Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1491 total results for your search. I have created 15 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

駆落ち

see styles
 kakeochi
    かけおち
(noun/participle) defeat and flight; disappearing without a trace; eloping

駈落ち

see styles
 kakeochi
    かけおち
(noun/participle) defeat and flight; disappearing without a trace; eloping

駒落ち

see styles
 komaochi
    こまおち
{shogi} handicap

駒落橋

see styles
 komaotoshibashi
    こまおとしばし
(place-name) Komaotoshibashi

高落町

see styles
 takaochichou / takaochicho
    たかおちちょう
(place-name) Takaochichō

鬼落山

see styles
 oniotoshiyama
    おにおとしやま
(personal name) Oniotoshiyama

鴉落子

see styles
 arakushi
    あらくし
(given name) Arakushi

鷹落山

see styles
 takabuchiyama
    たかぶちやま
(personal name) Takabuchiyama

鷹落浜

see styles
 takaotoshihama
    たかおとしはま
(place-name) Takaotoshihama

鹿落岩

see styles
 kaochiiwa / kaochiwa
    かおちいわ
(place-name) Kaochiiwa

黑落德

see styles
hēi luò dé
    hei1 luo4 de2
hei lo te
Herod (biblical King)

黒落谷

see styles
 kuroochidani
    くろおちだに
(place-name) Kuroochidani

鼠落し

see styles
 nezumiotoshi
    ねずみおとし
rattrap

齣落し

see styles
 komaotoshi
    こまおとし
time-lapse photography

落し懸け

see styles
 otoshigake
    おとしがけ
(1) lintel of the alcove in a tea room or a window in a shoin-style reception room; (2) cloud-shaped carving on the bottom of a transom; (3) metallic bowl used to hold the charcoal in a wooden hibachi

落し掛け

see styles
 otoshigake
    おとしがけ
(1) lintel of the alcove in a tea room or a window in a shoin-style reception room; (2) cloud-shaped carving on the bottom of a transom; (3) metallic bowl used to hold the charcoal in a wooden hibachi

落ちこむ

see styles
 ochikomu
    おちこむ
(v5m,vi) (1) to feel down; to feel sad; to be depressed; to be in low spirits; (2) to be in a slump (business, economy, etc.); to be in an unfavourable condition; (3) to fall into (e.g. a hole)

落ちつく

see styles
 ochitsuku
    おちつく
(v5k,vi) (1) to calm down; to compose oneself; to regain presence of mind; (2) to calm down; to settle down; to die down; to become stable; to abate; (3) to settle down (in a location, job, etc.); to settle in; (4) to be settled; to be fixed; to have been reached; (5) to harmonize with; to harmonise with; to match; to suit; to fit; (6) to be unobtrusive; to be quiet; to be subdued

落ちゆく

see styles
 ochiyuku
    おちゆく
(v5k-s,vi) (1) to flee; to take flight; (2) to be ruined; to go down in the world; (3) to settle down (e.g. in one location)

落ち付き

see styles
 ochitsuki
    おちつき
(1) calmness; composure; presence of mind; (2) stability; steadiness

落ち付く

see styles
 ochitsuku
    おちつく
(v5k,vi) (1) to calm down; to compose oneself; to regain presence of mind; (2) to calm down; to settle down; to die down; to become stable; to abate; (3) to settle down (in a location, job, etc.); to settle in; (4) to be settled; to be fixed; to have been reached; (5) to harmonize with; to harmonise with; to match; to suit; to fit; (6) to be unobtrusive; to be quiet; to be subdued

落ち入る

see styles
 ochiiru / ochiru
    おちいる
(v5r,vi) (1) to fall into (e.g. a hole); (2) to fall into (chaos, depression, dilemma, illness, etc.); (3) to fall into (a trap, etc.); (4) to fall; to surrender; to capitulate

落ち合う

see styles
 ochiau
    おちあう
(v5u,vi) (1) to meet; to gather; to rendezvous; (2) to join (of roads, rivers, etc.); to flow together

落ち梅記

see styles
 ochibaiki
    おちばいき
(personal name) Ochibaiki

落ち武者

see styles
 ochimusha
    おちむしゃ
fleeing soldier; warrior fleeing the battlefield

落ち着き

see styles
 ochitsuki
    おちつき
(1) calmness; composure; presence of mind; (2) stability; steadiness

落ち着く

see styles
 ochitsuku
    おちつく
(v5k,vi) (1) to calm down; to compose oneself; to regain presence of mind; (2) to calm down; to settle down; to die down; to become stable; to abate; (3) to settle down (in a location, job, etc.); to settle in; (4) to be settled; to be fixed; to have been reached; (5) to harmonize with; to harmonise with; to match; to suit; to fit; (6) to be unobtrusive; to be quiet; to be subdued

落ち窪む

see styles
 ochikubomu
    おちくぼむ
(Godan verb with "mu" ending) to sink in; to cave in

落ち落ち

see styles
 ochiochi; ochiochi
    おちおち; オチオチ
(adverb) (kana only) quietly; calmly; comfortably; peacefully

落ち葉色

see styles
 ochibairo
    おちばいろ
russet

落ち行く

see styles
 ochiyuku
    おちゆく
(v5k-s,vi) (1) to flee; to take flight; (2) to be ruined; to go down in the world; (3) to settle down (e.g. in one location)

落ち込み

see styles
 ochikomi
    おちこみ
decline (of something)

落ち込む

see styles
 ochikomu
    おちこむ
(v5m,vi) (1) to feel down; to feel sad; to be depressed; to be in low spirits; (2) to be in a slump (business, economy, etc.); to be in an unfavourable condition; (3) to fall into (e.g. a hole)

落ち零れ

see styles
 ochikobore
    おちこぼれ
(1) (sensitive word) leftovers; odds and ends; pickings; (2) (sensitive word) student who can't keep up in school; dunce

落っこる

see styles
 okkoru
    おっこる
(v5r,vi) (1) (ktb:) (See 落っこちる・1) to fall; to drop; (v5r,vi) (2) (ktb:) (See 落っこちる・2) to fail (an exam); to lose (a contest, election, etc.); to be unsuccessful

落とし主

see styles
 otoshinushi
    おとしぬし
loser; owner of a lost article

落とし前

see styles
 otoshimae
    おとしまえ
money paid to settle a fight

落とし卵

see styles
 otoshitamago
    おとしたまご
poached egg

落とし戸

see styles
 otoshito
    おとしと
trapdoor; flap door

落とし所

see styles
 otoshidokoro
    おとしどころ
point of compromise; common ground

落とし物

see styles
 otoshimono
    おとしもの
lost property

落とし穴

see styles
 otoshiana
    おとしあな
pitfall; trap; pit

落とし紙

see styles
 otoshigami
    おとしがみ
toilet paper

落とし蓋

see styles
 otoshibuta
    おとしぶた
lid resting directly on food; wooden drop-lid for simmering

落とし話

see styles
 otoshibanashi
    おとしばなし
(archaism) (See 落語・らくご) rakugo

落下傘兵

see styles
 rakkasanhei / rakkasanhe
    らっかさんへい
paratrooper; parachutist; parachute trooper

落井下石

see styles
luò jǐng xià shí
    luo4 jing3 xia4 shi2
lo ching hsia shih
to throw stones at sb who has fallen down a well (idiom); to hit a person when he's down

落人伝説

see styles
 ochuudodensetsu / ochudodensetsu
    おちゅうどでんせつ
legend concerning a fugitive clan

落付ける

see styles
 ochitsukeru
    おちつける
(transitive verb) to quiet; to calm down; to compose oneself; to settle down

落入法網


落入法网

see styles
luò rù fǎ wǎng
    luo4 ru4 fa3 wang3
lo ju fa wang
to fall into the net of justice (idiom); finally arrested

落吃澀弭


落吃涩弭

see styles
luò chī sè mǐ
    luo4 chi1 se4 mi3
lo ch`ih se mi
    lo chih se mi
 Rakitsumi
Lakṣmī

落吃澁弭

see styles
luò chī sè mǐ
    luo4 chi1 se4 mi3
lo ch`ih se mi
    lo chih se mi
 Rakitsumi
Lakṣmī, the goddess of fortune, of good auspices, etc.

落合ダム

see styles
 ochiaidamu
    おちあいダム
(place-name) Ochiai Dam

落合信彦

see styles
 ochiainobuhiko
    おちあいのぶひこ
(person) Ochiai Nobuhiko (1942-)

落合兄丞

see styles
 ochiaikyousuke / ochiaikyosuke
    おちあいきょうすけ
(person) Ochiai Kyōsuke (1987.9.8-)

落合公園

see styles
 ochiaikouen / ochiaikoen
    おちあいこうえん
(place-name) Ochiai Park

落合南町

see styles
 ochiaiminamimachi
    おちあいみなみまち
(place-name) Ochiaiminamimachi

落合博実

see styles
 ochiaihiromitsu
    おちあいひろみつ
(person) Ochiai Hiromitsu

落合博満

see styles
 ochiaihiromitsu
    おちあいひろみつ
(person) Ochiai Hiromitsu (1953.12-)

落合大橋

see styles
 ochiaioohashi
    おちあいおおはし
(place-name) Ochiaioohashi

落合川橋

see styles
 ochiaigawabashi
    おちあいがわばし
(place-name) Ochiaigawabashi

落合川駅

see styles
 ochiaigawaeki
    おちあいがわえき
(st) Ochiaigawa Station

落合徹也

see styles
 ochiaitetsuya
    おちあいてつや
(person) Ochiai Tetsuya (1968.12.10-)

落合恵子

see styles
 ochiaikeiko / ochiaikeko
    おちあいけいこ
(person) Ochiai Keiko (1945.1-)

落合扶樹

see styles
 ochiaimotoki
    おちあいもとき
(person) Ochiai Motoki (1990.7.11-)

落合松坂

see styles
 ochiaimatsusaka
    おちあいまつさか
(place-name) Ochiaimatsusaka

落合正勝

see styles
 ochiaimasakatsu
    おちあいまさかつ
(person) Ochiai Masakatsu

落合正美

see styles
 ochiaimasami
    おちあいまさみ
(person) Ochiai Masami (1959-)

落合泰蔵

see styles
 ochiaitaizou / ochiaitaizo
    おちあいたいぞう
(person) Ochiai Taizou

落合瀑布

see styles
 ochiaibakufu
    おちあいばくふ
(place-name) Ochiaibakufu

落合町本

see styles
 ochiaichouhon / ochiaichohon
    おちあいちょうほん
(place-name) Ochiaichōhon

落合町栄

see styles
 ochiaichousakae / ochiaichosakae
    おちあいちょうさかえ
(place-name) Ochiaichōsakae

落合相川

see styles
 ochiaiaikawa
    おちあいあいかわ
(place-name) Ochiaiaikawa

落合義雄

see styles
 ochiaiyoshio
    おちあいよしお
(person) Ochiai Yoshio (1907.8.23-)

落合舞野

see styles
 ochiaimaino
    おちあいまいの
(place-name) Ochiaimaino

落合英二

see styles
 ochiaieiji / ochiaieji
    おちあいえいじ
(person) Ochiai Eiji (1969.7-)

落合蒜袋

see styles
 ochiaihirubukuro
    おちあいひるぶくろ
(place-name) Ochiaihirubukuro

落合谷川

see styles
 ochiaidanigawa
    おちあいだにがわ
(place-name) Ochiaidanigawa

落合隧道

see styles
 achiaizuidou / achiaizuido
    あちあいずいどう
(place-name) Achiaizuidō

落合雄彦

see styles
 ochiaitakehiko
    おちあいたけひこ
(person) Ochiai Takehiko

落在他後


落在他后

see styles
luò zài tā hòu
    luo4 zai4 ta1 hou4
lo tsai t`a hou
    lo tsai ta hou
 rakuzai tago
to put to flight

落地生根

see styles
luò dì shēng gēn
    luo4 di4 sheng1 gen1
lo ti sheng ken
air plant (Bryophyllum pinnatum); to put down roots

落射照明

see styles
 rakushashoumei / rakushashome
    らくしゃしょうめい
epi-illumination; illumination that impinges on the sample from the viewing direction

落延びる

see styles
 ochinobiru
    おちのびる
(v1,vi) to run away; to escape safely

落成検査

see styles
 rakuseikensa / rakusekensa
    らくせいけんさ
inspection of a completed facility (esp. of radio stations as required under Japanese law); completion inspection

落成祝い

see styles
 rakuseiiwai / rakusewai
    らくせいいわい
celebration for the completion of a project

落手隧道

see styles
 ochidezuidou / ochidezuido
    おちでずいどう
(place-name) Ochidezuidō

落於下風


落于下风

see styles
luò yú xià fēng
    luo4 yu2 xia4 feng1
lo yü hsia feng
to be at a disadvantage

落書き帳

see styles
 rakugakichou / rakugakicho
    らくがきちょう
sketchbook

落木場池

see styles
 ochikobaike
    おちこばいけ
(place-name) Ochikobaike

落札価格

see styles
 rakusatsukakaku
    らくさつかかく
contract price; successful tender price

落水の鼻

see styles
 uteぃmijinohana
    うてぃみじのはな
(place-name) Uteimijinohana

落涙滂沱

see styles
 rakuruibouda / rakuruiboda
    らくるいぼうだ
(adj-t,adv-to) tears streaming down one's cheeks; shedding copious tears

落着ける

see styles
 ochitsukeru
    おちつける
(transitive verb) to quiet; to calm down; to compose oneself; to settle down

落穂拾い

see styles
 ochibohiroi
    おちぼひろい
gleaning (i.e. picking up crop left after harvesting)

落窪物語

see styles
 ochikubomonogatari
    おちくぼものがたり
(work) Ochikubo Monogatari; The Tale of Ochikubo (Heian period Cinderella story); (wk) Ochikubo Monogatari; The Tale of Ochikubo (Heian period Cinderella story)

落腮鬍子


落腮胡子

see styles
luò sāi hú zi
    luo4 sai1 hu2 zi5
lo sai hu tzu
variant of 絡腮鬍子|络腮胡子[luo4 sai1 hu2 zi5]

落花啼鳥

see styles
 rakkateichou / rakkatecho
    らっかていちょう
(expression) (rare) (yoji) the poetic feeling of a late spring scene (with flowers scattering and birds chirping)

落花流水

see styles
luò huā liú shuǐ
    luo4 hua1 liu2 shui3
lo hua liu shui
 rakkaryuusui / rakkaryusui
    らっかりゅうすい
to be in a sorry state; to be utterly defeated
(yoji) mutual love; the love one shows to another person being returned

落花狼藉

see styles
 rakkarouzeki / rakkarozeki
    らっかろうぜき
(yoji) running amok; committing violence on; in utter disorder

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "落" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary