Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1234 total results for your search. I have created 13 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

舞比留

see styles
 mahiru
    まひる
(female given name) Mahiru

舞沙美

see styles
 masami
    まさみ
(personal name) Masami

舞流実

see styles
 marumi
    まるみ
(female given name) Marumi

舞流美

see styles
 marumi
    まるみ
(female given name) Marumi

舞浜駅

see styles
 maihamaeki
    まいはまえき
(st) Maihama Station

舞涼乃

see styles
 marino
    まりの
(female given name) Marino

舞涼希

see styles
 marino
    まりの
(female given name) Marino

舞狂橋

see styles
 maikyoubashi / maikyobashi
    まいきょうばし
(place-name) Maikyōbashi

舞玲音

see styles
 mareine / marene
    まれいね
(female given name) Mareine

舞琳子

see styles
 mariko
    まりこ
(female given name) Mariko

舞生子

see styles
 makiko
    まきこ
(female given name) Makiko

舞田駅

see styles
 maitaeki
    まいたえき
(st) Maita Station

舞由子

see styles
 mayuko
    まゆこ
(female given name) Mayuko

舞由実

see styles
 mayumi
    まゆみ
(female given name) Mayumi

舞由紀

see styles
 mayuki
    まゆき
(female given name) Mayuki

舞由美

see styles
 mayumi
    まゆみ
(female given name) Mayumi

舞由那

see styles
 mayuna
    まゆな
(female given name) Mayuna

舞登香

see styles
 madoka
    まどか
(female given name) Madoka

舞百合

see styles
 mayuri
    まゆり
(female given name) Mayuri

舞矢子

see styles
 mayako
    まやこ
(female given name) Mayako

舞立つ

see styles
 maitatsu
    まいたつ
(v5t,vi) to fly up (as if dancing); to soar; to rise

舞結冬

see styles
 mayuu / mayu
    まゆう
(female given name) Mayū

舞結希

see styles
 mayuki
    まゆき
(female given name) Mayuki

舞結良

see styles
 mayura
    まゆら
(female given name) Mayura

舞維子

see styles
 maiko
    まいこ
(female given name) Maiko

舞美子

see styles
 mamiko
    まみこ
(female given name) Mamiko

舞羽子

see styles
 mauko
    まうこ
(female given name) Mauko

舞羽瑠

see styles
 mauru
    まうる
(female given name) Mauru

舞耶子

see styles
 mayako
    まやこ
(female given name) Mayako

舞臺劇


舞台剧

see styles
wǔ tái jù
    wu3 tai2 ju4
wu t`ai chü
    wu tai chü
stage play

舞莉亜

see styles
 maria
    まりあ
(female given name) Maria

舞莉朱

see styles
 marisu
    まりす
(female given name) Marisu

舞菜美

see styles
 manami
    まなみ
(female given name) Manami

舞衣乃

see styles
 maino
    まいの
(female given name) Maino

舞衣夢

see styles
 maimu
    まいむ
(female given name) Maimu

舞衣奈

see styles
 maina
    まいな
(female given name) Maina

舞衣子

see styles
 maiko
    まいこ
(female given name) Maiko

舞衣実

see styles
 maimi
    まいみ
(female given name) Maimi

舞衣羅

see styles
 maira
    まいら
(female given name) Maira

舞衣芽

see styles
 maime
    まいめ
(female given name) Maime

舞衣香

see styles
 maeka
    まえか
(female given name) Maeka

舞裕美

see styles
 mayumi
    まゆみ
(female given name) Mayumi

舞見田

see styles
 maimida
    まいみだ
(place-name) Maimida

舞詩亜

see styles
 muua / mua
    むうあ
(female given name) Muua

舞谷川

see styles
 maidanigawa
    まいだにがわ
(place-name) Maidanigawa

舞貴子

see styles
 makiko
    まきこ
(female given name) Makiko

舞踊劇

see styles
 buyougeki / buyogeki
    ぶようげき
dance drama

舞踊団

see styles
 buyoudan / buyodan
    ぶようだん
dance troupe

舞踊家

see styles
 buyouka / buyoka
    ぶようか
dancer; dancing master; dancing mistress

舞踊曲

see styles
 buyoukyoku / buyokyoku
    ぶようきょく
dance music; ballet music

舞踏会

see styles
 butoukai / butokai
    ぶとうかい
ball; dance

舞踏室

see styles
 butoushitsu / butoshitsu
    ぶとうしつ
ball room; dance room

舞踏曲

see styles
 butoukyoku / butokyoku
    ぶとうきょく
dance music

舞踏服

see styles
 butoufuku / butofuku
    ぶとうふく
ball dress; dancing clothes

舞踏病

see styles
 butoubyou / butobyo
    ぶとうびょう
chorea; St. Vitus's dance

舞踏靴

see styles
 butougutsu / butogutsu
    ぶとうぐつ
dancing shoes

舞蹈家

see styles
wǔ dǎo jiā
    wu3 dao3 jia1
wu tao chia

More info & calligraphy:

Dancer
dancer

舞車町

see styles
 maigurumachou / maigurumacho
    まいぐるまちょう
(place-name) Maigurumachō

舞遊実

see styles
 mayumi
    まゆみ
(female given name) Mayumi

舞遊美

see styles
 mayumi
    まゆみ
(female given name) Mayumi

舞那美

see styles
 manami
    まなみ
(female given name) Manami

舞都甫

see styles
 matsuho
    まつほ
(female given name) Matsuho

舞里奈

see styles
 marina
    まりな
(female given name) Marina

舞里子

see styles
 mariko
    まりこ
(female given name) Mariko

舞里愛

see styles
 maria
    まりあ
(female given name) Maria

舞里望

see styles
 marino
    まりの
(female given name) Marino

舞里香

see styles
 marika
    まりか
(female given name) Marika

舞野上

see styles
 mainokami
    まいのかみ
(place-name) Mainokami

舞野下

see styles
 mainoshimo
    まいのしも
(place-name) Mainoshimo

舞野子

see styles
 mayako
    まやこ
(female given name) Mayako

舞野町

see styles
 mainomachi
    まいのまち
(place-name) Mainomachi

舞鈴音

see styles
 marii / mari
    まりー
(female given name) Marie

舞鋼市


舞钢市

see styles
wǔ gāng shì
    wu3 gang1 shi4
wu kang shih
Wugang, county-level city in Pingdingshan 平頂山|平顶山[Ping2 ding3 shan1], Henan

舞阪町

see styles
 maisakachou / maisakacho
    まいさかちょう
(place-name) Maisakachō

舞阪駅

see styles
 maisakaeki
    まいさかえき
(st) Maisaka Station

舞陽縣


舞阳县

see styles
wǔ yáng xiàn
    wu3 yang2 xian4
wu yang hsien
Wuyang county in Luohe 漯河[Luo4 he2], Henan

舞雨子

see styles
 mauko
    まうこ
(female given name) Mauko

舞雪子

see styles
 mayuko
    まゆこ
(female given name) Mayuko

舞雪季

see styles
 mayuki
    まゆき
(female given name) Mayuki

舞雪美

see styles
 mayumi
    まゆみ
(female given name) Mayumi

舞音鈴

see styles
 maori
    まおり
(female given name) Maori

舞風優

see styles
 mafuyu
    まふゆ
(female given name) Mafuyu

舞風冬

see styles
 mafuyu
    まふゆ
(female given name) Mafuyu

舞風友

see styles
 mafuyu
    まふゆ
(female given name) Mafuyu

舞風実

see styles
 mafumi
    まふみ
(female given name) Mafumi

舞風美

see styles
 mafumi
    まふみ
(female given name) Mafumi

舞鶴城

see styles
 maizurujou / maizurujo
    まいづるじょう
(place-name) Maizuru castle

舞鶴子

see styles
 matsuko
    まつこ
(female given name) Matsuko

舞鶴山

see styles
 maizuruyama
    まいづるやま
(place-name) Maizuruyama

舞鶴市

see styles
 maizurushi
    まいづるし
(place-name) Maizuru (city)

舞鶴橋

see styles
 maizurubashi
    まいづるばし
(place-name) Maizurubashi

舞鶴歌

see styles
 mazuruka
    まづるか
(female given name) Mazuruka

舞鶴湾

see styles
 maizuruwan
    まいづるわん
(personal name) Maizuruwan

舞鶴町

see styles
 maizurumachi
    まいづるまち
(place-name) Maizurumachi

舞鶴線

see styles
 maizurusen
    まいづるせん
(personal name) Maizurusen

舞鶴草

see styles
 maizurusou; maizurusou / maizuruso; maizuruso
    まいづるそう; マイヅルソウ
(kana only) snakeberry (Maianthemum dilatatum); two-leaved Solomon's seal; false lily of the valley

舞鶴華

see styles
 mazuruka
    まづるか
(female given name) Mazuruka

舞鹿野

see styles
 moukano / mokano
    もうかの
(place-name) Moukano

舞麗子

see styles
 mariko
    まりこ
(female given name) Mariko

あと舞

see styles
 atori
    あとり
(female given name) Atori

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "舞" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary