonchuukenkyuusho / sanshikonchukenkyusho
    さんしこんちゅうけんきゅうしょ
(place-name) Sanshikonchuukenkyūsho

襤褸団扇船喰虫

see styles
 borouchiwafunakuimushi; borouchiwafunakuimushi / borochiwafunakuimushi; borochiwafunakuimushi
    ぼろうちわふなくいむし; ボロウチワフナクイムシ
(kana only) Uperotus clava (species of shipworm)

鳴虫山トンネル

see styles
 nakimushiyamatonneru
    なきむしやまトンネル
(place-name) Nakimushiyama Tunnel

Variations:
虫酸
虫唾
虫ず

see styles
 mushizu
    むしず
(See 虫唾が走る) stomach acid that flows backwards into the mouth (due to acid reflux)

Variations:
虫の声
むしの声

see styles
 mushinokoe
    むしのこえ
(See 虫の音) singing of insects (esp. in autumn); sound of insects

Variations:
傴僂
背虫
屈背

see styles
 semushi(傴僂, 背); kuguse(ok)
    せむし(傴僂, 背虫); くぐせ(ok)
(kana only) (sensitive word) (See 猫背) hunchback; humpback; crookback

Variations:
こたつ虫
炬燵虫

see styles
 kotatsumushi
    こたつむし
(colloquialism) (pun on かたつむり) (See こたつ,こたつむり) someone who curls up under a kotatsu all winter; kotatsu bug; kotatsu snail

Variations:
小鍬形
小鍬形虫

see styles
 kokuwagata; kokuwagata
    こくわがた; コクワガタ
Dorcus rectus (species of stag beetle)

Variations:
尺取り虫
尺取虫

see styles
 shakutorimushi
    しゃくとりむし
inchworm; measuring worm; looper (caterpillar)

Variations:
心喰い虫
心喰虫

see styles
 shinkuimushi; shinkuimushi
    しんくいむし; シンクイムシ
(1) codling moth larva; (2) any moth whose larvae feed on fruit

Variations:
本の虫
本のムシ

see styles
 honnomushi
    ほんのむし
(exp,n) bookworm; bibliophile; bibliophage

Variations:
根切虫
根切り虫

see styles
 nekirimushi
    ねきりむし
cutworm

Variations:
瓜羽虫
瓜金花虫

see styles
 urihamushi; urihamushi
    うりはむし; ウリハムシ
(kana only) cucurbit leaf beetle (Aulacophora femoralis)

Variations:
蝸牛
でんでん虫

see styles
 katatsumuri(蝸牛); kagyuu(蝸牛); dendenmushi; katatsumuri / katatsumuri(蝸牛); kagyu(蝸牛); dendenmushi; katatsumuri
    かたつむり(蝸牛); かぎゅう(蝸牛); でんでんむし; カタツムリ
(1) (kana only) (でんでんむし is more col.) (See でで虫) snail; (2) (かぎゅう only) {anat} cochlea

Variations:
鋸鍬形
鋸鍬形虫

see styles
 nokogirikuwagata; nokogirikuwagata
    のこぎりくわがた; ノコギリクワガタ
(kana only) sawtooth stag beetle (Prosopocoilus inclinatus); saw stag beetle

ランブル鞭毛虫症

see styles
 ranburubenmouchuushou / ranburubenmochusho
    ランブルべんもうちゅうしょう
{med} giardiasis

百足之蟲死而不僵


百足之虫死而不僵

see styles
bǎi zú zhī chóng sǐ ér bù jiāng
    bai3 zu2 zhi1 chong2 si3 er2 bu4 jiang1
pai tsu chih ch`ung ssu erh pu chiang
    pai tsu chih chung ssu erh pu chiang
a centipede dies but never falls down; old institutions die hard

Variations:
虫かご
虫籠
虫篭

see styles
 mushikago
    むしかご
insect cage

Variations:
虫が付く
虫がつく

see styles
 mushigatsuku
    むしがつく
(exp,v5k) to become verminous; to be infested with insects; to begin to keep bad company; to have an (unfavorable, unfavourable) lover

Variations:
虫が良い
虫がよい

see styles
 mushigayoi
    むしがよい
(exp,adj-i) (See 虫がいい・むしがいい) selfish; asking too much

Variations:
虫に触る
虫に障る

see styles
 mushinisawaru
    むしにさわる
(exp,v5r) (1) (rare) to have a stomach ache; (exp,v5r) (2) (rare) to get on one's nerves; to cause offence; to cause offense

Variations:
虫の良い
虫のよい

see styles
 mushinoyoi
    むしのよい
(exp,adj-i) (See 虫のいい・むしのいい) selfish

Variations:
虫刺され
虫さされ

see styles
 mushisasare
    むしさされ
insect bite; bug bite; sting

Variations:
条虫
絛虫(rK)

see styles
 jouchuu / jochu
    じょうちゅう
(See サナダムシ) tapeworm; cestode

Variations:
蝕む(P)
虫食む

see styles
 mushibamu
    むしばむ
(v5m,vi) (1) to be worm-eaten; to be eaten by worms; (v5m,vi) (2) to affect adversely; to spoil; to ruin; to undermine; to gnaw at (one's heart, body, etc.); to eat into; to destroy

Variations:
お邪魔虫
御邪魔虫

see styles
 ojamamushi
    おじゃまむし
interferer; meddler; buttinsky

Variations:
稲の螟虫
稲の髄虫

see styles
 inenozuimushi
    いねのずいむし
(rare) (See 二化螟蛾) striped stem borer larva

Variations:
脂刺椿象
脂刺亀虫

see styles
 yanisashigame; yanisashigame
    やにさしがめ; ヤニサシガメ
(kana only) assassin bug (Velinus nodipes)

Variations:
蟯虫症
ぎょう虫症

see styles
 gyouchuushou / gyochusho
    ぎょうちゅうしょう
{med} pinworm infection; enterobiasis

Variations:
金食い虫
金喰い虫

see styles
 kanekuimushi
    かねくいむし
money loser; high-cost, low-return project

バンクロフト糸状虫

see styles
 bankurofutoshijouchuu / bankurofutoshijochu
    バンクロフトしじょうちゅう
Wuchereria bancrofti (species of filaria)

腹の虫が治まらない

see styles
 haranomushigaosamaranai
    はらのむしがおさまらない
(expression) cannot contain one's anger

苦虫を噛み潰した様

see styles
 nigamushiokamitsubushitayou / nigamushiokamitsubushitayo
    にがむしをかみつぶしたよう
(exp,adj-na) sour (expression, as if having swallowed a bitter bug)

蓼食う虫も好き好き

see styles
 tadekuumushimosukizuki / tadekumushimosukizuki
    たでくうむしもすきずき
(expression) (proverb) some prefer nettles; there's no accounting for taste; every man to his taste

Variations:
虫(P)
蟲(oK)

see styles
 mushi
    むし
(1) insect; bug; cricket; moth; (2) worm; roundworm; (3) (from a traditional belief of an internal insect) (See 虫を殺す) thing inside one's body believed to influence one's thoughts and feelings; (one's) unconscious; (4) (See 虫気) nervousness; fretfulness; (5) (See 本の虫) person devoted to one thing; single-minded person; (6) valve core; (7) (kana only) {hanaf} (See 虫札) mushi (type of game played with a stripped deck)

Variations:
虫えい
虫癭(oK)

see styles
 chuuei / chue
    ちゅうえい
gall (abnormal plant growth formed by insects)

Variations:
虫けら
虫螻(rK)

see styles
 mushikera
    むしけら
(1) worm; insect; (2) (derogatory term) insignificant person; pathetic person

Variations:
虫除け(P)
虫よけ

see styles
 mushiyoke
    むしよけ
insecticide; insect repellent

Variations:
虫こぶ
虫コブ
虫瘤

see styles
 mushikobu(kobu, 瘤); mushikobu(kobu); mushikobu
    むしこぶ(虫こぶ, 虫瘤); むしコブ(虫コブ); ムシコブ
(See 虫癭) cecidium; gall

Variations:
歩行虫
筬虫(rK)

see styles
 osamushi; osamushi
    おさむし; オサムシ
(1) (kana only) ground beetle; carabid (esp. of subfamily Carabinae); (2) (archaism) millipede

Variations:
爬虫類(P)
は虫類

see styles
 hachuurui / hachurui
    はちゅうるい
reptiles

Variations:
噛柴
匂辛夷
田虫葉

see styles
 tamushiba; tamushiba
    たむしば; タムシバ
(kana only) willow-leafed magnolia (Magnolia salicifolia); anise magnolia

Variations:
芥虫
塵芥虫
歩行虫

see styles
 gomimushi; gomimushi
    ごみむし; ゴミムシ
(1) (kana only) ground beetle; carabid (esp. of superfamily Caraboidea, but excluding subfamily Carabinae); (2) Anisodactylus signatus (species of ground beetle)

Variations:
蛆虫
ウジ虫
うじ虫

see styles
 ujimushi(蛆, uji); ujimushi(uji); ujimushi
    うじむし(蛆虫, うじ虫); ウジむし(ウジ虫); ウジムシ
(1) maggot; (2) (derogatory term) worm; scum

Variations:
ふさぎの虫
塞ぎの虫

see styles
 fusaginomushi
    ふさぎのむし
(exp,n) (idiom) (from the belief that a bug inside one's body is the cause) (See 虫・3) case of the blues

Variations:
ツツガムシ病
恙虫病

see styles
 tsutsugamushibyou / tsutsugamushibyo
    つつがむしびょう
{med} scrub typhus; tsutsugamushi disease

Variations:
七星天道虫
七星瓢虫

see styles
 nanahoshitentou; nanahoshitentou / nanahoshitento; nanahoshitento
    ななほしてんとう; ナナホシテントウ
(kana only) seven-spot ladybird; seven-spotted ladybug (Coccinella septempunctata)

Variations:
松材線虫
松の材線虫

see styles
 matsunozaisenchuu; matsunozaisenchuu / matsunozaisenchu; matsunozaisenchu
    まつのざいせんちゅう; マツノザイセンチュウ
(kana only) pinewood nematode (Bursaphelenchus xylophilus)

Variations:
甲虫目
コウチュウ目

see styles
 kouchuumoku(甲目); kouchuumoku(kouchuu目) / kochumoku(甲目); kochumoku(kochu目)
    こうちゅうもく(甲虫目); コウチュウもく(コウチュウ目)
Coleoptera (the order of insects containing beetles)

一寸の虫にも五分の魂

see styles
 issunnomushinimogobunotamashii / issunnomushinimogobunotamashi
    いっすんのむしにもごぶのたましい
(expression) (proverb) tread on a worm and it will turn; even a tiny bug will defend itself; even the weakest and smallest beings have their own wills, so do not make light of them

苦虫を噛み潰したよう

see styles
 nigamushiokamitsubushitayou / nigamushiokamitsubushitayo
    にがむしをかみつぶしたよう
(exp,adj-na) sour (expression, as if having swallowed a bitter bug)

飛んで火に入る夏の虫

see styles
 tondehiniirunatsunomushi / tondehinirunatsunomushi
    とんでひにいるなつのむし

More info & calligraphy:

Tondehiniirunatsunomushi
(expression) (idiom) rushing to one's doom; (like a) moth flying into the flame

Variations:
虫出し
蟲出し(oK)

see styles
 mushidashi
    むしだし
first spring thunderstorm of the year

Variations:
虫引虻
虫曳虻
食虫虻

see styles
 mushihikiabu; mushihikiabu
    むしひきあぶ; ムシヒキアブ
(kana only) robber fly (any fly of family Asilidae)

Variations:
貝殻虫
介殻虫(rK)

see styles
 kaigaramushi; kaigaramushi
    かいがらむし; カイガラムシ
(kana only) scale insect

Variations:
轡虫
くつわ虫(sK)

see styles
 kutsuwamushi; kutsuwamushi
    クツワムシ; くつわむし
(kana only) Mecopoda nipponensis (species of katydid)

Variations:
天牛
髪切り虫
髪切虫

see styles
 kamikirimushi
    かみきりむし
long-horned beetle

Variations:
くっつき虫
くっ付き虫

see styles
 kuttsukimushi
    くっつきむし
(See ひっつき虫) bur (prickly seeds or seedheads that stick to fur and clothes); burr

Variations:
ひっつき虫
引っ付き虫

see styles
 hittsukimushi
    ひっつきむし
(See くっつき虫) bur (prickly seeds or seedheads that stick to fur and clothes); burr

苦虫をかみつぶしたよう

see styles
 nigamushiokamitsubushitayou / nigamushiokamitsubushitayo
    にがむしをかみつぶしたよう
(exp,adj-na) sour (expression, as if having swallowed a bitter bug)

苦虫を噛みつぶしたよう

see styles
 nigamushiokamitsubushitayou / nigamushiokamitsubushitayo
    にがむしをかみつぶしたよう
(exp,adj-na) sour (expression, as if having swallowed a bitter bug)

Variations:
虫押さえ
虫押え(sK)

see styles
 mushiosae
    むしおさえ
(1) children's medicine for nervousness; (2) {food} (See 虫養い) snack for an empty stomach

Variations:
でんでん虫
蝸牛(rK)

see styles
 dendenmushi
    でんでんむし
(kana only) (See カタツムリ) snail

Variations:
ぎょう虫
蟯虫
ギョウ虫

see styles
 gyouchuu; gyouchuu / gyochu; gyochu
    ぎょうちゅう; ギョウチュウ
pinworm (Enterobius vermicularis); threadworm

Variations:
放屁虫
屁ひり虫
屁放虫

see styles
 hehirimushi; hehirimushi
    へひりむし; ヘヒリムシ
(1) (rare) (See 三井寺歩行虫,屁っ放り虫・へっぴりむし・1) bombardier beetle (esp. species Pheropsophus jessoensis); (2) (See 椿象) stink bug

Variations:
木食い虫
木食虫
木蠧虫

see styles
 kikuimushi; kikuimushi
    きくいむし; キクイムシ
(1) (kana only) bark beetle (Scolytidae spp.); (2) gribble (Limnoria lignorum)

Variations:
陸宿借
陸寄居虫
岡宿借

see styles
 okayadokari; okayadokari
    おかやどかり; オカヤドカリ
(kana only) concave land hermit crab (Coenobita cavipes)

Variations:
黄金虫
こがね虫
金亀子

see styles
 koganemushi; koganemushi
    こがねむし; コガネムシ
(1) (kana only) scarabaeid beetle; (2) Mimela splendens (metallic-green scarabaeid beetle)

Variations:
カマアシムシ目
鎌足虫目

see styles
 kamaashimushimoku(kamaashimushi目); kamaashimushimoku(鎌足目) / kamashimushimoku(kamashimushi目); kamashimushimoku(鎌足目)
    カマアシムシもく(カマアシムシ目); かまあしむしもく(鎌足虫目)
Protura (order of wingless insects)

Variations:
三井寺歩行虫
三井寺芥虫

see styles
 miideragomimushi; miideragomimushi / mideragomimushi; mideragomimushi
    みいでらごみむし; ミイデラゴミムシ
(kana only) Pheropsophus jessoensis (species of bombardier beetle)

Variations:
稲根喰葉虫
稲根喰い葉虫

see styles
 inenekuihamushi; inenekuihamushi
    いねねくいはむし; イネネクイハムシ
(kana only) Donacia provostii (species of leaf beetle)

ウィルソンアメリカ虫食い

see styles
 irusonamerikamushikui; irusonamerikamushikui
    ウィルソンアメリカむしくい; ウィルソンアメリカムシクイ
Wilson's warbler (Cardellina pusilla); Wilson's blackcap

木内虫幡上小堀入会地大平

see styles
 kinouchimushihatakamikoboriiriaichioodaira / kinochimushihatakamikoboririaichioodaira
    きのうちむしはたかみこぼりいりあいちおおだいら
(place-name) Kinouchimushihatakamikoboriiriaichioodaira

瑠璃オーストラリア虫食い

see styles
 rurioosutorariamushikui; rurioosutorariamushikui
    るりオーストラリアむしくい; ルリオーストラリアムシクイ
(kana only) superb blue-wren (Malurus cyaneus); superb fairywren; blue wren

Variations:
虫眼鏡
虫めがね
虫メガネ

see styles
 mushimegane(眼鏡, megane); mushimegane(megane)
    むしめがね(虫眼鏡, 虫めがね); むしメガネ(虫メガネ)
(1) magnifying glass; (2) (slang) {sumo} wrestler of the lowest rank

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910>

This page contains 100 results for "虫" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary