Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 87 total results for your search.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

see styles
xīn
    xin1
hsin
 maki
    まき
(literary) firewood; fuel; (bound form) salary
(1) firewood; kindling; fuel; (2) piece(surname) of firewood; (surname, female given name) Maki
Fuel, firewood; wages.

薪俸

see styles
xīn fèng
    xin1 feng4
hsin feng
salary; pay

薪傳


薪传

see styles
xīn chuán
    xin1 chuan2
hsin ch`uan
    hsin chuan
(of knowledge, skill etc) to be passed on from teachers to students, one generation to another, abbr. for 盡火傳|尽火传[xin1 jin4 huo3 chuan2]

薪先

see styles
 makisaki
    まきさき
(surname) Makisaki

薪割

see styles
 makiwari
    まきわり
(1) hatchet; axe; (noun/participle) (2) wood-chopping; wood-splitting

薪塩

see styles
 makishio
    まきしお
(surname) Makishio

薪庄

see styles
 makishou / makisho
    まきしょう
(surname) Makishou

薪木

see styles
 maki
    まき
(surname, female given name) Maki

薪次

see styles
 shinji
    しんじ
(given name) Shinji

薪水

see styles
xīn shuǐ
    xin1 shui3
hsin shui
 shinsui
    しんすい
salary; wage
(1) fuel and water; firewood and water; (2) gathering firewood and drawing water; kitchen work; housework

薪浦

see styles
 makiura
    まきうら
(surname) Makiura

薪炭

see styles
 shintan
    しんたん
wood and charcoal; fuel

薪田

see styles
 makita
    まきた
(surname) Makita

薪盡


薪尽

see styles
xīn jìn
    xin1 jin4
hsin chin
 takigitsuki
(盡火滅) Fuel consumed fire extinguished, a term for nirvana, especially the Buddha's death or nirvana.

薪給


薪给

see styles
xīn jǐ
    xin1 ji3
hsin chi
salary; wage

薪能

see styles
 takiginou / takigino
    たきぎのう
noh theater performed at night by a fire

薪草

see styles
xīn cǎo
    xin1 cao3
hsin ts`ao
    hsin tsao
 shinsō
firewood and grass

薪谷

see styles
 takigiya
    たきぎや
(surname) Takigiya

薪資


薪资

see styles
xīn zī
    xin1 zi1
hsin tzu
salary

薪車

see styles
 shinsha
    しんしゃ
(given name) Shinsha

薪那

see styles
 makina
    まきな
(female given name) Makina

薪酬

see styles
xīn chóu
    xin1 chou2
hsin ch`ou
    hsin chou
pay; remuneration; salary; reward

薪金

see styles
xīn jīn
    xin1 jin1
hsin chin
salary; wage

薪餉


薪饷

see styles
xīn xiǎng
    xin1 xiang3
hsin hsiang
(old) (military and police) pay; wages; (Tw) salary

加薪

see styles
jiā xīn
    jia1 xin1
chia hsin
to raise salary

帶薪


带薪

see styles
dài xīn
    dai4 xin1
tai hsin
to receive one's regular salary (while on vacation, study leave etc); paid (leave); on full pay

年薪

see styles
nián xīn
    nian2 xin1
nien hsin
annual salary

底薪

see styles
dǐ xīn
    di3 xin1
ti hsin
basic salary; base pay; salary floor

御薪

see styles
 mikamagi
    みかまぎ
(1) (archaism) kindling burned in shrines and temples; (2) (archaism) special kindling used in samurai families during the Edo period for the 15th of the first month and painted with 12 brush strokes (13 on a lucky year); (3) (archaism) kindling offered by officials to the imperial court during the ritsuryō period

提薪

see styles
tí xīn
    ti2 xin1
t`i hsin
    ti hsin
to receive a raise in salary

日薪

see styles
rì xīn
    ri4 xin1
jih hsin
daily wage

時薪


时薪

see styles
shí xīn
    shi2 xin1
shih hsin
hourly wage

月薪

see styles
yuè xīn
    yue4 xin1
yüeh hsin
monthly income (in kind)

柴薪

see styles
chái xīn
    chai2 xin1
ch`ai hsin
    chai hsin
 saishin
    さいしん
firewood
(rare) brushwood and firewood

欠薪

see styles
qiàn xīn
    qian4 xin1
ch`ien hsin
    chien hsin
to owe wages; back pay; wages arrears

減薪


减薪

see styles
jiǎn xīn
    jian3 xin1
chien hsin
to cut wages

發薪


发薪

see styles
fā xīn
    fa1 xin1
fa hsin
to pay wages or salary

積薪


积薪

see styles
jī xīn
    ji1 xin1
chi hsin
 shakushin
like piling up firewood

絵薪

see styles
 emaki
    えまき
(female given name) Emaki

討薪


讨薪

see styles
tǎo xīn
    tao3 xin1
t`ao hsin
    tao hsin
to seek unpaid wages

週薪


周薪

see styles
zhōu xīn
    zhou1 xin1
chou hsin
weekly salary

香薪

see styles
 komaki
    こまき
(female given name) Komaki

高薪

see styles
gāo xīn
    gao1 xin1
kao hsin
high salary

鶴薪

see styles
 tsurumaki
    つるまき
(surname) Tsurumaki

薪いれ

see styles
 takigiire / takigire
    たきぎいれ
wood basket; firewood bucket; log holder

薪ヶ入

see styles
 makigairi
    まきがいり
(place-name) Makigairi

薪入れ

see styles
 takigiire / takigire
    たきぎいれ
wood basket; firewood bucket; log holder

薪割り

see styles
 makiwari
    まきわり
(1) hatchet; axe; (noun/participle) (2) wood-chopping; wood-splitting

薪奈美

see styles
 manami
    まなみ
(female given name) Manami

薪小屋

see styles
 makigoya; takigigoya
    まきごや; たきぎごや
woodshed

薪拾い

see styles
 takigihiroi
    たきぎひろい
firewood gathering

薪森原

see styles
 takigimoribara
    たきぎもりばら
(place-name) Takigimoribara

薪谷翠

see styles
 shintanimidori
    しんたにみどり
(person) Shintani Midori

工薪族

see styles
gōng xīn zú
    gong1 xin1 zu2
kung hsin tsu
salaried class

無薪假


无薪假

see styles
wú xīn jià
    wu2 xin1 jia4
wu hsin chia
unpaid leave; leave without pay

煩惱薪


烦恼薪

see styles
fán nǎo xīn
    fan2 nao3 xin1
fan nao hsin
 bonnō shin
The faggots of passion, which are burnt up by the fire of wisdom.

發薪日


发薪日

see styles
fā xīn rì
    fa1 xin1 ri4
fa hsin jih
payday

高薪酬

see styles
gāo xīn chóu
    gao1 xin1 chou2
kao hsin ch`ou
    kao hsin chou
high salary

薪水の労

see styles
 shinsuinorou / shinsuinoro
    しんすいのろう
(exp,n) (usu. as 薪水の労をとる) menial services (e.g. kitchen work); serving one's master unsparingly

薪火相傳


薪火相传

see styles
xīn huǒ xiāng chuán
    xin1 huo3 xiang1 chuan2
hsin huo hsiang ch`uan
    hsin huo hsiang chuan
lit. the flame of a burning piece of firewood passes on to the rest (idiom); fig. (of knowledge, skill etc) to be passed on from teachers to students, one generation to another

薪盡火傳


薪尽火传

see styles
xīn jìn huǒ chuán
    xin1 jin4 huo3 chuan2
hsin chin huo ch`uan
    hsin chin huo chuan
see 火相傳|火相传[xin1 huo3 xiang1 chuan2]

薪盡火滅


薪尽火灭

see styles
xīn jìn huǒ miè
    xin1 jin4 huo3 mie4
hsin chin huo mieh
 shinjin kametsu
fuel consumed, fire extinguished

停薪留職


停薪留职

see styles
tíng xīn liú zhí
    ting2 xin1 liu2 zhi2
t`ing hsin liu chih
    ting hsin liu chih
leave of absence without pay

厝火積薪


厝火积薪

see styles
cuò huǒ jī xīn
    cuo4 huo3 ji1 xin1
ts`o huo chi hsin
    tso huo chi hsin
lit. to put a fire under a pile of firewood (idiom); fig. hidden danger; imminent danger

坂東薪車

see styles
 bandoushinsha / bandoshinsha
    ばんどうしんしゃ
(person) Bandou Shinsha

工薪階層


工薪阶层

see styles
gōng xīn jiē céng
    gong1 xin1 jie1 ceng2
kung hsin chieh ts`eng
    kung hsin chieh tseng
salaried class

帶薪休假


带薪休假

see styles
dài xīn xiū jià
    dai4 xin1 xiu1 jia4
tai hsin hsiu chia
paid leave

抱薪救火

see styles
bào xīn jiù huǒ
    bao4 xin1 jiu4 huo3
pao hsin chiu huo
lit. to carry firewood to put out a fire (idiom); fig. to make a problem worse by inappropriate action

救焚益薪

see styles
jiù fén yì xīn
    jiu4 fen2 yi4 xin1
chiu fen i hsin
add firewood to put out the flames (idiom); fig. ill-advised action that only makes the problem worse; to add fuel to the fire

曲突徙薪

see styles
qū tū xǐ xīn
    qu1 tu1 xi3 xin1
ch`ü t`u hsi hsin
    chü tu hsi hsin
lit. to bend the chimney and remove the firewood (to prevent fire) (idiom); fig. to take preventive measures

杯水車薪


杯水车薪

see styles
bēi shuǐ chē xīn
    bei1 shui3 che1 xin1
pei shui ch`e hsin
    pei shui che hsin
lit. a cup of water on a burning cart of firewood (idiom); fig. an utterly inadequate measure

留職停薪


留职停薪

see styles
liú zhí tíng xīn
    liu2 zhi2 ting2 xin1
liu chih t`ing hsin
    liu chih ting hsin
(Tw) leave of absence without pay

積薪厝火


积薪厝火

see styles
jī xīn cuò huǒ
    ji1 xin1 cuo4 huo3
chi hsin ts`o huo
    chi hsin tso huo
to add fuel to the flames

臥薪嘗胆

see styles
 gashinshoutan / gashinshotan
    がしんしょうたん
(n,vs,vi) (yoji) going through thick and thin to attain one's objective; enduring unspeakable hardships for the sake of vengeance

臥薪嘗膽


卧薪尝胆

see styles
wò xīn cháng dǎn
    wo4 xin1 chang2 dan3
wo hsin ch`ang tan
    wo hsin chang tan
lit. to sleep on brushwood and taste gall (like King Gou Jian of Yue 勾踐|勾践[Gou1 Jian4]), in order to recall one's humiliations) (idiom); fig. to maintain one's resolve for revenge

臥薪嚐膽


卧薪尝胆

see styles
wò xīn cháng dǎn
    wo4 xin1 chang2 dan3
wo hsin ch`ang tan
    wo hsin chang tan
lit. to lie on firewood and taste gall (idiom); fig. suffering patiently, but firmly resolved on revenge

釜底抽薪

see styles
fǔ dǐ chōu xīn
    fu3 di3 chou1 xin1
fu ti ch`ou hsin
    fu ti chou hsin
to take drastic measures to deal with a situation; to pull the carpet from under sb

青木薪次

see styles
 aokishinji
    あおきしんじ
(person) Aoki Shinji (1926.4.8-)

高薪厚祿


高薪厚禄

see styles
gāo xīn hòu lù
    gao1 xin1 hou4 lu4
kao hsin hou lu
high salary, generous remuneration

高薪聘請


高薪聘请

see styles
gāo xīn pìn qǐng
    gao1 xin1 pin4 qing3
kao hsin p`in ch`ing
    kao hsin pin ching
to hire at a high salary

高薪養廉


高薪养廉

see styles
gāo xīn yǎng lián
    gao1 xin1 yang3 lian2
kao hsin yang lien
policy of high pay to discourage corruption

薪ストーブ

see styles
 makisutoobu
    まきストーブ
wood-burning stove; wood stove

薪水給与令

see styles
 shinsuikyuuyorei / shinsuikyuyore
    しんすいきゅうよれい
Order for the Provision of Firewood and Water (1842)

Variations:
薪割り
薪割

see styles
 makiwari
    まきわり
(1) hatchet; axe; (noun/participle) (2) wood-chopping; wood-splitting

Variations:
薪入れ
薪いれ

see styles
 takigiire / takigire
    たきぎいれ
wood basket; firewood bucket; log holder

薪を抱いて火を救う

see styles
 takigioidaitehiosukuu / takigioidaitehiosuku
    たきぎをいだいてひをすくう
(expression) (idiom) having one's good intentions backfire dangerously; causing harm when trying to prevent it; trying to put out a fire while carrying kindling

Variations:
薪(P)
焚き木
たき木

see styles
 maki()(p); takigi
    まき(薪)(P); たきぎ
(1) (usu. まき) piece(surname) of firewood (esp. chopped or split from logs); (2) (たきぎ only) kindling (twigs, branches, etc.); firewood

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

This page contains 87 results for "薪" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary