Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1394 total results for your search. I have created 14 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

野荒町

see styles
 noaramachi
    のあらまち
(place-name) Noaramachi

須荒井

see styles
 suarai
    すあらい
(place-name) Suarai

鮑荒崎

see styles
 awabiarasaki
    あわびあらさき
(personal name) Awabiarasaki

荒々しい

see styles
 araarashii / ararashi
    あらあらしい
(adjective) rough; wild; rude; harsh; gruff; violent

荒々しさ

see styles
 araarashisa / ararashisa
    あらあらしさ
roughness; rudeness; wildness; harshness; gruffness

荒くれ男

see styles
 arakureotoko
    あらくれおとこ
rowdy fellow; tough; bully; ruffian

荒くれ者

see styles
 arakuremono
    あらくれもの
ruffian; rowdy (person)

荒このみ

see styles
 arakonomi
    あらこのみ
(person) Ara Konomi

荒ごなし

see styles
 aragonashi
    あらごなし
(noun/participle) (1) crushing up; grinding; (2) rough preparation; spadework

荒っぽい

see styles
 arappoi
    あらっぽい
(adjective) rough; rude

荒びれる

see styles
 sabireru
    さびれる
(v1,vi) (1) to decline (in prosperity); to become deserted; to become desolate; (2) to taper off (of a sound)

荒び海苔

see styles
 susabinori; susabinori
    すさびのり; スサビノリ
(kana only) Porphyra yezoensis (species of edible purple laver)

荒ぶる神

see styles
 araburukami
    あらぶるかみ
(exp,n) malevolent god

荒らげる

see styles
 ararageru
    あららげる
(transitive verb) to roughen (e.g. one's attitude); to raise (one's voice)

荒れどめ

see styles
 aredome
    あれどめ
(noun - becomes adjective with の) (1) protecting the skin from becoming rough; (2) lotion for rough skin; salve

荒れ地瓜

see styles
 arechiuri
    あれちうり
(kana only) bur cucumber (Sicyos angulatus); star cucumber

荒れ放題

see styles
 arehoudai / arehodai
    あれほうだい
(adj-no,adj-na,n) left in a state of neglect; left to go to ruin; left to run wild (e.g. of a garden)

荒れ模様

see styles
 aremoyou / aremoyo
    あれもよう
(adj-na,adj-no) stormy; threatening

荒れ止め

see styles
 aredome
    あれどめ
(noun - becomes adjective with の) (1) protecting the skin from becoming rough; (2) lotion for rough skin; salve

荒れ狂う

see styles
 arekuruu / arekuru
    あれくるう
(v5u,vi) (1) to rampage; to run wild; to go berserk; to run amok; (v5u,vi) (2) to be violent (waves, wind, etc.); to be rough

荒んだ心

see styles
 susandakokoro
    すさんだこころ
(exp,n) dissolute mind; hardened heart

荒ヶ峠川

see styles
 aragataogawa
    あらがたおがわ
(place-name) Aragataogawa

荒三子島

see styles
 aramikojima
    あらみこじま
(personal name) Aramikojima

荒五郎山

see styles
 aragorousan / aragorosan
    あらごろうさん
(place-name) Aragorousan

荒井一博

see styles
 araikazuhiro
    あらいかずひろ
(person) Arai Kazuhiro (1949-)

荒井久夫

see styles
 araihisao
    あらいひさお
(person) Arai Hisao (1940.3-)

荒井京田

see styles
 araikyouden / araikyoden
    あらいきょうでん
(place-name) Araikyōden

荒井伸也

see styles
 araishinya
    あらいしんや
(person) Arai Shin'ya (1937.7-)

荒井信幸

see styles
 arainobuyuki
    あらいのぶゆき
(person) Arai Nobuyuki

荒井信雄

see styles
 arainobuo
    あらいのぶお
(person) Arai Nobuo

荒井修亮

see styles
 arainobuaki
    あらいのぶあき
(person) Arai Nobuaki

荒井修光

see styles
 arainobuaki
    あらいのぶあき
(person) Arai Nobuaki

荒井健一

see styles
 araikenichi
    あらいけんいち
(person) Arai Ken'ichi (1979.2.12-)

荒井克一

see styles
 araiyoshikazu
    あらいよしかず
(person) Arai Yoshikazu

荒井千暁

see styles
 araichiaki
    あらいちあき
(person) Arai Chiaki

荒井千歩

see styles
 araichiho
    あらいちほ
(person) Arai Chiho (1991.10.24-)

荒井史男

see styles
 araifumio
    あらいふみお
(person) Arai Fumio

荒井宗羅

see styles
 araisoura / araisora
    あらいそうら
(person) Arai Soura

荒井寿光

see styles
 araihisamitsu
    あらいひさみつ
(person) Arai Hisamitsu

荒井將敬

see styles
 araishoukei / araishoke
    あらいしょうけい
(person) Arai Shoukei

荒井屋敷

see styles
 araiyashiki
    あらいやしき
(place-name) Araiyashiki

荒井岱志

see styles
 araitaishi
    あらいたいし
(person) Arai Taishi (1930.11.2-)

荒井幸雄

see styles
 araiyukio
    あらいゆきお
(person) Arai Yukio (1964.10.13-)

荒井広幸

see styles
 araihiroyuki
    あらいひろゆき
(person) Arai Hiroyuki (1958.5.15-)

荒井新田

see styles
 araishinden
    あらいしんでん
(place-name) Araishinden

荒井昭博

see styles
 araiakihiro
    あらいあきひろ
(person) Arai Akihiro (1962.11.5-)

荒井晴彦

see styles
 araiharuhiko
    あらいはるひこ
(person) Arai Haruhiko

荒井町中

see styles
 araichounaka / araichonaka
    あらいちょうなか
(place-name) Araichōnaka

荒井町扇

see styles
 araichouougi / araichoogi
    あらいちょうおうぎ
(place-name) Araichōougi

荒井町紙

see styles
 araichoukami / araichokami
    あらいちょうかみ
(place-name) Araichōkami

荒井秀樹

see styles
 araihideki
    あらいひでき
(person) Arai Hideki

荒井紗紀

see styles
 araisaki
    あらいさき
(person) Arai Saki (1978.3.8-)

荒井英治

see styles
 araieiji / araieji
    あらいえいじ
(person) Arai Eiji (1957.4-)

荒俣新町

see styles
 aramatashinmachi
    あらまたしんまち
(place-name) Aramatashinmachi

荒倉神社

see styles
 aragurajinja
    あらぐらじんじゃ
(place-name) Aragura Shrine

荒内東野

see styles
 arauchihigashino
    あらうちひがしの
(place-name) Arauchihigashino

荒勝文策

see styles
 arakatsubunsaku
    あらかつぶんさく
(person) Arakatsu Bunsaku (1891.3.25-1973.6.25)

荒唐無稽


荒唐无稽

see styles
huāng táng wú jī
    huang1 tang2 wu2 ji1
huang t`ang wu chi
    huang tang wu chi
 koutoumukei / kotomuke
    こうとうむけい
preposterous
(noun or adjectival noun) (yoji) absurd; nonsensical; preposterous

荒土町境

see styles
 aradochousakai / aradochosakai
    あらどちょうさかい
(place-name) Aradochōsakai

荒地野菊

see styles
 arechinogiku; arechinogiku
    あれちのぎく; アレチノギク
(kana only) flax-leaf fleabane (Conyza bonariensis); hairy fleabane; Argentine fleabane

荒垣秀雄

see styles
 aragakihideo
    あらがきひでお
(person) Aragaki Hideo

荒城神社

see styles
 arakijinja
    あらきじんじゃ
(place-name) Araki Shrine

荒子新田

see styles
 arakoshinden
    あらこしんでん
(place-name) Arakoshinden

荒子観音

see styles
 arakokannon
    あらこかんのん
(place-name) Arakokannon

荒尾大谷

see styles
 araoootani
    あらおおおたに
(place-name) Araoootani

荒尾玉池

see styles
 araotamaike
    あらおたまいけ
(place-name) Araotamaike

荒尾霊園

see styles
 araoreien / araoreen
    あらおれいえん
(place-name) Arao Cemetery

荒居直子

see styles
 arainaoko
    あらいなおこ
(person) Arai Naoko (1987.6.2-)

荒屋敷後

see styles
 arayashikiato
    あらやしきあと
(place-name) Arayashikiato

荒屋新町

see styles
 arayashinmachi
    あらやしんまち
(personal name) Arayashinmachi

荒屋柏野

see styles
 arayakashiwano
    あらやかしわの
(place-name) Arayakashiwano

荒山野嶺


荒山野岭

see styles
huāng shān yě lǐng
    huang1 shan1 ye3 ling3
huang shan yeh ling
wild, mountainous country

荒岡拓弥

see styles
 araokatakuya
    あらおかたくや
(person) Araoka Takuya

荒島谷川

see styles
 arashimatanigawa
    あらしまたにがわ
(place-name) Arashimatanigawa

荒崎ノ鼻

see styles
 arasakinohana
    あらさきのはな
(personal name) Arasakinohana

荒崎盛暉

see styles
 arasakimoriteru
    あらさきもりてる
(person) Arasaki Moriteru

荒川ダム

see styles
 arakawadamu
    あらかわダム
(place-name) Arakawa Dam

荒川修作

see styles
 arakawashuusaku / arakawashusaku
    あらかわしゅうさく
(person) Arakawa Shuusaku (1936.7-)

荒川内川

see styles
 arakawauchigawa
    あらかわうちがわ
(place-name) Arakawauchigawa

荒川内東

see styles
 arakawauchihigashi
    あらかわうちひがし
(place-name) Arakawauchihigashi

荒川内西

see styles
 arakawauchinishi
    あらかわうちにし
(place-name) Arakawauchinishi

荒川哲男

see styles
 arakawatetsuo
    あらかわてつお
(person) Arakawa Tetsuo

荒川大橋

see styles
 arakawaoohashi
    あらかわおおはし
(place-name) Arakawaoohashi

荒川太郎

see styles
 arakawatarou / arakawataro
    あらかわたろう
(person) Arakawa Tarō (1956.11.4-)

荒川小屋

see styles
 arakawagoya
    あらかわごや
(place-name) Arakawagoya

荒川小金

see styles
 arakawakogane
    あらかわこがね
(place-name) Arakawakogane

荒川幾男

see styles
 arakawaikuo
    あらかわいくお
(person) Arakawa Ikuo (1926.10.15-2005.1.1)

荒川康男

see styles
 arakawayasuo
    あらかわやすお
(person) Arakawa Yasuo (1939.6.12-)

荒川強啓

see styles
 arakawakyoukei / arakawakyoke
    あらかわきょうけい
(person) Arakawa Kyōkei (1946.5-)

荒川新町

see styles
 arakawashinmachi
    あらかわしんまち
(place-name) Arakawashinmachi

荒川智大

see styles
 arakawatomohiro
    あらかわともひろ
(person) Arakawa Tomohiro (1980.5.15-)

荒川本郷

see styles
 arakawahongou / arakawahongo
    あらかわほんごう
(place-name) Arakawahongou

荒川正明

see styles
 arakawamasaaki / arakawamasaki
    あらかわまさあき
(person) Arakawa Masaaki

荒川沖東

see styles
 arakawaokihigashi
    あらかわおきひがし
(place-name) Arakawaokihigashi

荒川沖西

see styles
 arakawaokinishi
    あらかわおきにし
(place-name) Arakawaokinishi

荒川沖駅

see styles
 arakawaokieki
    あらかわおきえき
(st) Arakawaoki Station

荒川沢川

see styles
 arakawasawagawa
    あらかわさわがわ
(place-name) Arakawasawagawa

荒川洋平

see styles
 arakawayouhei / arakawayohe
    あらかわようへい
(person) Arakawa Yōhei

荒川洋治

see styles
 arakawayouji / arakawayoji
    あらかわようじ
(person) Arakawa Yōji (1949.4-)

荒川牧場

see styles
 arakawabokujou / arakawabokujo
    あらかわぼくじょう
(place-name) Arakawabokujō

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "荒" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary