Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1747 total results for your search. I have created 18 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...101112131415161718>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

若松競艇場

see styles
 wakamatsukyouteijou / wakamatsukyotejo
    わかまつきょうていじょう
(place-name) Wakamatsukyōteijō

若林口用水

see styles
 wakabayashiguchiyousui / wakabayashiguchiyosui
    わかばやしぐちようすい
(place-name) Wakabayashiguchiyousui

若林真理子

see styles
 wakabayashimariko
    わかばやしまりこ
(person) Wakabayashi Mariko

若林美智子

see styles
 wakabayashimichiko
    わかばやしみちこ
(person) Wakabayashi Michiko

若林菜美子

see styles
 wakabayashinamiko
    わかばやしなみこ
(person) Wakabayashi Namiko (1982.6.3-)

若桑みどり

see styles
 wakakuwamidori
    わかくわみどり
(person) Wakakuwa Midori

若楠療育園

see styles
 wakakusuryouikuen / wakakusuryoikuen
    わかくすりょういくえん
(place-name) Wakakusuryōikuen

若槻礼次郎

see styles
 wakatsukireijirou / wakatsukirejiro
    わかつきれいじろう
(person) Wakatsuki Reijirō

若欲懺悔者


若欲忏悔者

see styles
ruò yù chàn huǐ zhě
    ruo4 yu4 chan4 hui3 zhe3
jo yü ch`an hui che
    jo yü chan hui che
 nya yoku sange sha
those who want to repent

若気の至り

see styles
 wakagenoitari
    わかげのいたり
(exp,n) youthful indiscretion; youthful enthusiasm; youthful excess

若江岩田駅

see styles
 wakaeiwataeki / wakaewataeki
    わかえいわたえき
(st) Wakaeiwata Station

若江西新町

see styles
 wakaenishishinmachi
    わかえにししんまち
(place-name) Wakaenishishinmachi

若狭和田駅

see styles
 wakasawadaeki
    わかさわだえき
(st) Wakasawada Station

若狭姫神社

see styles
 wakasanohimejinja
    わかさのひめじんじゃ
(place-name) Wakasanohime Shrine

若狭彦神社

see styles
 wakasahikojinja
    わかさひこじんじゃ
(place-name) Wakasahiko Shrine

若狭有田駅

see styles
 wakasaaritaeki / wakasaritaeki
    わかさありたえき
(st) Wakasaarita Station

若狭本郷駅

see styles
 wakasahongoueki / wakasahongoeki
    わかさほんごうえき
(st) Wakasahongou Station

若狭蘇洞門

see styles
 wakasasotomo
    わかさそとも
(place-name) Wakasasotomo

若狭野町出

see styles
 wakasanochoude / wakasanochode
    わかさのちょうで
(place-name) Wakasanochōde

若狭高浜駅

see styles
 wakasatakahamaeki
    わかさたかはまえき
(st) Wakasatakahama Station

若王子神社

see styles
 wakaoujijinja / wakaojijinja
    わかおうじじんじゃ
(place-name) Wakaouji Shrine

若生子大橋

see styles
 wakagooohashi
    わかごおおはし
(place-name) Wakagooohashi

若田部健一

see styles
 wakatabekenichi
    わかたべけんいち
(person) Wakatabe Ken'ichi (1969-)

若田部克彦

see styles
 wakatabekatsuhiko
    わかたべかつひこ
(person) Wakatabe Katsuhiko (1970.7.1-)

若田部昌澄

see styles
 wakatabemasazumi
    わかたべまさずみ
(person) Wakatabe Masazumi

若白毛新田

see styles
 wakashiragashinden
    わかしらがしんでん
(place-name) Wakashiragashinden

若神子新町

see styles
 wakamikoshinmachi
    わかみこしんまち
(place-name) Wakamikoshinmachi

若羽黒朋明

see styles
 wakahagurotomoaki
    わかはぐろともあき
(person) Wakahaguro Tomoaki (1934.11.25-1969.3.3)

若葉の沢川

see styles
 wakabanosawagawa
    わかばのさわがわ
(place-name) Wakabanosawagawa

若葉マーク

see styles
 wakabamaaku / wakabamaku
    わかばマーク
(colloquialism) (See 初心者マーク,初心運転者標識) novice driver mark; V-shaped green and yellow symbol that newly qualified drivers in Japan must display on their cars

若葉台団地

see styles
 wakabadaidanchi
    わかばだいだんち
(place-name) Wakabadaidanchi

若葉山貞雄

see styles
 wakabayamasadao
    わかばやまさだお
(person) Wakabayama Sadao (1922.11.9-2001.1.17)

若衆歌舞伎

see styles
 wakashukabuki
    わかしゅかぶき
young men's kabuki

若那跋陀羅


若那跋陀罗

see styles
ruò nà bá tuó luó
    ruo4 na4 ba2 tuo2 luo2
jo na pa t`o lo
    jo na pa to lo
 Janabaddara
*Jñānabhadra

Variations:
和子
若子

see styles
 wako
    わこ
(archaism) (also used as a form of address) son of a person of high social standing; young master

三處阿蘭若


三处阿兰若

see styles
sān chù ā lán ruò
    san1 chu4 a1 lan2 ruo4
san ch`u a lan jo
    san chu a lan jo
 sansho arannya
Three classes of āraṇyakāḥ or ascetics distinguished by their three kinds of abode— those who dwell in retired places, as in forests; among tombs; in deserts; v. 阿蘭.

下鳥羽松若

see styles
 shimotobashoujaku / shimotobashojaku
    しもとばしょうじゃく
(place-name) Shimotobashoujaku

中之保若栗

see styles
 nakanohowakakuri
    なかのほわかくり
(place-name) Nakanohowakakuri

中央若葉町

see styles
 chuuouwakabamachi / chuowakabamachi
    ちゅうおうわかばまち
(place-name) Chūōwakabamachi

中般若町東

see styles
 nakahannyachouhigashi / nakahannyachohigashi
    なかはんにゃちょうひがし
(place-name) Nakahannyachōhigashi

中般若町西

see styles
 nakahannyachounishi / nakahannyachonishi
    なかはんにゃちょうにし
(place-name) Nakahannyachōnishi

乙川若宮町

see styles
 otsukawawakamiyachou / otsukawawakamiyacho
    おつかわわかみやちょう
(place-name) Otsukawawakamiyachō

仁王般若經


仁王般若经

see styles
rén wáng bō rě jīng
    ren2 wang2 bo1 re3 jing1
jen wang po je ching
 Ninō hannya kyō
Humane Kings Wisdom Sūtra

伊勢若松駅

see styles
 isewakamatsueki
    いせわかまつえき
(st) Isewakamatsu Station

会津若松市

see styles
 aizuwakamatsushi
    あいづわかまつし
(place-name) Aizuwakamatsu (city)

会津若松駅

see styles
 aizuwakamatsueki
    あいづわかまつえき
(st) Aizuwakamatsu Station

住阿練若處


住阿练若处

see styles
zhù ā liàn ruò chù
    zhu4 a1 lian4 ruo4 chu4
chu a lien jo ch`u
    chu a lien jo chu
 jū arennya sho
dwelling in a hermitage

光讚般若經


光讚般若经

see styles
guāng zàn bō rě jīng
    guang1 zan4 bo1 re3 jing1
kuang tsan po je ching
 Kōsan hannya kyō
Pañcaviṃśati-sāhasrikā-prajñāramitā

兵庫町若宮

see styles
 hyougomachiwakamiya / hyogomachiwakamiya
    ひょうごまちわかみや
(place-name) Hyōgomachiwakamiya

出世間般若


出世间般若

see styles
chū shì jiān bō rě
    chu1 shi4 jian1 bo1 re3
ch`u shih chien po je
    chu shih chien po je
 shussuseken hannya
supramundane wisdom

力長町若宮

see styles
 rikinagachouwakamiya / rikinagachowakamiya
    りきながちょうわかみや
(place-name) Rikinagachōwakamiya

南部若美町

see styles
 nanbuwakamichou / nanbuwakamicho
    なんぶわかみちょう
(place-name) Nanbuwakamichō

厨子奥若林

see styles
 zushiokuwakabayashi
    ずしおくわかばやし
(place-name) Zushiokuwakabayashi

在阿蘭若處


在阿兰若处

see styles
zài ā lán ruò chù
    zai4 a1 lan2 ruo4 chu4
tsai a lan jo ch`u
    tsai a lan jo chu
 zai arannya sho
dwelling in the forest as a hermit

大品般若經


大品般若经

see styles
dà pǐn bō rě jīng
    da4 pin3 bo1 re3 jing1
ta p`in po je ching
    ta pin po je ching
 Daihon hannya kyō
摩訶般波羅蜜經 The Mahāprajñāpāramitā-sūtra as tr. by Kumārajīva in 27 chuan, in contrast with the 10 chuan edition.

大般若供養


大般若供养

see styles
dà bō rě gōng yǎng
    da4 bo1 re3 gong1 yang3
ta po je kung yang
 dai hannya kuyō
The worship of a new copy of the sūtra when finished, an act first attributed to Xuanzang.

大草町若尾

see styles
 ookusamachiwakao
    おおくさまちわかお
(place-name) Ookusamachiwakao

天涯若比鄰


天涯若比邻

see styles
tiān yá ruò bǐ lín
    tian1 ya2 ruo4 bi3 lin2
t`ien ya jo pi lin
    tien ya jo pi lin
far-flung realms as next door (idiom); close in spirit although far away

小山若犬丸

see styles
 oyamawakainumaru
    おやまわかいぬまる
(personal name) Oyamawakainumaru

尾崎町若竹

see styles
 osakichouwakatake / osakichowakatake
    おさきちょうわかたけ
(place-name) Osakichōwakatake

山村若有子

see styles
 yamamurawakayuuko / yamamurawakayuko
    やまむらわかゆうこ
(person) Yamamura Wakayūko

川尻若葉町

see styles
 kawashiriwakabamachi
    かわしりわかばまち
(place-name) Kawashiriwakabamachi

幼若化反応

see styles
 youjakukahannou / yojakukahanno
    ようじゃくかはんのう
blastogenesis

微若布雷迦

see styles
wēi ruò bù léi jiā
    wei1 ruo4 bu4 lei2 jia1
wei jo pu lei chia
 minyafuraika
bījapūraka; a citron, citron medicus. M. W.

提曇陀若那


提昙陀若那

see styles
tí tán tuó ruò nà
    ti2 tan2 tuo2 ruo4 na4
t`i t`an t`o jo na
    ti tan to jo na
 Daitandanyana
Devaprajña

摩訶般若經


摩诃般若经

see styles
mó hē bō rě jīng
    mo2 he1 bo1 re3 jing1
mo ho po je ching
 Maka hannya kyō
Mahāprajñāpāramitā-sūtra

放光般若經


放光般若经

see styles
fàng guāng bō rě jīng
    fang4 guang1 bo1 re3 jing1
fang kuang po je ching
 Hōkō hannya kyō
Pañcaviṃśati-sāhasrikā-prajñāpāramitā-sūtra

新般若用水

see styles
 shinhannyayousui / shinhannyayosui
    しんはんにゃようすい
(place-name) Shinhannyayousui

春木若松町

see styles
 harukiwakamatsuchou / harukiwakamatsucho
    はるきわかまつちょう
(place-name) Harukiwakamatsuchō

朝乃若武彦

see styles
 asanowakatakehiko
    あさのわかたけひこ
(person) Asanowaka Takehiko (1969.12.11-)

札内若草町

see styles
 satsunaiwakakusamachi
    さつないわかくさまち
(place-name) Satsunaiwakakusamachi

梅若万三郎

see styles
 umewakamanzaburou / umewakamanzaburo
    うめわかまんざぶろう
(person) Umewaka Manzaburō (1869.1.3-1946.6.29)

森の里若宮

see styles
 morinosatowakamiya
    もりのさとわかみや
(place-name) Morinosatowakamiya

森若佐紀子

see styles
 moriwakasakiko
    もりわかさきこ
(person) Moriwaka Sakiko (1977.12.16-)

水若酢神社

see styles
 mizuwakasujinja
    みずわかすじんじゃ
(place-name) Mizuwakasu Shrine

琴ノ若晴將

see styles
 kotonowakaterumasa
    ことのわかてるまさ
(person) Kotonowaka Terumasa (1968.5.15-)

琴乃若晴將

see styles
 kotonowakaterumasa
    ことのわかてるまさ
(person) Kotonowaka Terumasa (1968.5-)

甲陽園若江

see styles
 kouyouenwakae / koyoenwakae
    こうようえんわかえ
(place-name) Kōyouenwakae

町野町若桑

see styles
 machinomachiwakakuwa
    まちのまちわかくわ
(place-name) Machinomachiwakakuwa

知子莫若父

see styles
zhī zǐ mò ruò fù
    zhi1 zi3 mo4 ruo4 fu4
chih tzu mo jo fu
nobody understands one's son better than his father (idiom)

紫竹牛若町

see styles
 shichikuushiwakachou / shichikushiwakacho
    しちくうしわかちょう
(place-name) Shichikuushiwakachō

紫野上若草

see styles
 murasakinokamiwakakusa
    むらさきのかみわかくさ
(place-name) Murasakinokamiwakakusa

紫野下若草

see styles
 murasakinoshimowakakusa
    むらさきのしもわかくさ
(place-name) Murasakinoshimowakakusa

美流渡若葉

see styles
 mirutowakaba
    みるとわかば
(place-name) Mirutowakaba

習慣若自然


习惯若自然

see styles
xí guàn ruò zì rán
    xi2 guan4 ruo4 zi4 ran2
hsi kuan jo tzu jan
habit becomes nature (idiom); get used to something and it seems inevitable; second nature; same as 習慣成自然|习惯成自然

胡蝶園若菜

see styles
 kochouenwakana / kochoenwakana
    こちょうえんわかな
(personal name) Kochōenwakana

般若到彼岸

see styles
bō rě dào bǐ àn
    bo1 re3 dao4 bi3 an4
po je tao pi an
 hannya tōhigan
perfection of wisdom

般若波羅密


般若波罗密

see styles
bō rě bō luó mì
    bo1 re3 bo1 luo2 mi4
po je po lo mi
prajña paramita (Sanskrit: supreme wisdom - beginning of the Heart Sutra)

般若波羅蜜


般若波罗蜜

see styles
bō rě bō luó mì
    bo1 re3 bo1 luo2 mi4
po je po lo mi
 hannyaharamitsu
    はんにゃはらみつ
{Buddh} prajna-paramita (perfection of wisdom)
(般波羅蜜多) prajñā-pāramitā, The acme of wisdom, enabling one to reach the other shore, i.e. wisdom for salvation; the highest of the six paramitas, the virtue of wisdom as the notes a knowledge of the illusory character of everything earthly, and destroys error, ignorance, prejudice, and heresy. For the sutra of this name see below.

般若燈論釋


般若灯论释

see styles
bō rě dēng lùn shì
    bo1 re3 deng1 lun4 shi4
po je teng lun shih
 Hannya tō ronshaku
Prajñāpradīpa-mūlamadhyamaka-vṛtti

般若理趣經


般若理趣经

see styles
bō rě lǐ qù jīng
    bo1 re3 li3 qu4 jing1
po je li ch`ü ching
    po je li chü ching
 Hannya rishu kyō
Scripture that Transcends the Principle

般若町中山

see styles
 hannyachounakayama / hannyachonakayama
    はんにゃちょうなかやま
(place-name) Hannyachōnakayama

般若町前山

see styles
 hannyachoumaeyama / hannyachomaeyama
    はんにゃちょうまえやま
(place-name) Hannyachōmaeyama

般若町南山

see styles
 hannyachouminamiyama / hannyachominamiyama
    はんにゃちょうみなみやま
(place-name) Hannyachōminamiyama

般若町宮山

see styles
 hannyachoumiyayama / hannyachomiyayama
    はんにゃちょうみややま
(place-name) Hannyachōmiyayama

般若町東山

see styles
 hannyachouhigashiyama / hannyachohigashiyama
    はんにゃちょうひがしやま
(place-name) Hannyachōhigashiyama

芥見大股若

see styles
 akutamidaihannya
    あくたみだいはんにゃ
(place-name) Akutamidaihannya

芥見大般若

see styles
 akutamidaihannya
    あくたみだいはんにゃ
(place-name) Akutamidaihannya

草井町若草

see styles
 kusaichouwakakusa / kusaichowakakusa
    くさいちょうわかくさ
(place-name) Kusaichōwakakusa

荒井町若宮

see styles
 araichouwakamiya / araichowakamiya
    あらいちょうわかみや
(place-name) Araichōwakamiya

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...101112131415161718>

This page contains 100 results for "若" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary