Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 31 total results for your search.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

see styles
jīng
    jing1
ching
Thorns.


see styles
jīng
    jing1
ching
 kei / ke
    けい
chaste tree or berry (Vitex agnus-castus); alternative name for the Zhou Dynasty state of Chu 楚國|楚国[Chu3 guo2]
(1) thorny shrub; (2) wild rose; briar; (3) thorn; (4) (archit) cusp; (surname) Kei

荆溪

see styles
jīng qī
    jing1 qi1
ching ch`i
    ching chi
 Kyōkei
Ching-ch'i throne-stream, name of the ninth Tiantai patriarch 湛然 Chan-jan.

問荊


问荆

see styles
wèn jīng
    wen4 jing1
wen ching
field horsetail (Equisetum arvense)

寒荊


寒荆

see styles
hán jīng
    han2 jing1
han ching
(polite) my wife (old)

拙荊


拙荆

see styles
zhuō jīng
    zhuo1 jing1
cho ching
my wife (humble)

紫荊


紫荆

see styles
zǐ jīng
    zi3 jing1
tzu ching
Chinese redbud (Cercis chinensis)

荊山


荆山

see styles
jīng shān
    jing1 shan1
ching shan
 keizan / kezan
    けいざん
Thorny mountain (several); Mt Jingshan in Hubei
(given name) Keizan

荊州


荆州

see styles
jīng zhōu
    jing1 zhou1
ching chou
Jingzhou prefecture-level city on Changjiang in Hubei

荊棘


荆棘

see styles
jīng jí
    jing1 ji2
ching chi
 keikyoku; bara / kekyoku; bara
    けいきょく; ばら
thistles and thorns; brambles; thorny undergrowth
(1) wild rose; bramble; (2) briar patch; (3) (idiom) obstacle; source of difficulty; thorn

荊江


荆江

see styles
jīng jiāng
    jing1 jiang1
ching chiang
Jingjiang section of the Changjiang River 長江|长江, Hunan

荊溪


荆溪

see styles
jīng xī
    jing1 xi1
ching hsi
 Keikei
Jingxi

荊芥


荆芥

see styles
jīng jiè
    jing1 jie4
ching chieh
schizonepeta, herb used in Chinese medicine

荊軻


荆轲

see styles
jīng kē
    jing1 ke1
ching k`o
    ching ko
 keika / keka
    けいか
Jing Ke (-227 BC), celebrated in verse and fiction as would-be assassin of King Ying Zheng of Qin 秦嬴政 (later the First Emperor 秦始皇)
(personal name) Keika

荊門


荆门

see styles
jīng mén
    jing1 men2
ching men
Jingmen prefecture-level city in Hubei

識荊


识荆

see styles
shí jīng
    shi2 jing1
shih ching
It is a great honor to meet you.

洋紫荊


洋紫荆

see styles
yáng zǐ jīng
    yang2 zi3 jing1
yang tzu ching
Hong Kong orchid (Bauhinia blakeana)

荊州區


荆州区

see styles
jīng zhōu qū
    jing1 zhou1 qu1
ching chou ch`ü
    ching chou chü
Jingzhou district of Jingzhou city 荊州市|州市[Jing1 zhou1 shi4], Hubei

荊州市


荆州市

see styles
jīng zhōu shì
    jing1 zhou1 shi4
ching chou shih
Jingzhou prefecture-level city on Changjiang in Hubei

荊楚網


荆楚网

see styles
jīng chǔ wǎng
    jing1 chu3 wang3
ching ch`u wang
    ching chu wang
IPTV (PRC media network)

荊門市


荆门市

see styles
jīng mén shì
    jing1 men2 shi4
ching men shih
Jingmen prefecture-level city in Hubei

披荊斬棘


披荆斩棘

see styles
pī jīng zhǎn jí
    pi1 jing1 zhan3 ji2
p`i ching chan chi
    pi ching chan chi
lit. to cut one's way through thistles and thorns (idiom); fig. to overcome all obstacles on the way; to break through hardships; to blaze a new trail

班荊相對


班荆相对

see styles
bān jīng xiāng duì
    ban1 jing1 xiang1 dui4
pan ching hsiang tui
to treat sb with courtesy (idiom)

荊棘載途


荆棘载途

see styles
jīng jí zài tú
    jing1 ji2 zai4 tu2
ching chi tsai t`u
    ching chi tsai tu
lit. a path covered in brambles; a course of action beset by difficulties (idiom)

荊楚網視


荆楚网视

see styles
jīng chǔ wǎng shì
    jing1 chu3 wang3 shi4
ching ch`u wang shih
    ching chu wang shih
IPTV (PRC media network)

荊榛滿目


荆榛满目

see styles
jīng zhēn mǎn mù
    jing1 zhen1 man3 mu4
ching chen man mu
thorns and brambles as far as eye can see (idiom); beset by troubles

荊溪湛然


荆溪湛然

see styles
jīng qī zhàn rán
    jing1 qi1 zhan4 ran2
ching ch`i chan jan
    ching chi chan jan
 Kyōkei Tannen
Jingqi Zhanran

識荊恨晚


识荆恨晚

see styles
shí jīng hèn wǎn
    shi2 jing1 hen4 wan3
shih ching hen wan
It is a great honor to meet you and I regret it is not sooner

負荊請罪


负荆请罪

see styles
fù jīng qǐng zuì
    fu4 jing1 qing3 zui4
fu ching ch`ing tsui
    fu ching ching tsui
lit. to bring a bramble and ask for punishment (idiom); fig. to offer sb a humble apology

大意失荊州


大意失荆州

see styles
dà yi shī jīng zhōu
    da4 yi5 shi1 jing1 zhou1
ta i shih ching chou
lit. to lose Jingzhou due to carelessness (idiom); fig. to suffer a major setback due to negligence

大紫荊勳章


大紫荆勋章

see styles
dà zǐ jīng xūn zhāng
    da4 zi3 jing1 xun1 zhang1
ta tzu ching hsün chang
Great Bauhinia Medal (GBM), Hong Kong's highest honor

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

This page contains 31 results for "荆" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary