Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 354 total results for your search. I have created 4 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<1234>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

茅輪子

see styles
 chirinshi
    ちりんし
(given name) Chirinshi

茅那乃

see styles
 chinano
    ちなの
(female given name) Chinano

茅那実

see styles
 chinami
    ちなみ
(female given name) Chinami

茅那美

see styles
 chinami
    ちなみ
(female given name) Chinami

茅部郡

see styles
 kayabegun
    かやべぐん
(place-name) Kayabegun

茅野亮

see styles
 chinotasuku
    ちのたすく
(person) Chino Tasuku (1934.12.12-)

茅野原

see styles
 kayanohara
    かやのはら
(place-name) Kayanohara

茅野実

see styles
 chinominoru
    ちのみのる
(person) Chino Minoru

茅野山

see styles
 chinoyama
    ちのやま
(place-name) Chinoyama

茅野市

see styles
 chinoshi
    ちのし
(place-name) Chino (city)

茅野町

see styles
 chinomachi
    ちのまち
(place-name) Chinomachi

茅野駅

see styles
 chinoeki
    ちのえき
(st) Chino Station

茅陽一

see styles
 kayayouichi / kayayoichi
    かやよういち
(person) Kaya Yōichi (1934.5-)

茅風夕

see styles
 chifuyu
    ちふゆ
(female given name) Chifuyu

茅香子

see styles
 chikako
    ちかこ
(female given name) Chikako

一の茅

see styles
 ichinokaya
    いちのかや
(place-name) Ichinokaya

三茅子

see styles
 michiko
    みちこ
(female given name) Michiko

上茅原

see styles
 kamichihara
    かみちはら
(place-name) Kamichihara

上茅城

see styles
shàng máo chéng
    shang4 mao2 cheng2
shang mao ch`eng
    shang mao cheng
 Jōbō jō
(上宮城) Kuśāgrapura, 矩奢揭羅補羅 city of Kuśa-grass palaces, or山城 the mountain city. v. 吉祥國.

上茅場

see styles
 kamikayaba
    かみかやば
(place-name) Kamikayaba

下茅原

see styles
 shimochihara
    しもちはら
(place-name) Shimochihara

下茅場

see styles
 shimokayaba
    しもかやば
(place-name) Shimokayaba

下茅峠

see styles
 sagarigayatouge / sagarigayatoge
    さがりがやとうげ
(place-name) Sagarigayatōge

下茅川

see styles
 sagarikayagawa
    さがりかやがわ
(place-name) Sagarikayagawa

二茅香

see styles
 nichika
    にちか
(female given name) Nichika

伊茅子

see styles
 ichiko
    いちこ
(female given name) Ichiko

伊茅朗

see styles
 ichirou / ichiro
    いちろう
(male given name) Ichirō

伊茅郎

see styles
 ichirou / ichiro
    いちろう
(male given name) Ichirō

伏ヶ茅

see styles
 fushigakaya
    ふしがかや
(place-name) Fushigakaya

位茅子

see styles
 ichiko
    いちこ
(female given name) Ichiko

南茅部

see styles
 minamikayabe
    みなみかやべ
(place-name, surname) Minamikayabe

咲茅花

see styles
 sachika
    さちか
(female given name) Sachika

唯茅子

see styles
 ichigo
    いちご
(female given name) Ichigo

大茅山

see styles
 oogayasan
    おおがやさん
(personal name) Oogayasan

大茅峠

see styles
 oogayatouge / oogayatoge
    おおがやとうげ
(personal name) Oogayatōge

奥茅森

see styles
 okukayamori
    おくかやもり
(place-name) Okukayamori

安茅夏

see styles
 achika
    あちか
(female given name) Achika

小茅川

see styles
 kogayagawa
    こがやがわ
(place-name) Kogayagawa

小茅生

see styles
 kogayou / kogayo
    こがよう
(surname) Kogayou

小茅野

see styles
 kogaino
    こがいの
(place-name) Kogaino

心茅仍

see styles
 michino
    みちの
(female given name) Michino

思茅區


思茅区

see styles
sī máo qū
    si1 mao2 qu1
ssu mao ch`ü
    ssu mao chü
Simao district of Pu'er city 普洱市[Pu3 er3 shi4], Yunnan

思茅市

see styles
sī máo shì
    si1 mao2 shi4
ssu mao shih
Simao city in Yunnan, renamed Pu'er city 普洱市 in 2007

拔茅茹

see styles
bá máo rú
    ba2 mao2 ru2
pa mao ju
lit. pull up a plant and the roots follow; fig. also involving others; inextricably tangled together; Invite one and he'll tell all his friends.

新茅町

see styles
 shinkayamachi
    しんかやまち
(place-name) Shinkayamachi

未茅世

see styles
 michiyo
    みちよ
(female given name) Michiyo

本茅部

see styles
 honkayabe
    ほんかやべ
(place-name) Honkayabe

東茅部

see styles
 higashikayabe
    ひがしかやべ
(place-name) Higashikayabe

流茅亜

see styles
 ruchia
    るちあ
(female given name) Ruchia

浅茅原

see styles
 asajihara
    あさじはら
(surname) Asajihara

浅茅山

see styles
 asajiyama
    あさじやま
(personal name) Asajiyama

浅茅湾

see styles
 asouwan / asowan
    あそうわん
(personal name) Asouwan

浅茅生

see styles
 asajiu
    あさじう
(rare) broad field of sparsely growing cogon grass

浅茅野

see styles
 asajino
    あさじの
(place-name) Asajino

瀬戸茅

see styles
 setogaya
    せとがや
(kana only) Japanese foxtail (Alopecurus japonicus)

美茅女

see styles
 michijo
    みちじょ
(given name) Michijo

背戸茅

see styles
 setogaya
    せとがや
(kana only) Japanese foxtail (Alopecurus japonicus)

草茅環


草茅环

see styles
cǎo máo huán
    cao3 mao2 huan2
ts`ao mao huan
    tsao mao huan
 sōbō kan
grass finger-ring

荒茅町

see styles
 arakayachou / arakayacho
    あらかやちょう
(place-name) Arakayachō

西茅場

see styles
 nishikayaba
    にしかやば
(place-name) Nishikayaba

西茅部

see styles
 nishikayabe
    にしかやべ
(place-name) Nishikayabe

西茅野

see styles
 nishijino
    にしぢの
(place-name) Nishidino

香茅醇

see styles
xiāng máo chún
    xiang1 mao2 chun2
hsiang mao ch`un
    hsiang mao chun
citronellol (chemistry)

茅ケ崎南

see styles
 chigasakiminami
    ちがさきみなみ
(place-name) Chigasakiminami

茅ケ崎市

see styles
 chigasakishi
    ちがさきし
(place-name) Chigasaki (city)

茅ケ崎東

see styles
 chigasakihigashi
    ちがさきひがし
(place-name) Chigasakihigashi

茅ケ崎町

see styles
 chigasakichou / chigasakicho
    ちがさきちょう
(place-name) Chigasakichō

茅ノ坂峠

see styles
 kayanozakatouge / kayanozakatoge
    かやのざかとうげ
(place-name) Kayanozakatōge

茅ヶ崎駅

see styles
 chigasakieki
    ちがさきえき
(st) Chigasaki Station

茅刈別川

see styles
 chikarubetsugawa
    ちかるべつがわ
(personal name) Chikarubetsugawa

茅原小野

see styles
 chiwaraono
    ちわらおの
(place-name) Chiwaraono

茅原沢町

see styles
 chiharazawachou / chiharazawacho
    ちはらざわちょう
(place-name) Chiharazawachō

茅原船橋

see styles
 yawarafunabashi
    やわらふなばし
(personal name) Yawarafunabashi

茅原芳男

see styles
 chiharayoshio
    ちはらよしお
(person) Chihara Yoshio

茅原華山

see styles
 kayaharakazan
    かやはらかざん
(person) Kayahara Kazan

茅場町駅

see styles
 kayabachoueki / kayabachoeki
    かやばちょうえき
(st) Kayabachō Station

茅塞頓開


茅塞顿开

see styles
máo sè dùn kāi
    mao2 se4 dun4 kai1
mao se tun k`ai
    mao se tun kai
murky darkness suddenly opens (idiom); a sudden flash of insight and all is clear

茅島成美

see styles
 kayashimanarumi
    かやしまなるみ
(person) Kayashima Narumi (1942.9.14-)

茅島江子

see styles
 kayashimakimiko
    かやしまきみこ
(person) Kayashima Kimiko

茅帽子山

see styles
 kayaboushiyama / kayaboshiyama
    かやぼうしやま
(place-name) Kayaboushiyama

茅根知子

see styles
 chinonetomoko
    ちのねともこ
(person) Chinone Tomoko

茅牟田崎

see styles
 kayamutazaki
    かやむたざき
(personal name) Kayamutazaki

茅田砂胡

see styles
 kayatasunako
    かやたすなこ
(person) Kayata Sunako

茅部野東

see styles
 kayabenohigashi
    かやべのひがし
(place-name) Kayabenohigashi

茅部野西

see styles
 kayabenonishi
    かやべのにし
(place-name) Kayabenonishi

茅野七曲

see styles
 kayanonanamagari
    かやのななまがり
(place-name) Kayanonanamagari

茅野沢川

see styles
 kayanosawagawa
    かやのさわがわ
(place-name) Kayanosawagawa

茅野蕭々

see styles
 chinoshoushou / chinoshosho
    ちのしょうしょう
(person) Chino Shoushou

茅野雅子

see styles
 chinomasako
    ちのまさこ
(person) Chino Masako

Variations:

茅蜩

see styles
 higurashi; higurashi; kanakana
    ひぐらし; ヒグラシ; カナカナ
(kana only) (カナカナ from the call) evening cicada (Tanna japonensis)

三顧茅廬


三顾茅庐

see styles
sān gù máo lú
    san1 gu4 mao2 lu2
san ku mao lu
lit. to make three visits to the thatched cottage (idiom) (allusion to an episode in Romance of the Three Kingdoms 三國演義|三国演义[San1 guo2 Yan3 yi4] in which Liu Bei 劉備|刘备[Liu2 Bei4] recruits Zhuge Liang 諸葛亮|诸葛亮[Zhu1 ge3 Liang4] to his cause by visiting him three times); fig. to make earnest and repeated requests of sb

上茅宮城


上茅宫城

see styles
shàng máo gōng chéng
    shang4 mao2 gong1 cheng2
shang mao kung ch`eng
    shang mao kung cheng
 Jōbōgujō
Kuśāgrapura

伯恩茅斯

see styles
bó ēn máo sī
    bo2 en1 mao2 si1
po en mao ssu
Bournemouth, UK

初出茅廬


初出茅庐

see styles
chū chū máo lú
    chu1 chu1 mao2 lu2
ch`u ch`u mao lu
    chu chu mao lu
venturing from one's thatched hut for the first time (idiom); young and inexperienced; novice; greenhorn

北茅ケ崎

see styles
 kitachigasaki
    きたちがさき
(personal name) Kitachigasaki

南茅部町

see styles
 minamikayabechou / minamikayabecho
    みなみかやべちょう
(place-name) Minamikayabechō

吉祥茅國


吉祥茅国

see styles
jí xiáng máo guó
    ji2 xiang2 mao2 guo2
chi hsiang mao kuo
 Kichijōbō koku
矩奢揭羅補羅 Kuśāgrapura, 'ancient residence of the kings of Magadha, surrounded by mountains, 14 miles south of Behar. It was deserted under Bimbisara, who built 'New Radjagrīha'6 miles farther to the west. ' Eitel. The distance given is somewhat incorrect, but v. 王舍城.

名列前茅

see styles
míng liè qián máo
    ming2 lie4 qian2 mao2
ming lieh ch`ien mao
    ming lieh chien mao
to rank among the best

土階茅屋


土阶茅屋

see styles
tǔ jiē máo wū
    tu3 jie1 mao2 wu1
t`u chieh mao wu
    tu chieh mao wu
lit. earthen steps and a small cottage; frugal living conditions (idiom)

土階茅茨


土阶茅茨

see styles
tǔ jiē máo cí
    tu3 jie1 mao2 ci2
t`u chieh mao tz`u
    tu chieh mao tzu
lit. earthen steps and a thatched hut; frugal living conditions (idiom)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<1234>

This page contains 100 results for "茅" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary