Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 39 total results for your search.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition


see styles
luó
    luo2
lo
 kage
    かげ
radish
(archaism) (See 日陰鬘) running ground pine (species of club moss, Lycopodium clavatum); (surname) Tsuta
Creeping or climbing plants.

菠蘿


菠萝

see styles
bō luó
    bo1 luo2
po lo
pineapple

蒔蘿


莳萝

see styles
shí luó
    shi2 luo2
shih lo
dill (herb, Anethum graveolens)

蔦蘿


茑萝

see styles
niǎo luó
    niao3 luo2
niao lo
 tsutakazura
    つたかずら
cypress vine
ivy and vines; creepers

蘿北


萝北

see styles
luó běi
    luo2 bei3
lo pei
Luobei county in Hegang 鶴崗|鹤岗[He4 gang3], Heilongjiang

蘿崗


萝岗

see styles
luó gǎng
    luo2 gang3
lo kang
Luogang District of Guangzhou City 廣州市|广州市[Guang3 zhou1 Shi4], Guangdong

蘿艻


萝艻

see styles
luó lè
    luo2 le4
lo le
old variant of 羅勒|罗勒[luo2 le4]

蘿莉


萝莉

see styles
luó lì
    luo2 li4
lo li

More info & calligraphy:

Lowri
a Lolita (young, cute girl)

蘿蔔


萝卜

see styles
luó bo
    luo2 bo5
lo po
 rafuku
    らふく
    suzushiro
    すずしろ
radish (Raphanus sativus), esp. white radish 白蘿蔔|白卜[bai2 luo2 bo5]; CL:個|个[ge4],根[gen1]
(obscure) daikon (variety of large white Oriental radish, Raphanus sativus var. longipinnatus) (primarily used in context of the seven spring herbs)

蘿衣


萝衣

see styles
luó yī
    luo2 yi1
lo i
 rae
Coarse garments worn by ascetics.

大蘿蔔


大萝卜

see styles
dà luó bo
    da4 luo2 bo5
ta lo po
see 白蘿蔔|白卜[bai2 luo2 bo5]

木菠蘿


木菠萝

see styles
mù bō luó
    mu4 bo1 luo2
mu po lo
jackfruit; breadfruit; Artocarpus heterophyllus

歐蒔蘿


欧莳萝

see styles
ōu shí luó
    ou1 shi2 luo2
ou shih lo
cumin (Cuminum cyminum)

水蘿蔔


水萝卜

see styles
shuǐ luó bo
    shui3 luo2 bo5
shui lo po
summer radish (the small red kind)

白蘿蔔


白萝卜

see styles
bái luó bo
    bai2 luo2 bo5
pai lo po
white radish; daikon; Raphanus sativus longipinnatus

紅蘿蔔


红萝卜

see styles
hóng luó bo
    hong2 luo2 bo5
hung lo po
carrot; red radish

胡蘿蔔


胡萝卜

see styles
hú luó bo
    hu2 luo2 bo5
hu lo po
 korafu
    こらふ
carrot
(rare) (See 人参・1) carrot

菠蘿包


菠萝包

see styles
bō luó bāo
    bo1 luo2 bao1
po lo pao
 pooroopaau / pooroopau
    ポーローパーウ
pineapple bun, a sweet bun popular esp. in Hong Kong (typically does not contain pineapple – the name comes from the rough top crust which resembles pineapple skin)
(See メロンパン) pineapple bun (Chinese sweet pastry similar to the Japanese melonpan)

菠蘿蜜


菠萝蜜

see styles
bō luó mì
    bo1 luo2 mi4
po lo mi
jackfruit

蒔蘿籽


莳萝籽

see styles
shí luó zǐ
    shi2 luo2 zi3
shih lo tzu
dill seed

蘿北縣


萝北县

see styles
luó běi xiàn
    luo2 bei3 xian4
lo pei hsien
Luobei county in Hegang 鶴崗|鹤岗[He4 gang3], Heilongjiang

蘿崗區


萝岗区

see styles
luó gǎng qū
    luo2 gang3 qu1
lo kang ch`ü
    lo kang chü
Luogang District of Guangzhou City 廣州市|广州市[Guang3 zhou1 Shi4], Guangdong

蘿莉控


萝莉控

see styles
luó lì kòng
    luo2 li4 kong4
lo li k`ung
    lo li kung
lolicon or rorikon (Japanese loanword); manga or anime genre depicting young girls in an erotic manner

蘿蔔糕


萝卜糕

see styles
luó bo gāo
    luo2 bo5 gao1
lo po kao
radish cake (a type of dim sum, commonly called "turnip cake")

大樹菠蘿


大树菠萝

see styles
dà shù bō luó
    da4 shu4 bo1 luo2
ta shu po lo
jackfruit

小紅蘿蔔


小红萝卜

see styles
xiǎo hóng luó bo
    xiao3 hong2 luo2 bo5
hsiao hung lo po
summer radish (the small red kind)

小蘿蔔頭


小萝卜头

see styles
xiǎo luó bo tou
    xiao3 luo2 bo5 tou5
hsiao lo po t`ou
    hsiao lo po tou
(coll.) little kid

櫻桃蘿蔔


樱桃萝卜

see styles
yīng táo luó bo
    ying1 tao2 luo2 bo5
ying t`ao lo po
    ying tao lo po
summer radish (the small red kind)

空心蘿蔔


空心萝卜

see styles
kōng xīn luó bo
    kong1 xin1 luo2 bo5
k`ung hsin lo po
    kung hsin lo po
useless person

胡蘿蔔素


胡萝卜素

see styles
hú luó bo sù
    hu2 luo2 bo5 su4
hu lo po su
carotene

莎昆妲蘿


莎昆妲萝

see styles
shā kūn dá luó
    sha1 kun1 da2 luo2
sha k`un ta lo
    sha kun ta lo
 Shakondara
Śakuntalā

野胡蘿蔔


野胡萝卜

see styles
yě hú luó bo
    ye3 hu2 luo2 bo5
yeh hu lo po
carrot (Daucus carota)

心裡美蘿蔔


心里美萝卜

see styles
xīn li měi luó bo
    xin1 li5 mei3 luo2 bo5
hsin li mei lo po
Chinese roseheart radish (shinrimei radish), green on the outside, purple-red on the inside, a favorite Beijing vegetable

花心大蘿蔔


花心大萝卜

see styles
huā xīn dà luó bo
    hua1 xin1 da4 luo2 bo5
hua hsin ta lo po
(coll.) womanizer; skirt-chaser

一個蘿蔔一個坑


一个萝卜一个坑

see styles
yī gè luó bo yī gè kēng
    yi1 ge4 luo2 bo5 yi1 ge4 keng1
i ko lo po i ko k`eng
    i ko lo po i ko keng
lit. every turnip to its hole (idiom); fig. each person has his own position; each to his own; horses for courses; every kettle has its lid

拔出蘿蔔帶出泥


拔出萝卜带出泥

see styles
bá chū luó bo dài chū ní
    ba2 chu1 luo2 bo5 dai4 chu1 ni2
pa ch`u lo po tai ch`u ni
    pa chu lo po tai chu ni
lit. when you pull a radish out of the ground, some dirt comes up with it (idiom); fig. to uncover, during the investigation of a crime, evidence of other crimes; to cause further problems while working on a problem

蘿蔔快了不洗泥


萝卜快了不洗泥

see styles
luó bo kuài le bù xǐ ní
    luo2 bo5 kuai4 le5 bu4 xi3 ni2
lo po k`uai le pu hsi ni
    lo po kuai le pu hsi ni
when radishes are selling fast, one doesn't take the time to wash the soil off them (idiom); fig. when business is booming, merchants tend to offer goods of inferior quality

蘿蔔白菜,各有所愛


萝卜白菜,各有所爱

see styles
luó bo bái cài , gè yǒu suǒ ài
    luo2 bo5 bai2 cai4 , ge4 you3 suo3 ai4
lo po pai ts`ai , ko yu so ai
    lo po pai tsai , ko yu so ai
(idiom) one man's meat is another man's poison; to each his own

蘿蔔青菜,各有所愛


萝卜青菜,各有所爱

see styles
luó bo qīng cài , gè yǒu suǒ ài
    luo2 bo5 qing1 cai4 , ge4 you3 suo3 ai4
lo po ch`ing ts`ai , ko yu so ai
    lo po ching tsai , ko yu so ai
see 蘿蔔白菜,各有所愛|卜白菜,各有所爱[luo2 bo5 bai2 cai4 , ge4 you3 suo3 ai4]

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

This page contains 39 results for "萝" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary