Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 708 total results for your search. I have created 8 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

備嘗辛苦


备尝辛苦

see styles
bèi cháng xīn kǔ
    bei4 chang2 xin1 ku3
pei ch`ang hsin k`u
    pei chang hsin ku
to have suffered all kinds of hardships (idiom)

八大辛苦

see styles
bā dà xīn kǔ
    ba1 da4 xin1 ku3
pa ta hsin k`u
    pa ta hsin ku
 hachidai shinku
idem 八.

六年苦行

see styles
liù nián kǔ xíng
    liu4 nian2 ku3 xing2
liu nien k`u hsing
    liu nien ku hsing
 rokunen kugyō
The six years of Śākyamuni's austerities before his enlightenment.

冥思苦想

see styles
míng sī kǔ xiǎng
    ming2 si1 ku3 xiang3
ming ssu k`u hsiang
    ming ssu ku hsiang
to consider from all angles (idiom); to think hard; to rack one's brains

冥思苦索

see styles
míng sī kǔ suǒ
    ming2 si1 ku3 suo3
ming ssu k`u so
    ming ssu ku so
to mull over (idiom); to think long and hard

刻苦努力

see styles
kè kǔ nǔ lì
    ke4 ku3 nu3 li4
k`o k`u nu li
    ko ku nu li
assiduous; taking great pains

刻苦勉励

see styles
 kokkubenrei / kokkubenre
    こっくべんれい
(noun/participle) (yoji) being arduous; working diligently enduring hardships

刻苦學習


刻苦学习

see styles
kè kǔ xué xí
    ke4 ku3 xue2 xi2
k`o k`u hsüeh hsi
    ko ku hsüeh hsi
to study hard; assiduous

刻苦精励

see styles
 kokkuseirei / kokkusere
    こっくせいれい
(noun/participle) (yoji) being arduous; working diligently enduring hardships; making a strenuous effort

刻苦精進

see styles
 kokkushoujin / kokkushojin
    こっくしょうじん
(noun/participle) (yoji) being arduous; working diligently enduring hardships; making a strenuous effort

刻苦耐勞


刻苦耐劳

see styles
kè kǔ nài láo
    ke4 ku3 nai4 lao2
k`o k`u nai lao
    ko ku nai lao

More info & calligraphy:

Use Hard Work to Overcome Adversity
to bear hardships and work hard (idiom); assiduous and long-suffering; hard-working and capable of overcoming adversity

刻苦鑽研


刻苦钻研

see styles
kè kǔ zuān yán
    ke4 ku3 zuan1 yan2
k`o k`u tsuan yen
    ko ku tsuan yen
to study diligently

動則有苦


动则有苦

see styles
dòng zé yǒu kǔ
    dong4 ze2 you3 ku3
tung tse yu k`u
    tung tse yu ku
 dō soku u ku
once there is movement there is suffering

勝義苦因


胜义苦因

see styles
shèng yì kǔ yīn
    sheng4 yi4 ku3 yin1
sheng i k`u yin
    sheng i ku yin
 shōgi kuin
supramundane causes of suffering

勞心苦思


劳心苦思

see styles
láo xīn kǔ sī
    lao2 xin1 ku3 si1
lao hsin k`u ssu
    lao hsin ku ssu
to rack one's brains; to think hard

勤奮刻苦


勤奋刻苦

see styles
qín fèn kè kǔ
    qin2 fen4 ke4 ku3
ch`in fen k`o k`u
    chin fen ko ku
diligent; assiduous

勤學苦練


勤学苦练

see styles
qín xué kǔ liàn
    qin2 xue2 ku3 lian4
ch`in hsüeh k`u lien
    chin hsüeh ku lien
to study diligently; to train assiduously

勤苦之本

see styles
qín kǔ zhī běn
    qin2 ku3 zhi1 ben3
ch`in k`u chih pen
    chin ku chih pen
 gonku no moto
the roots of suffering and distress

千辛万苦

see styles
 senshinbanku
    せんしんばんく
(n,vs,vi) (yoji) many hardships

千辛萬苦


千辛万苦

see styles
qiān xīn wàn kǔ
    qian1 xin1 wan4 ku3
ch`ien hsin wan k`u
    chien hsin wan ku
to suffer untold hardships (idiom); trials and tribulations; with difficulty; after some effort
See: 千辛万苦

原町苦竹

see styles
 haranomachinigatake
    はらのまちにがたけ
(place-name) Haranomachinigatake

厭生死苦


厌生死苦

see styles
yàn shēng sǐ kǔ
    yan4 sheng1 si3 ku3
yen sheng ssu k`u
    yen sheng ssu ku
 en shōji ku
to weary of the suffering of birth and death

厭苦之心


厌苦之心

see styles
yàn kǔ zhī xīn
    yan4 ku3 zhi1 xin1
yen k`u chih hsin
    yen ku chih hsin
 enkushishin
distaste for suffering

反間苦肉

see styles
 hankankuniku
    はんかんくにく
(yoji) stratagem for causing a rift in the enemy camp by using a seditious plot

取越苦労

see styles
 torikoshigurou / torikoshiguro
    とりこしぐろう
overanxiety; needless worry

受無間苦


受无间苦

see styles
shòu wú jiān kǔ
    shou4 wu2 jian1 ku3
shou wu chien k`u
    shou wu chien ku
 ju mugen ku
to undergo uninterrupted suffering

受用苦樂


受用苦乐

see styles
shòu yòng kǔ lè
    shou4 yong4 ku3 le4
shou yung k`u le
    shou yung ku le
 juyū kuraku
experiences pain and pleasure

受苦異熟


受苦异熟

see styles
shòu kǔ yì shóu
    shou4 ku3 yi4 shou2
shou k`u i shou
    shou ku i shou
 juku ijuku
maturation of suffering

受諸苦惱


受诸苦恼

see styles
shòu zhū kǔn ǎo
    shou4 zhu1 kun3 ao3
shou chu k`un ao
    shou chu kun ao
 jusho kunō
experience suffering and distress

叫苦不迭

see styles
jiào kǔ bu dié
    jiao4 ku3 bu5 die2
chiao k`u pu tieh
    chiao ku pu tieh
to complain without stopping (idiom); to bitch endlessly; incessant grievances

叫苦連天


叫苦连天

see styles
jiào kǔ lián tiān
    jiao4 ku3 lian2 tian1
chiao k`u lien t`ien
    chiao ku lien tien
to whine on for days (idiom); to endlessly grumble complaints; incessant whining

吃苦耐勞


吃苦耐劳

see styles
chī kǔ nài láo
    chi1 ku3 nai4 lao2
ch`ih k`u nai lao
    chih ku nai lao
hardworking and enduring hardships (idiom)

同甘共苦

see styles
tóng gān gòng kǔ
    tong2 gan1 gong4 ku3
t`ung kan kung k`u
    tung kan kung ku

More info & calligraphy:

Through the Ups and Downs of Life
shared delights and common hardships (idiom); to share life's joys and sorrows; for better or for worse

含生受苦

see styles
hán shēng shòu kǔ
    han2 sheng1 shou4 ku3
han sheng shou k`u
    han sheng shou ku
 ganshō juku
living beings who experience suffering

含辛茹苦

see styles
hán xīn rú kǔ
    han2 xin1 ru2 ku3
han hsin ju k`u
    han hsin ju ku
to suffer every possible torment (idiom); bitter hardship; to bear one's cross

善戦苦闘

see styles
 zensenkutou / zensenkuto
    ぜんせんくとう
(noun/participle) putting up a good fight against some odds

嘴甜心苦

see styles
zuǐ tián xīn kǔ
    zui3 tian2 xin1 ku3
tsui t`ien hsin k`u
    tsui tien hsin ku
sweet mouth, bitter heart (idiom); insincere flattery

四苦八苦

see styles
sì kǔ bā kǔ
    si4 ku3 ba1 ku3
ssu k`u pa k`u
    ssu ku pa ku
 shikuhakku
    しくはっく
(n,vs,vi) (1) (yoji) being in dire distress; being hard put to it; being hard pressed (for money); (2) (yoji) {Buddh} (See 四苦,八苦) the four and eight kinds of suffering (birth, old age, disease, death, parting from loved ones, meeting disliked ones, not getting what one seeks, pains of the five skandha)
four and eight kinds of suffering

困苦欠乏

see styles
 konkuketsubou / konkuketsubo
    こんくけつぼう
(yoji) hardships and privations

困苦窮乏

see styles
 konkukyuubou / konkukyubo
    こんくきゅうぼう
(yoji) hardships and privations

固苦しい

see styles
 katagurushii / katagurushi
    かたぐるしい
    katakurushii / katakurushi
    かたくるしい
(irregular kanji usage) (ik) (adjective) formal; strict; ceremonious; stiff; (irregular kanji usage) (adjective) formal; strict; ceremonious; stiff

埋頭苦幹


埋头苦干

see styles
mái tóu kǔ gàn
    mai2 tou2 ku3 gan4
mai t`ou k`u kan
    mai tou ku kan
to bury oneself in work (idiom); to be engrossed in work; to make an all-out effort; up to the neck in work

堅苦しい

see styles
 katagurushii / katagurushi
    かたぐるしい
    katakurushii / katakurushi
    かたくるしい
(adjective) formal; strict; ceremonious; stiff

堅苦卓絕


坚苦卓绝

see styles
jiān kǔ zhuó jué
    jian1 ku3 zhuo2 jue2
chien k`u cho chüeh
    chien ku cho chüeh
persisting despite trials and tribulations (idiom); conspicuous determination

多生重苦

see styles
duō shēng zhòng kǔ
    duo1 sheng1 zhong4 ku3
to sheng chung k`u
    to sheng chung ku
 tashō jūku
many lifetimes of heavy suffering

夜露死苦

see styles
 yoroshiku
    よろしく
(ateji / phonetic) (exp,adv) (1) (kana only) well; properly; suitably; (2) best regards; please remember me; please treat me favorably (favourably); please take care of; (3) just like ...; as though one were ...; (4) by all means; of course

大の苦手

see styles
 dainonigate
    だいのにがて
(expression) dread; horror; hatred

孤苦伶仃

see styles
gū kǔ líng dīng
    gu1 ku3 ling2 ding1
ku k`u ling ting
    ku ku ling ting
solitary and impoverished (idiom)

孤苦零丁

see styles
gū kǔ líng dīng
    gu1 ku3 ling2 ding1
ku k`u ling ting
    ku ku ling ting
variant of 孤伶仃[gu1 ku3 ling2 ding1]

學習刻苦


学习刻苦

see styles
xué xí kè kǔ
    xue2 xi2 ke4 ku3
hsüeh hsi k`o k`u
    hsüeh hsi ko ku
to study hard; assiduous

安受苦忍

see styles
ān shòu kǔ rěn
    an1 shou4 ku3 ren3
an shou k`u jen
    an shou ku jen
 anju ku nin
patience under suffering

寝苦しい

see styles
 negurushii / negurushi
    ねぐるしい
(adjective) unable to sleep well

後有衆苦


后有众苦

see styles
hòu yǒu zhòng kǔ
    hou4 you3 zhong4 ku3
hou yu chung k`u
    hou yu chung ku
 gou shuku
subsequently-existent myriad sufferings

御苦労様

see styles
 gokurousama / gokurosama
    ごくろうさま
(exp,adj-na) thank you very much for your ...; I appreciate your efforts

心苦しい

see styles
 kokorogurushii / kokorogurushi
    こころぐるしい
(adjective) painful; being sorry; feeling sorry

怖畏衆苦


怖畏众苦

see styles
bù wèi zhòng kǔ
    bu4 wei4 zhong4 ku3
pu wei chung k`u
    pu wei chung ku
 fu i shu ku
afraid of suffering

怨憎会苦

see styles
 onzoueku / onzoeku
    おんぞうえく
(yoji) {Buddh} the pain of meeting people one dislikes

怨憎會苦


怨憎会苦

see styles
yuàn zēng huì kǔ
    yuan4 zeng1 hui4 ku3
yüan tseng hui k`u
    yüan tseng hui ku
 onzō e ku
One of the eight sufferings, to have to meet the hateful.

息苦しい

see styles
 ikigurushii / ikigurushi
    いきぐるしい
(adjective) (1) choking; suffocating; stifling; (adjective) (2) oppressive; heavy

悪戦苦闘

see styles
 akusenkutou / akusenkuto
    あくせんくとう
(n,vs,vi) (yoji) hard fighting; hard struggle; fighting against heavy odds

惡趣苦苦


恶趣苦苦

see styles
è qù kǔ kǔ
    e4 qu4 ku3 ku3
o ch`ü k`u k`u
    o chü ku ku
 akushu kuku
ordinary suffering in the evil destinies

愁眉苦臉


愁眉苦脸

see styles
chóu méi kǔ liǎn
    chou2 mei2 ku3 lian3
ch`ou mei k`u lien
    chou mei ku lien
to look anxious (idiom); to look miserable

愛別離苦


爱别离苦

see styles
ài bié lí kǔ
    ai4 bie2 li2 ku3
ai pieh li k`u
    ai pieh li ku
 aibetsuriku
    あいべつりく
(Buddhism) the pain of parting with what (or whom) one loves, one of the eight distresses 八[ba1 ku3]
(yoji) {Buddh} the pain of separation from loved ones
The suffering of being separated from those whom one loves. v. 八.

憂苦以終


忧苦以终

see styles
yōu kǔ yǐ zhōng
    you1 ku3 yi3 zhong1
yu k`u i chung
    yu ku i chung
worried to death (idiom)

憶苦思甜


忆苦思甜

see styles
yì kǔ sī tián
    yi4 ku3 si1 tian2
i k`u ssu t`ien
    i ku ssu tien
to view one's past as miserable and one's present as happy (idiom)

抜苦与楽

see styles
 bakkuyoraku
    ばっくよらく
(yoji) {Buddh} a Buddha or Bodhisattva taking away suffering and conferring peace

拔苦與樂


拔苦与乐

see styles
bá kǔ yǔ lè
    ba2 ku3 yu3 le4
pa k`u yü le
    pa ku yü le
 ku wo atau
To save from suffering and give joy.

招集苦報


招集苦报

see styles
zhāo jí kǔ bào
    zhao1 ji2 ku3 bao4
chao chi k`u pao
    chao chi ku pao
 shōjū kuhō
bring about painful retribution

捨欲苦行


舍欲苦行

see styles
shě yù kǔ xíng
    she3 yu4 ku3 xing2
she yü k`u hsing
    she yü ku hsing
 shayoku kugyō
ascetic practices of renouncing desire

揉み苦茶

see styles
 momikucha
    もみくちゃ
(noun or adjectival noun) jostling; being jostled; (in a) crush

救苦觀音


救苦观音

see styles
jiù kǔ guān yīn
    jiu4 ku3 guan1 yin1
chiu k`u kuan yin
    chiu ku kuan yin
 kuku Kannon
Avalokitêśvara who saves world from suffering

救諸病苦


救诸病苦

see styles
jiù zhū bìng kǔ
    jiu4 zhu1 bing4 ku3
chiu chu ping k`u
    chiu chu ping ku
 kyū sho byōku
rescuing from sickness and suffering

暑苦しい

see styles
 atsukurushii / atsukurushi
    あつくるしい
(adjective) sultry; sweltering

有苦有情

see styles
yǒu kǔ yǒu qíng
    you3 ku3 you3 qing2
yu k`u yu ch`ing
    yu ku yu ching
 uku ujō
beings who suffer

業繫苦相


业系苦相

see styles
yè xì kǔ xiàng
    ye4 xi4 ku3 xiang4
yeh hsi k`u hsiang
    yeh hsi ku hsiang
 gōke kusō
The suffering state of karma-bondage.

求不得苦

see styles
qiú bù dé kǔ
    qiu2 bu4 de2 ku3
ch`iu pu te k`u
    chiu pu te ku
 gufutokuku
    ぐふとくく
(yoji) {Buddh} the pain of not getting what one seeks
The pain which results from not receiving what one seeks, from disappointed hope, or unrewarded effort. One of the eight sorrows.

浴血苦戰


浴血苦战

see styles
yù xuè kǔ zhàn
    yu4 xue4 ku3 zhan4
yü hsüeh k`u chan
    yü hsüeh ku chan
a blood soaked and hard-fought struggle (idiom)

淒風苦雨


凄风苦雨

see styles
qī fēng kǔ yǔ
    qi1 feng1 ku3 yu3
ch`i feng k`u yü
    chi feng ku yü
lit. bleak wind and icy rain (idiom); fig. hardships; miserable circumstances

滅茶苦茶

see styles
 mechakucha
    めちゃくちゃ
(ateji / phonetic) (noun or adjectival noun) (1) (kana only) absurd; unreasonable; nonsensical; preposterous; incoherent; (2) extreme; senseless; reckless; wanton; (3) disorder; confusion; mess; wreck

無有艱苦


无有艰苦

see styles
wú yǒu jiān kǔ
    wu2 you3 jian1 ku3
wu yu chien k`u
    wu yu chien ku
 muu kanku
with almost no trouble

無茶苦茶

see styles
 muchakucha
    むちゃくちゃ
(ateji / phonetic) (adjectival noun) (1) (kana only) (yoji) nonsensical; unreasonable; absurd; unrealistic; (2) (kana only) awfully; extremely; to excess; senseless; reckless; (noun or adjectival noun) (3) (kana only) disorder; confusion; being jumbled; being mixed up; (adverb) (4) (colloquialism) (kana only) very; extremely; excessively

焦心苦慮

see styles
 shoushinkuryo / shoshinkuryo
    しょうしんくりょ
(noun/participle) (yoji) worrying oneself (about); being anxious (about); fidgeting (about)

煞費苦心


煞费苦心

see styles
shà fèi kǔ xīn
    sha4 fei4 ku3 xin1
sha fei k`u hsin
    sha fei ku hsin
to take a lot of trouble (idiom); painstaking; at the cost of a lot of effort

煩惱業苦


烦恼业苦

see styles
fán nǎo yè kǔ
    fan2 nao3 ye4 ku3
fan nao yeh k`u
    fan nao yeh ku
 bonnō gokku
The suffering arising out of the working of the passions, which produce good or evil karma, which in turn results in a happy or suffering lot in one of the three realms, and again from the lot of suffering (or mortality) arises the karma of the passions; also known as 惑業, 三輪, and 三道.

狭苦しい

see styles
 semakurushii / semakurushi
    せまくるしい
(adjective) cramped

生死之苦

see styles
shēng sǐ zhī kǔ
    sheng1 si3 zhi1 ku3
sheng ssu chih k`u
    sheng ssu chih ku
 shōji no ku
suffering of cyclic existence

生死大苦

see styles
shēng sǐ dà kǔ
    sheng1 si3 da4 ku3
sheng ssu ta k`u
    sheng ssu ta ku
 shōji daiku
the [great] suffering of birth and death

生死苦海

see styles
shēng sǐ kǔ hǎi
    sheng1 si3 ku3 hai3
sheng ssu k`u hai
    sheng ssu ku hai
 shōji kukai
sea of suffering through birth and death

用心良苦

see styles
yòng xīn liáng kǔ
    yong4 xin1 liang2 ku3
yung hsin liang k`u
    yung hsin liang ku
to ponder earnestly; to give a lot of thought to something

百一十苦

see styles
bǎi yī shí kǔ
    bai3 yi1 shi2 ku3
pai i shih k`u
    pai i shih ku
 hyakuichijū ku
one hundred and one kinds of suffering

皮肉之苦

see styles
pí ròu zhī kǔ
    pi2 rou4 zhi1 ku3
p`i jou chih k`u
    pi jou chih ku
physical pain; lit. skin and flesh suffer

目茶苦茶

see styles
 mechakucha
    めちゃくちゃ
(ateji / phonetic) (noun or adjectival noun) (1) (kana only) absurd; unreasonable; nonsensical; preposterous; incoherent; (2) extreme; senseless; reckless; wanton; (3) disorder; confusion; mess; wreck

知苦斷集


知苦断集

see styles
zhī kǔ duàn jí
    zhi1 ku3 duan4 ji2
chih k`u tuan chi
    chih ku tuan chi
 chiku danjū
To know (the dogma of) suffering and be able to cut off its accumulation; cf. 四諦.

矮腳苦蒿


矮脚苦蒿

see styles
ǎi jiǎo kǔ hāo
    ai3 jiao3 ku3 hao1
ai chiao k`u hao
    ai chiao ku hao
see 熊膽草|熊胆草[xiong2 dan3 cao3]

秘魯苦蘵


秘鲁苦蘵

see styles
bì lǔ kǔ zhí
    bi4 lu3 ku3 zhi2
pi lu k`u chih
    pi lu ku chih
Peruvian ground-cherry; cape gooseberry; Physalis peruviana

種種苦惱


种种苦恼

see styles
zhǒng zhǒng kǔn ǎo
    zhong3 zhong3 kun3 ao3
chung chung k`un ao
    chung chung kun ao
 shuju kunō
various sufferings and distress

窮思苦想


穷思苦想

see styles
qióng sī kǔ xiǎng
    qiong2 si1 ku3 xiang3
ch`iung ssu k`u hsiang
    chiung ssu ku hsiang
to think hard (idiom); to give something much thought

第一義苦


第一义苦

see styles
dì yī yì kǔ
    di4 yi1 yi4 ku3
ti i i k`u
    ti i i ku
 daiichigi ku
the greatest suffering

粒々辛苦

see styles
 ryuuryuushinku / ryuryushinku
    りゅうりゅうしんく
(noun/participle) (yoji) toil and moil; working assiduously for; tireless hard work; painstaking labor (labour)

粒粒辛苦

see styles
 ryuuryuushinku / ryuryushinku
    りゅうりゅうしんく
(noun/participle) (yoji) toil and moil; working assiduously for; tireless hard work; painstaking labor (labour)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678>

This page contains 100 results for "苦" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary