Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1491 total results for your search. I have created 15 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

手落ち

see styles
 teochi
    ておち
oversight; omission

打落す

see styles
 uchiotosu
    うちおとす
(transitive verb) to knock down; to shoot down; to lop off

捺落迦

see styles
nà luò jiā
    na4 luo4 jia1
na lo chia
 naraka
or 那迦 naraka, hell, the hells, v. 地獄; 捺迦 sometimes refers to the place of torment, and 那迦 nāraka to the sufferer there.

掛落林

see styles
 kakeochibayashi
    かけおちばやし
(place-name) Kakeochibayashi

撃落す

see styles
 uchiotosu
    うちおとす
(transitive verb) to knock down; to shoot down; to lop off

新落合

see styles
 shinochiai
    しんおちあい
(place-name) Shin'ochiai

本俣落

see styles
 honmataochi
    ほんまたおち
(place-name) Honmataochi

東俣落

see styles
 higashimataochi
    ひがしまたおち
(place-name) Higashimataochi

東落合

see styles
 higashiochiai
    ひがしおちあい
(place-name) Higashiochiai

柿落し

see styles
 kokeraotoshi
    こけらおとし
(irregular kanji usage) opening of a new theater (theatre)

柿落葉

see styles
 kakiochiba
    かきおちば
(archaism) fallen red persimmon leaves

栗花落

see styles
 tsuyuri
    つゆり
(surname) Tsuyuri

格落ち

see styles
 kakuochi
    かくおち
(n,vs,vi) drop in status; reduction in status

桁落ち

see styles
 ketaochi
    けたおち
{math} cancellation of significant digits

欠落感

see styles
 ketsurakukan
    けつらくかん
feeling that something is missing; sense that something is incomplete

段落名

see styles
 danrakumei / danrakume
    だんらくめい
{comp} paragraph-name

気落ち

see styles
 kiochi
    きおち
(n,vs,vi) discouraged; dispirited; despondent

水落ち

see styles
 mizoochi
    みぞおち
    mizuochi
    みずおち
(1) (kana only) pit of the stomach; solar plexus; (2) place where water falls

水落場

see styles
 mizuochiba
    みずおちば
(place-name) Mizuochiba

水落滝

see styles
 mizuochitaki
    みずおちたき
(place-name) Mizuochitaki

水落町

see styles
 mizuotoshichou / mizuotoshicho
    みずおとしちょう
(place-name) Mizuotoshichō

水落迫

see styles
 mizuochisako
    みずおちさこ
(place-name) Mizuochisako

水落駅

see styles
 mizuochieki
    みずおちえき
(st) Mizuochi Station

沙落迦

see styles
shā luò jiā
    sha1 luo4 jia1
sha lo chia
 Sharaka
Charaka, a monastery in Kapiśa.' Eitel.

沼落ち

see styles
 numaochi
    ぬまおち
(n,vs,vi) (net-sl) becoming obsessed with (a TV series, celebrity, interest, etc.); becoming addicted to; getting hooked on

泣落し

see styles
 nakiotoshi
    なきおとし
persuasion by tears; using tears to get one's way; sob story

泣落す

see styles
 nakiotosu
    なきおとす
(Godan verb with "su" ending) to persuade by tears; to use tears to get one's way

洒落た

see styles
 shareta
    しゃれた
(ateji / phonetic) (can act as adjective) (1) stylish; smart; tasteful; fashionable; (2) witty

洒落る

see styles
 shareru
    しゃれる
(ateji / phonetic) (v1,vi) (1) to dress stylishly; (2) to joke; to play on words

洒落本

see styles
 sharebon
    しゃれぼん
(hist) sharebon; late Edo-period novelette about life in the red-light districts

洒落者

see styles
 sharemono
    しゃれもの
dandy; fop

海落浦

see styles
 umioteura
    うみおてうら
(place-name) Umioteura

海落鼻

see styles
 umiotebana
    うみおてばな
(place-name) Umiotebana

灰落し

see styles
 haiotoshi
    はいおとし
ash tray; ash pit

為落し

see styles
 shiotoshi
    しおとし
omission; oversight

為落す

see styles
 shiotosu
    しおとす
(transitive verb) to fail to do; to make light of; to neglect

為落ち

see styles
 shiochi
    しおち
omission; oversight

熊落し

see styles
 kumaotoshi
    くまおとし
(place-name) Kumaotoshi

牛落鼻

see styles
 ushiotoshibana
    うしおとしばな
(personal name) Ushiotoshibana

牧落駅

see styles
 makiochieki
    まきおちえき
(st) Makiochi Station

特落ち

see styles
 tokuochi
    とくおち
(See 特ダネ・とくダネ) missing out on a scoop that other newspapers reported

犬落沢

see styles
 inootoshizawa
    いのおとしざわ
(place-name) Inootoshizawa

犬落瀬

see styles
 inuotose
    いぬおとせ
(place-name) Inuotose

瓦落多

see styles
 garakuta
    がらくた
(ateji / phonetic) (kana only) junk; rubbish; trash; garbage; odds and ends

矢落川

see styles
 yaochigawa
    やおちがわ
(personal name) Yaochigawa

破落戸

see styles
 gorotsuki(gikun); gorotsuki
    ごろつき(gikun); ゴロツキ

More info & calligraphy:

Rogue
(kana only) (See ならず者) rogue; thug; hoodlum; punk; racketeer

神子落

see styles
 kamikootoshi
    かみこおとし
(place-name) Kamikootoshi

秋落ち

see styles
 akiochi
    あきおち
(1) poor autumn rice harvest; (2) (ant: 秋高・1) depressed rice prices in autumn due to a good harvest; (3) deterioration of sake quality through summer aging

空落落

see styles
kōng luò luò
    kong1 luo4 luo4
k`ung lo lo
    kung lo lo
empty; desolate

突落す

see styles
 tsukiotosu
    つきおとす
(transitive verb) to thrust down; to push off

聚落邊


聚落边

see styles
jù luò biān
    ju4 luo4 bian1
chü lo pien
 shurakuhen
suburbs

肌落ち

see styles
 hadaochi
    はだおち
loose rockfall

脱落者

see styles
 datsurakusha
    だつらくしゃ
dropout; quitter; deserter

脱落膜

see styles
 datsurakumaku
    だつらくまく
decidua; deciduous membrane

腹落ち

see styles
 haraochi
    はらおち
(noun/participle) (See 腹に落ちる) being satisfied; being convinced; understanding

自堕落

see styles
 jidaraku
    じだらく
(noun or adjectival noun) self-indulgent; undisciplined; slovenly; debauched; negligent

色落ち

see styles
 iroochi
    いろおち
(n,vs,vi) colour loss (color)

芝落谷

see styles
 shibaochidani
    しばおちだに
(place-name) Shibaochidani

花落ち

see styles
 hanaochi
    はなおち
the part of the fruit from which the flower has dropped

蓮花落


莲花落

see styles
lián huā lào
    lian2 hua1 lao4
lien hua lao
genre of folk song with accompaniment of bamboo clappers

藺落浦

see styles
 iotoshiura
    いおとしうら
(place-name) Iotoshiura

虎落滝

see styles
 toraotoshinotaki
    とらおとしのたき
(place-name) Toraotoshinotaki

虎落笛

see styles
 mogaribue
    もがりぶえ
winter wind whistling through a bamboo fence

補佗落

see styles
 fudaraku
    ふだらく
(surname) Fudaraku

補陀落


补陀落

see styles
bǔ tuó luò
    bu3 tuo2 luo4
pu t`o lo
    pu to lo
 Fudaraku
Potala

西落合

see styles
 nishiochiai
    にしおちあい
(place-name) Nishiochiai

見落し

see styles
 miotoshi
    みおとし
oversight; omission; something overlooked; thing left unnoticed

見落す

see styles
 miotosu
    みおとす
(transitive verb) to overlook; to fail to notice; to miss (seeing)

觀落陰


观落阴

see styles
guān luò yīn
    guan1 luo4 yin1
kuan lo yin
a ritual whereby the living soul is brought to the nether world for a spiritual journey

角落ち

see styles
 kakuochi
    かくおち
{shogi} game of shogi in which the stronger player plays without the bishop

角落山

see styles
 tsunoochiyama
    つのおちやま
(personal name) Tsunoochiyama

言落す

see styles
 iiotosu / iotosu
    いいおとす
(transitive verb) to omit; to forget to mention; to leave unspoken

走落橋

see styles
 hashiriotebashi
    はしりおてばし
(place-name) Hashiriotebashi

起落場


起落场

see styles
qǐ luò chǎng
    qi3 luo4 chang3
ch`i lo ch`ang
    chi lo chang
airfield; takeoff and landing strip

起落架

see styles
qǐ luò jià
    qi3 luo4 jia4
ch`i lo chia
    chi lo chia
undercarriage

蹴落す

see styles
 keotosu
    けおとす
(transitive verb) to kick down; to defeat

転落死

see styles
 tenrakushi
    てんらくし
(n,vs,vi) falling to one's death; death from a fall

追落し

see styles
 oiotoshi
    おいおとし
(1) chasing down; pushing down; deposing; ousting; (2) sacrificing to create a shortage of liberties, then capturing (in the game of go)

逆落し

see styles
 sakaotoshi
    さかおとし
plunging or dropping an object headfirst (down a precipice)

那落迦

see styles
nà luò jiā
    na4 luo4 jia1
na lo chia
 naraka
naraka, 'hell, the place of torment,... the lower regions' (M. W. ), intp. by 地獄 q. v.

部落客

see styles
bù luò kè
    bu4 luo4 ke4
pu lo k`o
    pu lo ko
blogger (Tw)

部落山

see styles
 burakuyama
    ぶらくやま
(place-name) Burakuyama

部落格

see styles
bù luò gé
    bu4 luo4 ge2
pu lo ko
blog (loanword) (Tw)

部落民

see styles
 burakumin
    ぶらくみん
(sensitive word) (See 被差別部落民) burakumin (modern-day descendants of Japan's feudal outcast group)

都落ち

see styles
 miyakoochi
    みやこおち
leaving (fleeing) the capital

釜落谷

see styles
 kamaotoshidani
    かまおとしだに
(place-name) Kamaotoshidani

鍋釜落

see styles
 nabekamaotoshi
    なべかまおとし
(personal name) Nabekamaotoshi

長野落

see styles
 naganootoshi
    ながのおとし
(place-name) Naganootoshi

降落傘


降落伞

see styles
jiàng luò sǎn
    jiang4 luo4 san3
chiang lo san
parachute

陷落帶


陷落带

see styles
xiàn luò dài
    xian4 luo4 dai4
hsien lo tai
area of subsidence

雨落ち

see styles
 amaochi; ameochi
    あまおち; あめおち
place where raindrops fall from the eaves

雨落石

see styles
 amaochiishi / amaochishi
    あまおちいし
(irregular okurigana usage) dripstone

飛落川

see styles
 tobichigawa
    とびちがわ
(place-name) Tobichigawa

飯落ち

see styles
 meshiochi
    めしおち
(noun/participle) (slang) dropping off-line to eat

香落橋

see styles
 koochibashi
    こおちばし
(place-name) Koochibashi

香落渓

see styles
 koochidani
    こおちだに
(place-name) Koochidani

香落溪

see styles
 koochidani
    こおちだに
(personal name) Koochidani

馬落前

see styles
 moujimae / mojimae
    もうぢまえ
(place-name) Moudimae

駄洒落

see styles
 dajare
    だじゃれ
(kana only) feeble joke; bad pun

駄酒落

see styles
 dajare
    だじゃれ
(irregular kanji usage) (kana only) feeble joke; bad pun

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "落" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary