Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 585 total results for your search. I have created 6 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<123456
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

驚恐萬狀


惊恐万状

see styles
jīng kǒng wàn zhuàng
    jing1 kong3 wan4 zhuang4
ching k`ung wan chuang
    ching kung wan chuang
convulsed with fear (idiom)

鵬程萬里


鹏程万里

see styles
péng chéng wàn lǐ
    peng2 cheng2 wan4 li3
p`eng ch`eng wan li
    peng cheng wan li

More info & calligraphy:

A Bright Future
the fabled roc flies ten thousand miles (idiom); one's future prospects are brilliant

Variations:
萬刀
卍刀

see styles
 mantou / manto
    まんとう
ninja weapon disguised as a pair of garden shears

萬事起頭難


万事起头难

see styles
wàn shì qǐ tóu nán
    wan4 shi4 qi3 tou2 nan2
wan shih ch`i t`ou nan
    wan shih chi tou nan
the first step is the hardest (idiom)

萬事開頭難


万事开头难

see styles
wàn shì kāi tóu nán
    wan4 shi4 kai1 tou2 nan2
wan shih k`ai t`ou nan
    wan shih kai tou nan
every beginning is difficult (idiom); getting started is always the hardest part

萬億那由他


万亿那由他

see styles
wàn yì nà yóu tā
    wan4 yi4 na4 you2 ta1
wan i na yu t`a
    wan i na yu ta
 manoku nayuta
a koṭī of nayutas

萬八千世界


万八千世界

see styles
wàn bā qiān shì jiè
    wan4 ba1 qian1 shi4 jie4
wan pa ch`ien shih chieh
    wan pa chien shih chieh
 manhassen sekai
The 18,000 easterly worlds lighted by the ray from the Buddha's brows, v. Lotus Sūtra.

萬善同歸集


万善同归集

see styles
wàn shàn tóng guī jí
    wan4 shan4 tong2 gui1 ji2
wan shan t`ung kuei chi
    wan shan tung kuei chi
 Manzen dōki shū
Wanshan tonggui ji

萬國博覽會


万国博览会

see styles
wàn guó bó lǎn huì
    wan4 guo2 bo2 lan3 hui4
wan kuo po lan hui
universal exposition; world expo

萬屋錦之介

see styles
 yorozuyakinnosuke
    よろずやきんのすけ
(person) Yorozuya Kinnosuke (1932.11.20-1997.3.10)

萬福瑪麗亞


万福玛丽亚

see styles
wàn fú mǎ lì yà
    wan4 fu2 ma3 li4 ya4
wan fu ma li ya
Hail Mary; Ave Maria (religion)

萬聖節前夕


万圣节前夕

see styles
wàn shèng jié qián xī
    wan4 sheng4 jie2 qian2 xi1
wan sheng chieh ch`ien hsi
    wan sheng chieh chien hsi
All Saints' Eve; Halloween

萬聖節前夜


万圣节前夜

see styles
wàn shèng jié qián yè
    wan4 sheng4 jie2 qian2 ye4
wan sheng chieh ch`ien yeh
    wan sheng chieh chien yeh
Halloween

萬行難修屈


万行难修屈

see styles
wàn xíng nán xiū qū
    wan4 xing2 nan2 xiu1 qu1
wan hsing nan hsiu ch`ü
    wan hsing nan hsiu chü
 mangyō nanshu kutsu
wavering due to a sense of the difficulty in completing myriad practices

Variations:
万子
萬子

see styles
 wanzu; manzu; wantsu
    ワンズ; マンズ; ワンツ
(kana only) {mahj} character tiles (chi:)

プラザ萬象

see styles
 purazamanzou / purazamanzo
    プラザまんぞう
(place-name) Purazamanzou

三界萬靈牌


三界万灵牌

see styles
sān jiè wàn líng pái
    san1 jie4 wan4 ling2 pai2
san chieh wan ling p`ai
    san chieh wan ling pai
 sangai banrei hai
The tablet used at the annual ceremonial offerings to "all souls", v. 孟蘭.

三萬陀犍陀


三万陀犍陀

see styles
sān wàn tuó jiān tuó
    san1 wan4 tuo2 jian1 tuo2
san wan t`o chien t`o
    san wan to chien to
 sanmandakenda
universally fragrant

八萬大藏經


八万大藏经

see styles
bā wàn dà zàng jīng
    ba1 wan4 da4 zang4 jing1
pa wan ta tsang ching
 Hachiman daizō kyō
Tripitaka Koreana, Buddhist scriptures carved on 81,340 wooden tablets and housed in the Haein Temple 海印寺[Hai3 yin4 si4] in South Gyeongsang province of South Korea
Grand Tripiṭaka of the Goryeo

十萬億佛土


十万亿佛土

see styles
shí wàn yì fó tǔ
    shi2 wan4 yi4 fo2 tu3
shih wan i fo t`u
    shih wan i fo tu
 jūmanoku butsudo
The Happy Land, i.e. Amitābha's Paradise in the West, beyond ten thousand million Buddha-realms.

十萬八千里


十万八千里

see styles
shí wàn bā qiān lǐ
    shi2 wan4 ba1 qian1 li3
shih wan pa ch`ien li
    shih wan pa chien li
light-years (apart); a million miles (apart); (i.e. indicates a huge difference or a huge distance)

大ノ里萬助

see styles
 oonosatomansuke
    おおのさとまんすけ
(person) Oonosato Mansuke (1892.4.1-1938.1.22)

太安萬侶墓

see styles
 oonoyasumaronohaka
    おおのやすまろのはか
(place-name) Oono Yasumaro (grave)

家和萬事興


家和万事兴

see styles
jiā hé wàn shì xīng
    jia1 he2 wan4 shi4 xing1
chia ho wan shih hsing
if the family lives in harmony all affairs will prosper (idiom)

市村萬次郎

see styles
 ichimuramanjirou / ichimuramanjiro
    いちむらまんじろう
(person) Ichimura Manjirō (1949.12-)

百千萬億旋


百千万亿旋

see styles
bǎi qiān wàn yì xuán
    bai3 qian1 wan4 yi4 xuan2
pai ch`ien wan i hsüan
    pai chien wan i hsüan
 hyakusenmanoku sen
koṭīśatasahasrâvartī

百萬遍念佛


百万遍念佛

see styles
bǎi wàn biàn niàn fó
    bai3 wan4 bian4 nian4 fo2
pai wan pien nien fo
 hyakuman ben nembutsu
a million recitations of the name of the Buddha

茨萬吉拉伊


茨万吉拉伊

see styles
cí wàn jí lā yī
    ci2 wan4 ji2 la1 yi1
tz`u wan chi la i
    tzu wan chi la i
Morgan Tsvangirai (1952-2018), Zimbabwean politician

金錢非萬能


金钱非万能

see styles
jīn qián fēi wàn néng
    jin1 qian2 fei1 wan4 neng2
chin ch`ien fei wan neng
    chin chien fei wan neng
money is not omnipotent; money isn't everything; money can't buy you love

萬國郵政聯盟


万国邮政联盟

see styles
wàn guó yóu zhèng lián méng
    wan4 guo2 you2 zheng4 lian2 meng2
wan kuo yu cheng lien meng
Universal Postal Union

萬有製薬工場

see styles
 banyuuseiyakukoujou / banyuseyakukojo
    ばんゆうせいやくこうじょう
(place-name) Banyūseiyaku Factory

萬維天羅地網


万维天罗地网

see styles
wàn wéi tiān luó dì wǎng
    wan4 wei2 tian1 luo2 di4 wang3
wan wei t`ien lo ti wang
    wan wei tien lo ti wang
World Wide Web (WWW); lit. ten-thousand dimensional net covering heaven and earth; term coined by China News Digest and abbr. to 維網|万维网[Wan4 wei2 wang3]

萬維網聯合體


万维网联合体

see styles
wàn wéi wǎng lián hé tǐ
    wan4 wei2 wang3 lian2 he2 ti3
wan wei wang lien ho t`i
    wan wei wang lien ho ti
W3C, global Internet steering committee

萬蔵稲荷神社

see styles
 manzouinarijinja / manzoinarijinja
    まんぞういなりじんじゃ
(place-name) Manzouinari Shrine

萬變不離其宗


万变不离其宗

see styles
wàn biàn bù lí qí zōng
    wan4 bian4 bu4 li2 qi2 zong1
wan pien pu li ch`i tsung
    wan pien pu li chi tsung
many superficial changes but no departure from the original stand (idiom); plus ça change, plus ça reste la mème chose

以不變應萬變


以不变应万变

see styles
yǐ bù biàn yìng wàn biàn
    yi3 bu4 bian4 ying4 wan4 bian4
i pu pien ying wan pien
(idiom) to deal with varying circumstances by adhering to a basic principle

八億四千萬念


八亿四千万念

see styles
bā yì sì qiān wàn niàn
    ba1 yi4 si4 qian1 wan4 nian4
pa i ssu ch`ien wan nien
    pa i ssu chien wan nien
 hachiokushisenman nen
The myriads of "thoughts", or moments in a single day and night, each with its consequences of good and evil; probably 8,400,000,000 is meant.

八萬四千法蘊


八万四千法蕴

see styles
bā wàn sì qiān fǎ yùn
    ba1 wan4 si4 qian1 fa3 yun4
pa wan ssu ch`ien fa yün
    pa wan ssu chien fa yün
 hachiman shisen hōun
eighty-four thousand teachings or lessons credited to the Buddha as a cure of all sufferings

八萬四千法門


八万四千法门

see styles
bā wàn sì qiān fǎ mén
    ba1 wan4 si4 qian1 fa3 men2
pa wan ssu ch`ien fa men
    pa wan ssu chien fa men
 hachiman shisen no hōmon
the eighty-four thousand permutations of the [Buddhist] teaching

具足千萬光相


具足千万光相

see styles
jù zú qiān wàn guāng xiàng
    ju4 zu2 qian1 wan4 guang1 xiang4
chü tsu ch`ien wan kuang hsiang
    chü tsu chien wan kuang hsiang
 Gusoku senman kōsō
Raśmi-śata-sahasra-paripūrṇa-dhvaja

小治田安萬侶

see styles
 oharudayasumaro
    おはるだやすまろ
(person) Oharuda Yasumaro

無量百千萬億


无量百千万亿

see styles
wú liáng bǎi qiān wàn yì
    wu2 liang2 bai3 qian1 wan4 yi4
wu liang pai ch`ien wan i
    wu liang pai chien wan i
 muryō hyakusen mannoku
incalculable hundreds of thousands of myriads of millions of...

錢是萬惡之源


钱是万恶之源

see styles
qián shì wàn è zhī yuán
    qian2 shi4 wan4 e4 zhi1 yuan2
ch`ien shih wan o chih yüan
    chien shih wan o chih yüan
Money is the root of all evil.

黄檗山萬福寺

see styles
 oubakusanmanpukuji / obakusanmanpukuji
    おうばくさんまんぷくじ
(place-name) Ōbaku-san Manpuku-ji; Manpuku Temple on Mount Ōbaku

Variations:
萬里蟹
万里蟹

see styles
 banrigani
    バンリガニ
(product) Wanli Crab (brand name for crab caught in the Wanli district of Taiwan)

萬丈高樓平地起


万丈高楼平地起

see styles
wàn zhàng gāo lóu píng dì qǐ
    wan4 zhang4 gao1 lou2 ping2 di4 qi3
wan chang kao lou p`ing ti ch`i
    wan chang kao lou ping ti chi
towering buildings are built up from the ground (idiom); great oaks from little acorns grow

萬屋仁兵衛文造

see styles
 yorozuyaniheibunzou / yorozuyanihebunzo
    よろずやにへいぶんぞう
(person) Yorozuya Niheibunzou

Variations:
万葉集
萬葉集

see styles
 manyoushuu / manyoshu
    まんようしゅう
Man'yōshū (8th century anthology of Japanese poetry)

小治田安萬侶墓

see styles
 oharudayasumaronohaka
    おはるだやすまろのはか
(place-name) Oharuda Yasumaro (grave)

森羅萬象卽法身


森罗万象卽法身

see styles
sēn luó wàn xiàng jí fǎ shēn
    sen1 luo2 wan4 xiang4 ji2 fa3 shen1
sen lo wan hsiang chi fa shen
 shinra banshō soku hosshin
The universe in its vast variety is the dharmakāya, or Buddha-body; in the esoteric school it is the Vairocana-body.

百萬噸級核武器


百万吨级核武器

see styles
bǎi wàn dūn jí hé wǔ qì
    bai3 wan4 dun1 ji2 he2 wu3 qi4
pai wan tun chi ho wu ch`i
    pai wan tun chi ho wu chi
megaton weapon

等效百萬噸當量


等效百万吨当量

see styles
děng xiào bǎi wàn dūn dāng liàng
    deng3 xiao4 bai3 wan4 dun1 dang1 liang4
teng hsiao pai wan tun tang liang
equivalent megatonnage (EMT)

西別院町萬願寺

see styles
 nishibetsuinchoumanganji / nishibetsuinchomanganji
    にしべついんちょうまんがんじ
(place-name) Nishibetsuinchōmanganji

說一千,道一萬


说一千,道一万

see styles
shuō yī qiān , dào yī wàn
    shuo1 yi1 qian1 , dao4 yi1 wan4
shuo i ch`ien , tao i wan
    shuo i chien , tao i wan
when all is said and done; at the end of the day

貪婪是萬惡之源


贪婪是万恶之源

see styles
tān lán shì wàn è zhī yuán
    tan1 lan2 shi4 wan4 e4 zhi1 yuan2
t`an lan shih wan o chih yüan
    tan lan shih wan o chih yüan
Greed is the root of all evil.

高麗八萬大藏經


高丽八万大藏经

see styles
gāo lí bā wàn dà zàng jīng
    gao1 li2 ba1 wan4 da4 zang4 jing1
kao li pa wan ta tsang ching
Tripitaka Koreana, Buddhist scriptures carved on 81,340 wooden tablets and housed in the Haein Temple 海印寺[Hai3 yin4 si4] in South Gyeongsang province of South Korea

萬法歸一一歸何處


万法归一一归何处

see styles
wàn fǎ guī yī yī guī hé chù
    wan4 fa3 gui1 yi1 yi1 gui1 he2 chu4
wan fa kuei i i kuei ho ch`u
    wan fa kuei i i kuei ho chu
 manbō ki ichi ichi ki kasho
all things return to the one

一人作虛萬人傳實


一人作虚万人传实

see styles
yī rén zuò xū wàn rén chuán shí
    yi1 ren2 zuo4 xu1 wan4 ren2 chuan2 shi2
i jen tso hsü wan jen ch`uan shih
    i jen tso hsü wan jen chuan shih
 ichinin sako mannin denjitsu
One man's untruth is propagated by a myriad men as truth; famae mendacia.

三界唯心萬法唯識


三界唯心万法唯识

see styles
sān jiè wéi xīn wàn fǎ wéi shì
    san1 jie4 wei2 xin1 wan4 fa3 wei2 shi4
san chieh wei hsin wan fa wei shih
 sankai yuishin manpō yuishiki
the three realms are only mind, and all things are consciousness

五十六億七千萬歳


五十六亿七千万歳

see styles
wǔ shí liù yì qī qiān wàn suì
    wu3 shi2 liu4 yi4 qi1 qian1 wan4 sui4
wu shih liu i ch`i ch`ien wan sui
    wu shih liu i chi chien wan sui
 gojūroku okushichisenman zai
56,070,000 years

萬事俱備,只欠東風


万事俱备,只欠东风

see styles
wàn shì jù bèi , zhǐ qiàn dōng fēng
    wan4 shi4 ju4 bei4 , zhi3 qian4 dong1 feng1
wan shih chü pei , chih ch`ien tung feng
    wan shih chü pei , chih chien tung feng
lit. everything is ready, all we need is an east wind (idiom); fig. lacking only one tiny crucial item

萬事皆備,只欠東風


万事皆备,只欠东风

see styles
wàn shì jiē bèi , zhǐ qiàn dōng fēng
    wan4 shi4 jie1 bei4 , zhi3 qian4 dong1 feng1
wan shih chieh pei , chih ch`ien tung feng
    wan shih chieh pei , chih chien tung feng
everything is ready, all we need is an east wind (idiom); lacking only one tiny crucial item; also written 事俱備,只欠東風|万事俱备,只欠东风

Variations:
万歳
萬歳(oK)

see styles
 manzai
    まんざい
(See 漫才) door-to-door manzai; form of comedy originally performed at people's homes by entertainers during the New Year festivities; precursor to modern day manzai

Variations:
万次郎鉱
萬次郎鉱

see styles
 manjiroukou / manjiroko
    まんじろうこう
{geol} manjiroite

Variations:
三河万歳
三河萬歳

see styles
 mikawamanzai
    みかわまんざい
(See 万歳・まんざい) Mikawa manzai; style of manzai originating in the Mikawa region in Aichi prefecture

一夫當關,萬夫莫開


一夫当关,万夫莫开

see styles
yī fū - dāng guān , wàn fū - mò kāi
    yi1 fu1 - dang1 guan1 , wan4 fu1 - mo4 kai1
i fu - tang kuan , wan fu - mo k`ai
    i fu - tang kuan , wan fu - mo kai
(idiom) one man guarding the pass can prevent the passage of ten thousand

不怕一萬,就怕萬一


不怕一万,就怕万一

see styles
bù pà yī wàn , jiù pà wàn yī
    bu4 pa4 yi1 wan4 , jiu4 pa4 wan4 yi1
pu p`a i wan , chiu p`a wan i
    pu pa i wan , chiu pa wan i
better to be safe than sorry (proverb); to be prepared just in case

行千里路,讀萬卷書


行千里路,读万卷书

see styles
xíng qiān lǐ lù , dú wàn juàn shū
    xing2 qian1 li3 lu4 , du2 wan4 juan4 shu1
hsing ch`ien li lu , tu wan chüan shu
    hsing chien li lu , tu wan chüan shu
see 行里路,讀卷書|行万里路,读万卷书[xing2 wan4 li3 lu4 , du2 wan4 juan4 shu1]

行萬里路勝讀萬捲書


行万里路胜读万卷书

see styles
xíng wàn lǐ lù shèng dú wàn juǎn shū
    xing2 wan4 li3 lu4 sheng4 du2 wan4 juan3 shu1
hsing wan li lu sheng tu wan chüan shu
to travel a thousand miles beats reading a thousand books

行萬里路,讀萬卷書


行万里路,读万卷书

see styles
xíng wàn lǐ lù , dú wàn juàn shū
    xing2 wan4 li3 lu4 , du2 wan4 juan4 shu1
hsing wan li lu , tu wan chüan shu
Knowledge comes from books and from experience of the world. (idiom); Learn as much as you can and do all you can.

讀萬卷書,行萬里路


读万卷书,行万里路

see styles
dú wàn juàn shū , xíng wàn lǐ lù
    du2 wan4 juan4 shu1 , xing2 wan4 li3 lu4
tu wan chüan shu , hsing wan li lu
see 行里路,讀卷書|行万里路,读万卷书[xing2 wan4 li3 lu4 , du2 wan4 juan4 shu1]

Variations:
万(P)
萬(oK)

see styles
 man(p); yorozu
    まん(P); よろず
(numeric) (1) (萬 is sometimes used in legal documents) 10,000; ten thousand; (noun - becomes adjective with の) (2) myriad; (n,adv) (3) (よろず only) everything; all; (noun - becomes adjective with の) (4) (よろず only) (archaism) various

Variations:
万華鏡
萬花鏡(oK)

see styles
 mangekyou; bankakyou / mangekyo; bankakyo
    まんげきょう; ばんかきょう
kaleidoscope

大佛頂萬行首楞嚴陀羅尼


大佛顶万行首楞严陀罗尼

see styles
dà fó dǐng wàn xíng shǒu lèng yán tuó luó ní
    da4 fo2 ding3 wan4 xing2 shou3 leng4 yan2 tuo2 luo2 ni2
ta fo ting wan hsing shou leng yen t`o lo ni
    ta fo ting wan hsing shou leng yen to lo ni
 Daibutchō mangyō shuryōgon darani
Heroic March Dhāraṇī

西藏百萬農奴解放紀念日


西藏百万农奴解放纪念日

see styles
xī zàng bǎi wàn nóng nú jiě fàng jì niàn rì
    xi1 zang4 bai3 wan4 nong2 nu2 jie3 fang4 ji4 nian4 ri4
hsi tsang pai wan nung nu chieh fang chi nien jih
Serf Liberation Day (PRC)

Variations:
千客万来
千客萬来(oK)

see styles
 senkyakubanrai; senkakubanrai
    せんきゃくばんらい; せんかくばんらい
(yoji) flood of customers; roaring business

灌頂七萬二千神王護比丘呪經


灌顶七万二千神王护比丘呪经

see styles
guàn dǐng qī wàn èr qiān shén wáng hù bǐ qiū zhòu jīng
    guan4 ding3 qi1 wan4 er4 qian1 shen2 wang2 hu4 bi3 qiu1 zhou4 jing1
kuan ting ch`i wan erh ch`ien shen wang hu pi ch`iu chou ching
    kuan ting chi wan erh chien shen wang hu pi chiu chou ching
 Kanjō shichiuman nisen jinnō gobikuju kyō
Guanding qiwanerjian shenwang hu biqiu zhou jing

錢不是萬能的沒錢是萬萬不能的


钱不是万能的没钱是万万不能的

see styles
qián bù shì wàn néng de méi qián shì wàn wàn bù néng de
    qian2 bu4 shi4 wan4 neng2 de5 mei2 qian2 shi4 wan4 wan4 bu4 neng2 de5
ch`ien pu shih wan neng te mei ch`ien shih wan wan pu neng te
    chien pu shih wan neng te mei chien shih wan wan pu neng te
Money isn't everything but without money you have nothing. (idiom)

米格爾·德·塞萬提斯·薩維德拉


米格尔·德·塞万提斯·萨维德拉

see styles
mǐ gé ěr · dé · sāi wàn tí sī · sà wéi dé lā
    mi3 ge2 er3 · de2 · sai1 wan4 ti2 si1 · sa4 wei2 de2 la1
mi ko erh · te · sai wan t`i ssu · sa wei te la
    mi ko erh · te · sai wan ti ssu · sa wei te la
Miguel de Cervantes Saavedra (1547-1616), Spanish novelist, poet and playwright, author of Don Quixote 堂吉訶德|堂吉诃德[Tang2 ji2 he1 de2]

錢不是萬能的,沒錢是萬萬不能的


钱不是万能的,没钱是万万不能的

see styles
qián bù shì wàn néng de , méi qián shì wàn wàn bù néng de
    qian2 bu4 shi4 wan4 neng2 de5 , mei2 qian2 shi4 wan4 wan4 bu4 neng2 de5
ch`ien pu shih wan neng te , mei ch`ien shih wan wan pu neng te
    chien pu shih wan neng te , mei chien shih wan wan pu neng te
money isn't everything, but without money you can do nothing (idiom)

萬松老人評唱天童覺和尚頌古從容庵錄


万松老人评唱天童觉和尚颂古从容庵录

see styles
wàn sōng lǎo rén píng chàng tiān tóng jué hé shàng sòng gǔ cóng róng ān lù
    wan4 song1 lao3 ren2 ping2 chang4 tian1 tong2 jue2 he2 shang4 song4 gu3 cong2 rong2 an1 lu4
wan sung lao jen p`ing ch`ang t`ien t`ung chüeh ho shang sung ku ts`ung jung an lu
    wan sung lao jen ping chang tien tung chüeh ho shang sung ku tsung jung an lu
 Manshō Rōnin Hyōshō Tendōkaku Washō juko Shōyō an roku
Wansong Laoren Pingchang Tiantongjue Heshang songgu Congrongan lu

Variations:
万華鏡
萬華鏡(sK)
万花鏡(sK)
萬花鏡(sK)

see styles
 mangekyou; bankakyou / mangekyo; bankakyo
    まんげきょう; ばんかきょう
kaleidoscope

Variations:
100万(P)
百万(P)
1000000
壱百萬

see styles
 hyakuman
    ひゃくまん
(numeric) (1) 1,000,000; one million; million; (2) many

大佛頂如來密因修證了義諸菩薩萬行首楞嚴經


大佛顶如来密因修证了义诸菩萨万行首楞严经

see styles
dà fó dǐng rú lái mì yīn xiū zhèng liǎo yì zhū pú sà wàn xíng shǒu lèng yán jīng
    da4 fo2 ding3 ru2 lai2 mi4 yin1 xiu1 zheng4 liao3 yi4 zhu1 pu2 sa4 wan4 xing2 shou3 leng4 yan2 jing1
ta fo ting ju lai mi yin hsiu cheng liao i chu p`u sa wan hsing shou leng yen ching
    ta fo ting ju lai mi yin hsiu cheng liao i chu pu sa wan hsing shou leng yen ching
 Dai butchō nyorai mitsuin shushō ryōgi shobosatsu mangyō shuryōgon kyō
Śūraṃgama-sūtra

Variations:
10万(P)
十万(P)
100000
一〇〇〇〇〇
壱拾萬
拾万
拾萬

see styles
 juuman / juman
    じゅうまん
(numeric) 100,000; hundred thousand

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<123456

This page contains 85 results for "萬" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary