Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 2604 total results for your search. I have created 27 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

華厳滝

see styles
 kegonnotaki
    けごんのたき
(place-name) Kegon Falls (near Nikko)

華厳経

see styles
 kegonkyou; kegongyou / kegonkyo; kegongyo
    けごんきょう; けごんぎょう
{Buddh} Avatamska sutra

華名子

see styles
 kanako
    かなこ
(female given name) Kanako

華名未

see styles
 kanami
    かなみ
(female given name) Kanami

華呂羅

see styles
 karora
    かろら
(female given name) Karora

華和美

see styles
 kanami
    かなみ
(female given name) Kanami

華商報


华商报

see styles
huá shāng bào
    hua2 shang1 bao4
hua shang pao
China Business News (newspaper)

華嚴傳


华严传

see styles
huá yán zhuàn
    hua2 yan2 zhuan4
hua yen chuan
 Kegon den
Huayan zhuan

華嚴宗


华严宗

see styles
huá yán zōng
    hua2 yan2 zong1
hua yen tsung
 Kegon Shū
Chinese Buddhist school founded on the Buddhavatamsaka-mahavaipulya Sutra (Garland sutra)
The Huayan (Kegon) school, whose foundation work is the Avataṃsaka-sūtra; founded in China by 帝心杜順 Dixin Dushun; he died A.D. 640 and was followed by 雲智嚴 Yunhua Zhiyan; 賢首法藏 Xianshou Fazang; 淸涼澄觀 Qingliang Chengguan; 圭峯宗密 Guifeng Zongmi, and other noted patriarchs of the sect; its chief patron is Mañjuśrī. The school was imported into Japan early in the Tang dynasty and flourished there. It held the doctrine of the 法性 Dharma-nature, by which name it was also called.

華嚴寺


华严寺

see styles
huā yán sì
    hua1 yan2 si4
hua yen ssu
 Kegonji
Hwaeomsa

華嚴時


华严时

see styles
huā yán shí
    hua1 yan2 shi2
hua yen shih
 Kegon ji
The first of the 'five periods' as defined by Tiantai, according to which school this sūtra was delivered by Śākyamuni immediately after his enlightenment; but accounts vary as to whether it was on the second or third seventh day; all these claims are, however, devoid of evidence, the sūtra being a Mahāyāna creation.

華嚴經


华严经

see styles
huá yán jīng
    hua2 yan2 jing1
hua yen ching
 Kegon kyō
Avatamsaka sutra of the Huayan school; also called Buddhavatamsaka-mahavaipulya Sutra, the Flower adornment sutra or the Garland sutra
Avataṃsaka-sūtra, also 大方廣佛嚴經. Three tr. have been made: (1) by Buddhabhadra, who arrived in China A.D. 406, in 60 juan, known also as the 晉經 Jin sūtra and 舊經 the old sūtra; (2) by Śikṣānanda, about A.D. 700, in 80 juan, known also as the 唐經 Tang sūtra and 新經 the new sūtra; (3) by Prajñā about A.D. 800, in 40 juan. The treatises on this sūtra are very numerous, and the whole are known as the 嚴部; they include the 嚴音義 dictionary of the Classic by 慧苑 Huiyuan, about A.D. 700.

華国鋒

see styles
 kakokuhou / kakokuho
    かこくほう
(personal name) Kakokuhou

華國鋒


华国锋

see styles
huà guó fēng
    hua4 guo2 feng1
hua kuo feng
Hua Guofeng (1921-2008), CCP Chairman 1976-1981

華園町

see styles
 hanazonochou / hanazonocho
    はなぞのちょう
(place-name) Hanazonochō

華地山

see styles
 kajiyama
    かじやま
(surname) Kajiyama

華坪縣


华坪县

see styles
huá píng xiàn
    hua2 ping2 xian4
hua p`ing hsien
    hua ping hsien
Huaping county in Lijiang 麗江|丽江[Li4 jiang1], Yunnan

華城山

see styles
 hanashiroyama
    はなしろやま
(place-name) Hanashiroyama

華埜井

see styles
 hananoi
    はなのい
(surname) Hananoi

華報寺

see styles
 kehouji / kehoji
    けほうじ
(place-name) Kehouji

華夏萌

see styles
 kaname
    かなめ
(female given name) Kaname

華夜子

see styles
 kayoko
    かよこ
(female given name) Kayoko

華太郎

see styles
 katarou / kataro
    かたろう
(male given name) Katarō

華夫子

see styles
 kaoko
    かおこ
(female given name) Kaoko

華央利

see styles
 kaori
    かおり
(personal name) Kaori

華央子

see styles
 kaoko
    かおこ
(female given name) Kaoko

華央梨

see styles
 kaori
    かおり
(personal name) Kaori

華央理

see styles
 kaori
    かおり
(personal name) Kaori

華央留

see styles
 kaoru
    かおる
(m,f) Kaoru

華央莉

see styles
 kaori
    かおり
(female given name) Kaori

華央里

see styles
 kaori
    かおり
(personal name) Kaori

華奈世

see styles
 kanayo
    かなよ
(female given name) Kanayo

華奈女

see styles
 kaname
    かなめ
(female given name) Kaname

華奈子

see styles
 hanako
    はなこ
(female given name) Hanako

華奈恵

see styles
 kanae
    かなえ
(personal name) Kanae

華奈東

see styles
 kanaharu
    かなはる
(female given name) Kanaharu

華奈枝

see styles
 kanae
    かなえ
(given name) Kanae

華奈江

see styles
 kanae
    かなえ
(female given name) Kanae

華奈穂

see styles
 kanaho
    かなほ
(personal name) Kanaho

華奈絵

see styles
 kanae
    かなえ
(female given name) Kanae

華奈美

see styles
 kanami
    かなみ
(female given name) Kanami

華奈良

see styles
 kanayoshi
    かなよし
(male given name) Kanayoshi

華奈衣

see styles
 kanae
    かなえ
(female given name) Kanae

華妃羅

see styles
 hanabira
    はなびら
(female given name) Hanabira

華字紙

see styles
 kajishi
    かじし
Chinese newspaper

華安縣


华安县

see styles
huá ān xiàn
    hua2 an1 xian4
hua an hsien
Hua'an county in Zhangzhou 漳州[Zhang1 zhou1], Fujian

華実子

see styles
 kamiko
    かみこ
(female given name) Kamiko

華容區


华容区

see styles
huá róng qū
    hua2 rong2 qu1
hua jung ch`ü
    hua jung chü
Huarong district of Ezhou city 鄂州市[E4 zhou1 shi4], Hubei

華容縣


华容县

see styles
huá róng xiàn
    hua2 rong2 xian4
hua jung hsien
Huarong county in Yueyang 岳陽|岳阳[Yue4 yang2], Hunan

華容道


华容道

see styles
huá róng dào
    hua2 rong2 dao4
hua jung tao
Huarong Road (traditional puzzle involving sliding wooden blocks, loosely based on an episode in Three Kingdoms 三國演義|三国演义[San1 guo2 Yan3 yi4])

華寧縣


华宁县

see styles
huá níng xiàn
    hua2 ning2 xian4
hua ning hsien
Huaning county in Yuxi 玉溪[Yu4 xi1], Yunnan

華寿奈

see styles
 kazuna
    かずな
(female given name) Kazuna

華寿子

see styles
 kazuko
    かずこ
(female given name) Kazuko

華寿実

see styles
 kazumi
    かずみ
(female given name) Kazumi

華寿恵

see styles
 kazue
    かずえ
(personal name) Kazue

華寿枝

see styles
 kazue
    かずえ
(personal name) Kazue

華寿江

see styles
 kazue
    かずえ
(personal name) Kazue

華寿絵

see styles
 kazue
    かずえ
(personal name) Kazue

華寿美

see styles
 kazumi
    かずみ
(female given name) Kazumi

華小合

see styles
 kaori
    かおり
(female given name) Kaori

華巌滝

see styles
 kegonnotaki
    けごんのたき
(place-name) Kegon Falls (near Nikko)

華師大


华师大

see styles
huá shī dà
    hua2 shi1 da4
hua shih ta
East China Normal University (abbr. for 東師範大學|华东师范大学[Hua2 dong1 Shi1 fan4 Da4 xue2])

華座觀


华座观

see styles
huā zuò guān
    hua1 zuo4 guan1
hua tso kuan
 keza kan
meditation on its flower-adorned throne

華弥子

see styles
 kayako
    かやこ
(female given name) Kayako

華弥沙

see styles
 kayasa
    かやさ
(female given name) Kayasa

華弥菜

see styles
 kayana
    かやな
(female given name) Kayana

華弥那

see styles
 kayana
    かやな
(female given name) Kayana

華彩音

see styles
 kasane
    かさね
(female given name) Kasane

華心結

see styles
 kamiyu
    かみゆ
(female given name) Kamiyu

華恵子

see styles
 keeko
    けえこ
(female given name) Keeko

華恵美

see styles
 kaemi
    かえみ
(female given name) Kaemi

華惟子

see styles
 keiko / keko
    けいこ
(female given name) Keiko

華愛子

see styles
 kanako
    かなこ
(female given name) Kanako

華愛良

see styles
 kaara / kara
    かあら
(female given name) Kaara

華数子

see styles
 kazuko
    かづこ
(female given name) Kazuko

華早音

see styles
 kasane
    かさね
(female given name) Kasane

華旺梨

see styles
 kaori
    かおり
(female given name) Kaori

華月子

see styles
 kazuko
    かづこ
(female given name) Kazuko

華月館

see styles
 kagetsukan
    かげつかん
(place-name) Kagetsukan

華朝久

see styles
 kesaji
    けさじ
(personal name) Kesaji

華朝二

see styles
 kesaji
    けさじ
(personal name) Kesaji

華朝司

see styles
 kesaji
    けさじ
(personal name) Kesaji

華朝夫

see styles
 kesao
    けさお
(personal name) Kesao

華朝央

see styles
 kesao
    けさお
(personal name) Kesao

華朝恵

see styles
 kesae
    けさえ
(female given name) Kesae

華朝枝

see styles
 kesae
    けさえ
(personal name) Kesae

華朝江

see styles
 kesae
    けさえ
(personal name) Kesae

華朝男

see styles
 kesao
    けさお
(personal name) Kesao

華朝絵

see styles
 kesae
    けさえ
(personal name) Kesae

華朝緒

see styles
 kesao
    けさお
(personal name) Kesao

華朝雄

see styles
 kesao
    けさお
(personal name) Kesao

華李奈

see styles
 karina
    かりな
(female given name) Karina

華杏依

see styles
 kaai / kai
    かあい
(female given name) Kaai

華林園


华林园

see styles
huā lín yuán
    hua1 lin2 yuan2
hua lin yüan
 Kerin en
Hualin Park

華林部


华林部

see styles
huá lín bù
    hua2 lin2 bu4
hua lin pu
Hualinbu, Ming dynasty theatrical troupe in Nanjing

華枝子

see styles
 kaeko
    かえこ
(female given name) Kaeko

華柚羅

see styles
 hayura
    はゆら
(female given name) Hayura

華根子

see styles
 kaneko
    かねこ
(female given name) Kaneko

華桜梨

see styles
 kaori
    かおり
(female given name) Kaori

華桜里

see styles
 kaori
    かおり
(female given name) Kaori

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "華" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary