Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 638 total results for your search. I have created 7 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<1234567>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

笑裡藏刀


笑里藏刀

see styles
xiào lǐ cáng dāo
    xiao4 li3 cang2 dao1
hsiao li ts`ang tao
    hsiao li tsang tao
lit. a dagger hidden in smiles (idiom); friendly manners belying hypocritical intentions; when the fox preaches, look to the geese

綿裡藏針


绵里藏针

see styles
mián lǐ cáng zhēn
    mian2 li3 cang2 zhen1
mien li ts`ang chen
    mien li tsang chen
lit. a needle concealed in silk floss (idiom); fig. ruthless character behind a gentle appearance; a wolf in sheep's clothing; an iron fist in a velvet glove

羅什三藏


罗什三藏

see styles
luó shí sān zàng
    luo2 shi2 san1 zang4
lo shih san tsang
 Rajū sanzō
Tripiṭaka master Kumārajīva

聖寳藏神

see styles
shèng bǎo cáng shén
    sheng4 bao3 cang2 shen2
sheng pao ts`ang shen
    sheng pao tsang shen
The deva, or devas, of the sacred treasury of precious things (who bestows them on the living).

聖寶藏神


圣宝藏神

see styles
shèng bǎo zàng shén
    sheng4 bao3 zang4 shen2
sheng pao tsang shen
 shō hōzō jin
god of the sacred store

臥虎藏龍


卧虎藏龙

see styles
wò hǔ cáng lóng
    wo4 hu3 cang2 long2
wo hu ts`ang lung
    wo hu tsang lung

More info & calligraphy:

Crouching Tiger Hidden Dragon
lit. hidden dragon, crouching tiger (idiom); fig. talented individuals in hiding; concealed talent

苞藏禍心


苞藏祸心

see styles
bāo cáng huò xīn
    bao1 cang2 huo4 xin1
pao ts`ang huo hsin
    pao tsang huo hsin
to harbor evil intentions (idiom); concealing malice

菩薩律藏


菩萨律藏

see styles
pú sà lǜ zàng
    pu2 sa4 lv4 zang4
p`u sa lü tsang
    pu sa lü tsang
 bosatsu ritsuzō
Bodhisattva Vinaya

菩薩法藏


菩萨法藏

see styles
pú sà fǎ zàng
    pu2 sa4 fa3 zang4
p`u sa fa tsang
    pu sa fa tsang
 bosatsu hōzō
to store of the Dharma of bodhisattvas

菩薩藏教


菩萨藏教

see styles
pú sà zàng jiào
    pu2 sa4 zang4 jiao4
p`u sa tsang chiao
    pu sa tsang chiao
 bosatsu zōkyō
canon of the bodhisattva teachings

菩薩藏法


菩萨藏法

see styles
pú sà zàng fǎ
    pu2 sa4 zang4 fa3
p`u sa tsang fa
    pu sa tsang fa
 bosatsu zōhō
bodhisattvas' excellent dharma (?)

菩薩藏經


菩萨藏经

see styles
pú sà zàng jīng
    pu2 sa4 zang4 jing1
p`u sa tsang ching
    pu sa tsang ching
 Bosatsu zō kyō
Sūtra of the Bodhisattva Canon

華藏世界


华藏世界

see styles
huā zàng shì jiè
    hua1 zang4 shi4 jie4
hua tsang shih chieh
 kezō sekai
lotus store world

華藏八葉


华藏八叶

see styles
huā zàng bā shě
    hua1 zang4 ba1 she3
hua tsang pa she
 kezō hachiyō
The maṇḍala of the Garbhadhātu.

蓮花藏界


莲花藏界

see styles
lián huā zàng jiè
    lian2 hua1 zang4 jie4
lien hua tsang chieh
 renge zō kai
lotus-treasury world

西藏佛教

see styles
xī cáng fó jiào
    xi1 cang2 fo2 jiao4
hsi ts`ang fo chiao
    hsi tsang fo chiao
 seizō bukkyō
Tibetan Buddhism.

西藏嘛教

see styles
xī zàng má jiào
    xi1 zang4 ma2 jiao4
hsi tsang ma chiao
 saizō makyō
Tibetan Lamaism.

西藏獒犬

see styles
xī zàng áo quǎn
    xi1 zang4 ao2 quan3
hsi tsang ao ch`üan
    hsi tsang ao chüan
Tibetan mastiff

貧女寳藏

see styles
pín nǚ bǎo cáng
    pin2 nv3 bao3 cang2
p`in nü pao ts`ang
    pin nü pao tsang
The poor woman in whose dwelling was a treasure of gold of which she was unaware, v. Nirvāṇa sūtra 7. Another incident, of a poor woman's gift, is in the 智度論 8, and there are others.

貧女寶藏


贫女宝藏

see styles
pín nǚ bǎo zàng
    pin2 nv3 bao3 zang4
p`in nü pao tsang
    pin nü pao tsang
 hinnyo hōzō
poor woman who dwelt in a treasure house

躲躲藏藏

see styles
duǒ duǒ cáng cáng
    duo3 duo3 cang2 cang2
to to ts`ang ts`ang
    to to tsang tsang
to be in hiding

通前藏教

see styles
tōng qián zàng jiào
    tong1 qian2 zang4 jiao4
t`ung ch`ien tsang chiao
    tung chien tsang chiao
 tsū zen zōkyō
shared with the prior Tripiṭaka Teaching

金剛寶藏


金刚宝藏

see styles
jīn gāng bǎo zàng
    jin1 gang1 bao3 zang4
chin kang pao tsang
 kongō hōzō
The 'Diamond' treasury i.e. nirvana and the pure bodhi-mind, as the source of the mind of all sentient beings, v. Nirvana Sutra.

金剛藏王


金刚藏王

see styles
jīn gāng zàng wáng
    jin1 gang1 zang4 wang2
chin kang tsang wang
 Kongō zōō
A form of the next entry; also Śākyamuni.

金屋藏嬌


金屋藏娇

see styles
jīn wū cáng jiāo
    jin1 wu1 cang2 jiao1
chin wu ts`ang chiao
    chin wu tsang chiao
a golden house to keep one's mistress (idiom); a magnificent house built for a beloved woman

阿毘曇藏


阿毘昙藏

see styles
ā pí tán zàng
    a1 pi2 tan2 zang4
a p`i t`an tsang
    a pi tan tsang
 Abidon zō
Abhidharma-piṭaka

雜寶藏經


杂宝藏经

see styles
zá bǎo zàng jīng
    za2 bao3 zang4 jing1
tsa pao tsang ching
 Zōhōzō kyō
Saṃyukta-ratna-piṭaka-sūtra

青藏公路

see styles
qīng zàng gōng lù
    qing1 zang4 gong1 lu4
ch`ing tsang kung lu
    ching tsang kung lu
Qinghai-Tibet Highway

青藏鐵路


青藏铁路

see styles
qīng zàng tiě lù
    qing1 zang4 tie3 lu4
ch`ing tsang t`ieh lu
    ching tsang tieh lu
Qinghai-Tibet railway

青藏高原

see styles
qīng zàng gāo yuán
    qing1 zang4 gao1 yuan2
ch`ing tsang kao yüan
    ching tsang kao yüan
Qinghai-Tibetan plateau

鳥盡弓藏


鸟尽弓藏

see styles
niǎo jìn gōng cáng
    niao3 jin4 gong1 cang2
niao chin kung ts`ang
    niao chin kung tsang
lit. the birds are over, the bow is put away (idiom); fig. to get rid of sb once he has served his purpose

藏摩怛理迦

see styles
zàng mó dá lǐ jiā
    zang4 mo2 da2 li3 jia1
tsang mo ta li chia
 zō matarika
collection-treatise

藏毛性疾病

see styles
cáng máo xìng jí bìng
    cang2 mao2 xing4 ji2 bing4
ts`ang mao hsing chi ping
    tsang mao hsing chi ping
pilonidal disease

Variations:
蔵人
藏人

see styles
 kuroudo; kurando; kurabito / kurodo; kurando; kurabito
    くろうど; くらんど; くらびと
(1) keeper of imperial archives; (2) worker skilled in the brewing of sake or soy sauce

一切煩惱藏


一切烦恼藏

see styles
yī qiè fán nǎo zàng
    yi1 qie4 fan2 nao3 zang4
i ch`ieh fan nao tsang
    i chieh fan nao tsang
 issai bonnō zō
the store of all afflictions

三藏法師傳


三藏法师传

see styles
sān zàng fǎ shī zhuàn
    san1 zang4 fa3 shi1 zhuan4
san tsang fa shih chuan
 Sanzō hosshi den
Biography of the Tripiṭaka Master

不空如來藏


不空如来藏

see styles
bù kōng rú lái zàng
    bu4 kong1 ru2 lai2 zang4
pu k`ung ju lai tsang
    pu kung ju lai tsang
 fukū nyorai zō
不空眞如 The realm of phenomena; in contrast with the universal 眞如 or 法身 dharmakāya, unmingled with the illusion of phenomena.

八萬大藏經


八万大藏经

see styles
bā wàn dà zàng jīng
    ba1 wan4 da4 zang4 jing1
pa wan ta tsang ching
 Hachiman daizō kyō
Tripitaka Koreana, Buddhist scriptures carved on 81,340 wooden tablets and housed in the Haein Temple 海印寺[Hai3 yin4 si4] in South Gyeongsang province of South Korea
Grand Tripiṭaka of the Goryeo

出三藏記集


出三藏记集

see styles
chū sān zàng jì jí
    chu1 san1 zang4 ji4 ji2
ch`u san tsang chi chi
    chu san tsang chi chi
 Shutsu sanzō kishū
Compilation of Notes on the Translation of the Tripitaka

勢峰藏密相


势峰藏密相

see styles
shì fēng cáng mì xiàng
    shi4 feng1 cang2 mi4 xiang4
shih feng ts`ang mi hsiang
    shih feng tsang mi hsiang
 seihō zōmitsu sō
his male organ is withdrawn

南傳大藏經


南传大藏经

see styles
nán chuán dà zàng jīng
    nan2 chuan2 da4 zang4 jing1
nan ch`uan ta tsang ching
    nan chuan ta tsang ching
 Nanden daizōkyō
Buddhist Canon of the Southern Transmission

地藏十輪經


地藏十轮经

see styles
dì zàng shí lún jīng
    di4 zang4 shi2 lun2 jing1
ti tsang shih lun ching
 Chizō jūrin kyō
Ten Cakras of Kṣitigarbha, Mahāyāna Great Collection Sūtra

地藏本願經


地藏本愿经

see styles
dì zàng běn yuàn jīng
    di4 zang4 ben3 yuan4 jing1
ti tsang pen yüan ching
 Jizō hongan kyō
Sūtra of the Original Vows of Kṣitigarbha Bodhisattva

地藏王菩薩


地藏王菩萨

see styles
dì zàng wáng pú sà
    di4 zang4 wang2 pu2 sa4
ti tsang wang p`u sa
    ti tsang wang pu sa
Kṣitigarbha Bodhisattva, the Bodhisattva of the Great Vow (to save all souls before accepting Bodhi); also translated Earth Treasury, Earth Womb, or Earth Store Bodhisattva

地藏菩薩經


地藏菩萨经

see styles
dì zàng pú sà jīng
    di4 zang4 pu2 sa4 jing1
ti tsang p`u sa ching
    ti tsang pu sa ching
 Chizō bosatsu kyō
Sūtra of Kṣitigarbha Bodhisattva

大廣智三藏


大广智三藏

see styles
dà guǎng zhì sān zàng
    da4 guang3 zhi4 san1 zang4
ta kuang chih san tsang
 dai kōchi sanzō
He of great, wide wisdom in the Tripiṭaka, a title of Amogha 阿目佉.

大慈恩三藏

see styles
dà cí ēn sān zàng
    da4 ci2 en1 san1 zang4
ta tz`u en san tsang
    ta tzu en san tsang
 Dai Jion sanzō
"Tripitaka of the Ta Cien T'zu En Si" is one of Xuanzang's 玄奘 titles.

大菩薩藏經


大菩萨藏经

see styles
dà pú sà zàng jīng
    da4 pu2 sa4 zang4 jing1
ta p`u sa tsang ching
    ta pu sa tsang ching
 Dai bosatsu zō kyō
Sūtra of the Scriptural Basket of the Great Bodhisattva

大集月藏經


大集月藏经

see styles
dà jí yuè zàng jīng
    da4 ji2 yue4 zang4 jing1
ta chi yüeh tsang ching
 Daishū getsuzō kyō
Candragarbha-sūtra

大雲密藏經


大云密藏经

see styles
dà yún mì zàng jīng
    da4 yun2 mi4 zang4 jing1
ta yün mi tsang ching
 Daiun mitsuzō kyō
*Mahāmegha-sūtra

如來藏思想


如来藏思想

see styles
rú lái zàng sī xiǎng
    ru2 lai2 zang4 si1 xiang3
ju lai tsang ssu hsiang
 nyorai zō shisō
tathāgata-garbha thought

如來藏性起


如来藏性起

see styles
rú lái cáng xìng qǐ
    ru2 lai2 cang2 xing4 qi3
ju lai ts`ang hsing ch`i
    ju lai tsang hsing chi
 nyorai zō shōki
the arising of all phenomena dependent upon or due to tathāgatagarbha

如來藏緣起


如来藏缘起

see styles
rú lái zàng yuán qǐ
    ru2 lai2 zang4 yuan2 qi3
ju lai tsang yüan ch`i
    ju lai tsang yüan chi
 nyorai zō engi
dependent arising from the tathāgatagarbha

梵網法藏疏


梵网法藏疏

see styles
fàn wǎng fǎ zàng shū
    fan4 wang3 fa3 zang4 shu1
fan wang fa tsang shu
 Bonmō hōzō sho
Fazang's Commentary on the Sūtra of Brahma's Net

無盡功德藏


无尽功德藏

see styles
wú jìn gōng dé zàng
    wu2 jin4 gong1 de2 zang4
wu chin kung te tsang
 mujin kudoku zō
inexhaustible treasury of merit

無量功德藏


无量功德藏

see styles
wú liáng gōng dé zàng
    wu2 liang2 gong1 de2 zang4
wu liang kung te tsang
 muryō kudoku zō
store of immeasurable merit

片岡千惠藏

see styles
 kataokachiezou / kataokachiezo
    かたおかちえぞう
(person) Kataoka Chiezou

第二集法藏

see styles
dì èr jí fǎ zàng
    di4 er4 ji2 fa3 zang4
ti erh chi fa tsang
 daini shūhōzō
Second Buddhist Council

胎藏界五佛

see styles
tāi zàng jiè wǔ fó
    tai1 zang4 jie4 wu3 fo2
t`ai tsang chieh wu fo
    tai tsang chieh wu fo
 taizōkai gobutsu
five buddhas of the garbhadhātu

自性淸淨藏

see styles
zì xìng qīng jìng zàng
    zi4 xing4 qing1 jing4 zang4
tzu hsing ch`ing ching tsang
    tzu hsing ching ching tsang
 jishō shōjō zō
storehouse of the pure Buddha-nature

菩薩調伏藏


菩萨调伏藏

see styles
pú sà tiáo fú zàng
    pu2 sa4 tiao2 fu2 zang4
p`u sa t`iao fu tsang
    pu sa tiao fu tsang
 bosatsu jōbuku zō
Bodhisattva Vinaya

華藏與極樂


华藏与极乐

see styles
huā zàng yǔ jí lè
    hua1 zang4 yu3 ji2 le4
hua tsang yü chi le
 kezō yo gokuraku
The Lotus-world and that of Perfect Joy (of Amitābha and others); they are the same.

蓮華藏世界


莲华藏世界

see styles
lián huá zàng shì jiè
    lian2 hua2 zang4 shi4 jie4
lien hua tsang shih chieh
 renge zō seikai
The lotus world or universe of each Buddha for his saṃbhogakāya.

虛空藏菩薩


虚空藏菩萨

see styles
xū kōng zàng pú sà
    xu1 kong1 zang4 pu2 sa4
hsü k`ung tsang p`u sa
    hsü kung tsang pu sa
 Kokūzō Bosatsu
Akasagarbha Bodhisattva
Ākāśagarbha

西藏自治區


西藏自治区

see styles
xī zàng zì zhì qū
    xi1 zang4 zi4 zhi4 qu1
hsi tsang tzu chih ch`ü
    hsi tsang tzu chih chü
Tibet Autonomous Region, Tibetan: Bod rang skyong ljongs, abbr. [Zang4], capital Lhasa 拉薩|拉萨[La1 sa4]

開法藏眞言


开法藏眞言

see styles
kāi fǎ zàng zhēn yán
    kai1 fa3 zang4 zhen1 yan2
k`ai fa tsang chen yen
    kai fa tsang chen yen
 kaihōzō shingon
sūtra-opening mantra

阿毘達磨藏


阿毘达磨藏

see styles
ā pí dá mó zàng
    a1 pi2 da2 mo2 zang4
a p`i ta mo tsang
    a pi ta mo tsang
 abidatsuma zō
abhidharma-piṭaka

雅魯藏布江


雅鲁藏布江

see styles
yǎ lǔ zàng bù jiāng
    ya3 lu3 zang4 bu4 jiang1
ya lu tsang pu chiang
Yarlung Tsangpo River, Tibet

青藏鐵路線


青藏铁路线

see styles
qīng zàng tiě lù xiàn
    qing1 zang4 tie3 lu4 xian4
ch`ing tsang t`ieh lu hsien
    ching tsang tieh lu hsien
Qinghai-Tibet Railway

高麗大藏經


高丽大藏经

see styles
gāo lí dà zàng jīng
    gao1 li2 da4 zang4 jing1
kao li ta tsang ching
 Kōrai daizō kyō
Tripitaka Koreana, Buddhist scriptures carved on 81,340 wooden tablets and housed in the Haein Temple 海印寺[Hai3 yin4 si4] in South Gyeongsang province of South Korea
Grand Tripiṭaka of the Goryeo

三無盡莊嚴藏


三无尽庄严藏

see styles
sān wú jìn zhuāng yán zàng
    san1 wu2 jin4 zhuang1 yan2 zang4
san wu chin chuang yen tsang
 san mujin shōgon zō
The treasury of the three inexhaustible adornments or glories, i.e. the 身, 口, 意, deeds, words, and thoughts of a Buddha.

付法藏因緣傳


付法藏因缘传

see styles
fù fǎ zàng yīn yuán zhuàn
    fu4 fa3 zang4 yin1 yuan2 zhuan4
fu fa tsang yin yüan chuan
 Fuhōzōin'enden
Fu fazang yinyuan zhuan

大悲胎藏三昧

see styles
dà bēi tāi zàng sān mèi
    da4 bei1 tai1 zang4 san1 mei4
ta pei t`ai tsang san mei
    ta pei tai tsang san mei
 daihi taizō zanmai
The samādhi in which Vairocana evolves the group, and it is described as the "mother of all Buddha-sons".

大蓮華法藏界


大莲华法藏界

see styles
dà lián huá fǎ zàng jiè
    da4 lian2 hua2 fa3 zang4 jie4
ta lien hua fa tsang chieh
 dai renge hōzō kai
The great Lotus heaven in the Paradise of the West.

大願地藏菩薩


大愿地藏菩萨

see styles
dà yuàn dì zàng pú sà
    da4 yuan4 di4 zang4 pu2 sa4
ta yüan ti tsang p`u sa
    ta yüan ti tsang pu sa
Kṣitigarbha Bodhisattva, the Bodhisattva of the Great Vow (to save all souls before accepting Bodhi); also translated Earth Treasury, Earth Womb, or Earth Store Bodhisattva

無畏三藏禪要


无畏三藏禅要

see styles
wú wèi sān zàng chán yào
    wu2 wei4 san1 zang4 chan2 yao4
wu wei san tsang ch`an yao
    wu wei san tsang chan yao
 Mui sanzō zenyō
Tripiṭaka Master Śubha's Guide to Meditation

胎藏界曼荼羅


胎藏界曼荼罗

see styles
tāi zàng jiè màn tú luó
    tai1 zang4 jie4 man4 tu2 luo2
t`ai tsang chieh man t`u lo
    tai tsang chieh man tu lo
 taizōkai mandara
womb world maṇḍala

胎藏界曼陀羅


胎藏界曼陀罗

see styles
tāi zàng jiè màn tuó luó
    tai1 zang4 jie4 man4 tuo2 luo2
t`ai tsang chieh man t`o lo
    tai tsang chieh man to lo
 taizōkai mandara
womb world maṇḍala

菩薩藏正法經


菩萨藏正法经

see styles
pú sà zàng zhèng fǎ jīng
    pu2 sa4 zang4 zheng4 fa3 jing1
p`u sa tsang cheng fa ching
    pu sa tsang cheng fa ching
 Bosatsu zō shōbō kyō
Sūtra of the True Dharma of the Bodhisattva Canon

虛空藏菩薩經


虚空藏菩萨经

see styles
xū kōng zàng pú sà jīng
    xu1 kong1 zang4 pu2 sa4 jing1
hsü k`ung tsang p`u sa ching
    hsü kung tsang pu sa ching
 Kokū zō bosatsu kyō
Xukongzang pusa jing

西藏毛腿沙雞


西藏毛腿沙鸡

see styles
xī zàng máo tuǐ shā jī
    xi1 zang4 mao2 tui3 sha1 ji1
hsi tsang mao t`ui sha chi
    hsi tsang mao tui sha chi
(bird species of China) Tibetan sandgrouse (Syrrhaptes tibetanus)

迦葉結集法藏


迦叶结集法藏

see styles
jiā shě jié jí fǎ zàng
    jia1 she3 jie2 ji2 fa3 zang4
chia she chieh chi fa tsang
 Kashō ketsujū hōzō
Tripiṭaka Compiled at the Council of Mahākāśyapa

不空三藏表制集

see styles
bù kōng sān zàng biǎo zhì jí
    bu4 kong1 san1 zang4 biao3 zhi4 ji2
pu k`ung san tsang piao chih chi
    pu kung san tsang piao chih chi
 Fukū sanzō hyōsei shū
Collected Documents

地藏菩薩十齋日


地藏菩萨十斋日

see styles
dì zàng pú sà shí zhāi rì
    di4 zang4 pu2 sa4 shi2 zhai1 ri4
ti tsang p`u sa shih chai jih
    ti tsang pu sa shih chai jih
 Jizō bosatsu jissainichi
Ten Purifying Days of Kṣitigarbha Bodhisattva

地藏菩薩本願經


地藏菩萨本愿经

see styles
dì zàng pú sà běn yuàn jīng
    di4 zang4 pu2 sa4 ben3 yuan4 jing1
ti tsang p`u sa pen yüan ching
    ti tsang pu sa pen yüan ching
 Jizō bosatsu hongan kyō
Sūtra on the Past Vows of Kṣitigarbha Bodhisattva

大悲胎藏曼荼羅


大悲胎藏曼荼罗

see styles
dà bēi tāi zàng màn tú luó
    da4 bei1 tai1 zang4 man4 tu2 luo2
ta pei t`ai tsang man t`u lo
    ta pei tai tsang man tu lo
 daihi taizō mandara
The maṇḍala of the 大悲胎.

大方廣如來藏經


大方广如来藏经

see styles
dà fāng guǎng rú lái zàng jīng
    da4 fang1 guang3 ru2 lai2 zang4 jing1
ta fang kuang ju lai tsang ching
 Daihōkō nyorai zō kyō
Tathāgatagarbha-sūtra

大方等如來藏經


大方等如来藏经

see styles
dà fāng děng rú lái zàng jīng
    da4 fang1 deng3 ru2 lai2 zang4 jing1
ta fang teng ju lai tsang ching
 Daihōdō nyorai zō kyō
*Tathāgatagarbha-sūtra

大明續入藏諸集


大明续入藏诸集

see styles
dà míng xù rù zàng zhū jí
    da4 ming2 xu4 ru4 zang4 zhu1 ji2
ta ming hsü ju tsang chu chi
 Daimyō zokunyūzō shoshū
Supplementary miscellaneous collection of Buddhist books, made under the Ming dynasty A.D. 1368-1644.

大正新脩大藏經


大正新脩大藏经

see styles
dà zhèng xīn xiū dà zàng jīng
    da4 zheng4 xin1 xiu1 da4 zang4 jing1
ta cheng hsin hsiu ta tsang ching
 Daishō shinshū daizō kyō
Daishō shinshū daizō kyō

大辯正三藏表集


大辩正三藏表集

see styles
dà biàn zhèng sān zàng biǎo jí
    da4 bian4 zheng4 san1 zang4 biao3 ji2
ta pien cheng san tsang piao chi
 Daibenshō sanzō hyōshū
Collected Documents

天祝藏族自治縣


天祝藏族自治县

see styles
tiān zhù zàng zú zì zhì xiàn
    tian1 zhu4 zang4 zu2 zi4 zhi4 xian4
t`ien chu tsang tsu tzu chih hsien
    tien chu tsang tsu tzu chih hsien
Tianzhu Tibetan Autonomous County in Wuwei 武威[Wu3 wei1], Gansu

木里藏族自治縣


木里藏族自治县

see styles
mù lǐ zàng zú zì zhì xiàn
    mu4 li3 zang4 zu2 zi4 zhi4 xian4
mu li tsang tsu tzu chih hsien
Muli Tibetan autonomous county in Liangshan Yi autonomous prefecture 涼山彞族自治州|凉山彝族自治州[Liang2 shan1 Yi2 zu2 zi4 zhi4 zhou1], south Sichuan

果洛藏族自治州

see styles
guǒ luò zàng zú zì zhì zhōu
    guo3 luo4 zang4 zu2 zi4 zhi4 zhou1
kuo lo tsang tsu tzu chih chou
Golog Tibetan autonomous prefecture (Tibetan: Mgo-log Bod-rigs rang-skyong-khul) in south Qinghai

海北藏族自治州

see styles
hǎi běi zàng zú zì zhì zhōu
    hai3 bei3 zang4 zu2 zi4 zhi4 zhou1
hai pei tsang tsu tzu chih chou
Haibei Tibetan Autonomous Prefecture (Tibetan: Mtsho-byang Bod-rigs rang-skyong-khul) in Qinghai

海南藏族自治州

see styles
hǎi nán zàng zú zì zhì zhōu
    hai3 nan2 zang4 zu2 zi4 zhi4 zhou1
hai nan tsang tsu tzu chih chou
Hainan Tibetan autonomous prefecture (Tibetan Mtsho-lho Bod-rigs rang-skyong-khul), Qinghai

玉樹藏族自治州


玉树藏族自治州

see styles
yù shù zàng zú zì zhì zhōu
    yu4 shu4 zang4 zu2 zi4 zhi4 zhou1
yü shu tsang tsu tzu chih chou
Yushu Tibetan Autonomous Prefecture (Tibetan: yus hru'u bod rigs rang skyong khul) in Qinghai

甘南藏族自治州

see styles
gān nán zàng zú zì zhì zhōu
    gan1 nan2 zang4 zu2 zi4 zhi4 zhou1
kan nan tsang tsu tzu chih chou
Gannan Tibetan Autonomous Prefecture in Gansu

甘孜藏族自治州

see styles
gān zī zàng zú zì zhì zhōu
    gan1 zi1 zang4 zu2 zi4 zhi4 zhou1
kan tzu tsang tsu tzu chih chou
Garze or Kandze, Tibetan autonomous prefecture (Tibetan: dkar mdzes bod rigs rang skyong khul), formerly in Kham province of Tibet, present Sichuan

菩薩藏摩怛理迦


菩萨藏摩怛理迦

see styles
pú sà zàng mó dá lǐ jiā
    pu2 sa4 zang4 mo2 da2 li3 jia1
p`u sa tsang mo ta li chia
    pu sa tsang mo ta li chia
 bosatsu zō matarika
bodhisattva collection discourse

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<1234567>

This page contains 100 results for "藏" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary