Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 447 total results for your search. I have created 5 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

馬脚を表わす

see styles
 bakyakuoarawasu
    ばきゃくをあらわす
(exp,v5s) to reveal the true nature

馬脚を露わす

see styles
 bakyakuoarawasu
    ばきゃくをあらわす
(exp,v5s) to reveal the true nature

棘脚蟹(rK)

see styles
 togeashigani; togeashigani
    トゲアシガニ; とげあしがに
(kana only) flat rock crab (Percnon planissimum)

黄脚鷸(rK)

see styles
 kiashishigi; kiashishigi
    きあししぎ; キアシシギ
(kana only) grey-tailed tattler (Heteroscelus brevipes)

Variations:
八脚門
八足門

see styles
 yatsuashimon; hakkyakumon(八門)
    やつあしもん; はっきゃくもん(八脚門)
single-tiered gate with eight secondary pillars supporting the four main central pillars

Variations:
大根足
大根脚

see styles
 daikonashi
    だいこんあし
thick legs; fat legs; cankle; cankles

Variations:
足長蜂
脚長蜂

see styles
 ashinagabachi
    あしながばち
(kana only) paper wasp

Variations:
馬の足
馬の脚

see styles
 umanoashi
    うまのあし
(exp,n) minor or untalented actor (relegated to roles such as the legs of a stage horse); horse's legs

Variations:
高足蟹
高脚蟹

see styles
 takaashigani / takashigani
    たかあしがに
giant spider crab

メリケン黄脚鷸

see styles
 merikenkiashishigi; merikenkiashishigi
    メリケンきあししぎ; メリケンキアシシギ
(kana only) wandering tattler (Tringa incana)

矮腳白花蛇利草


矮脚白花蛇利草

see styles
ǎi jiǎo bái huā shé lì cǎo
    ai3 jiao3 bai2 hua1 she2 li4 cao3
ai chiao pai hua she li ts`ao
    ai chiao pai hua she li tsao
see 白花蛇舌草[bai2 hua1 she2 she2 cao3]

腳倶陀迦多演那


脚倶陀迦多演那

see styles
jiǎo jù tuó jiā duō yǎn nà
    jiao3 ju4 tuo2 jia1 duo1 yan3 na4
chiao chü t`o chia to yen na
    chiao chü to chia to yen na
 Kyakuda Kataenna
Kakuda-katyāyana

Variations:
右足(P)
右脚

see styles
 migiashi(p); usoku(右足)
    みぎあし(P); うそく(右足)
(1) right foot; (2) right leg

Variations:
左足(P)
左脚

see styles
 hidariashi(p); sasoku(左足)
    ひだりあし(P); さそく(左足)
(1) left foot; (2) left leg

Variations:
前足
前脚
前肢

see styles
 maeashi; zenshi(前肢); zenkyaku(前)
    まえあし; ぜんし(前肢); ぜんきゃく(前脚)
forefoot; forefeet; foreleg; forelimb

Variations:
巻き脚絆
巻脚絆

see styles
 makikyahan
    まききゃはん
puttee

Variations:
X脚
エックス脚

see styles
 ekkusukyaku
    エックスきゃく
(See O脚) knock knees; knock-kneedness

むずむず脚症候群

see styles
 muzumuzuashishoukougun / muzumuzuashishokogun
    むずむずあししょうこうぐん
Restless Leg Syndrome; RLS

光腳的不怕穿鞋的


光脚的不怕穿鞋的

see styles
guāng jiǎo de bù pà chuān xié de
    guang1 jiao3 de5 bu4 pa4 chuan1 xie2 de5
kuang chiao te pu p`a ch`uan hsieh te
    kuang chiao te pu pa chuan hsieh te
lit. the barefooted people are not afraid of those who wear shoes (idiom); fig. the poor, who have nothing to lose, do not fear those in power

搬石頭砸自己的腳


搬石头砸自己的脚

see styles
bān shí tou zá zì jǐ de jiǎo
    ban1 shi2 tou5 za2 zi4 ji3 de5 jiao3
pan shih t`ou tsa tzu chi te chiao
    pan shih tou tsa tzu chi te chiao
to move a stone and stub one's toe; to shoot oneself in the foot (idiom)

Variations:
脚がある
足がある

see styles
 ashigaaru / ashigaru
    あしがある
(exp,v5r-i) to have legs; to be able to get around; to be a good runner

Variations:
生足
なま足
生脚

see styles
 namaashi / namashi
    なまあし
(slang) (See 生・なま・2) bare legs; bare feet; stockingless legs

Variations:
雨脚
雨足
雨あし

see styles
 amaashi; ameashi; ukyaku(雨) / amashi; ameashi; ukyaku(雨)
    あまあし; あめあし; うきゃく(雨脚)
passing shower; streaks of pouring rain

Variations:
カイアシ類
橈脚類

see styles
 kaiashirui(kaiashi類); kaiashirui(橈類); toukyakurui(橈類); joukyakurui(橈類) / kaiashirui(kaiashi類); kaiashirui(橈類); tokyakurui(橈類); jokyakurui(橈類)
    カイアシるい(カイアシ類); かいあしるい(橈脚類); とうきゃくるい(橈脚類); じょうきゃくるい(橈脚類)
copepods (small crustaceans of subclass Copepoda)

Variations:
足を組む
脚を組む

see styles
 ashiokumu
    あしをくむ
(exp,v5m) to cross one's legs

搬起石頭砸自己的腳


搬起石头砸自己的脚

see styles
bān qǐ shí tou zá zì jǐ de jiǎo
    ban1 qi3 shi2 tou5 za2 zi4 ji3 de5 jiao3
pan ch`i shih t`ou tsa tzu chi te chiao
    pan chi shih tou tsa tzu chi te chiao
to crush one's own foot while trying to maneuver a rock (to a cliff edge, to drop on one's enemy) (idiom); hoisted by one's own petard

頭痛醫頭,腳痛醫腳


头痛医头,脚痛医脚

see styles
tóu tòng yī tóu , jiǎo tòng yī jiǎo
    tou2 tong4 yi1 tou2 , jiao3 tong4 yi1 jiao3
t`ou t`ung i t`ou , chiao t`ung i chiao
    tou tung i tou , chiao tung i chiao
to treat the symptoms rather than getting to the root of the problem (proverb); reactive (rather than proactive)

Variations:
銀杏
公孫樹
鴨脚樹

see styles
 ichou; kousonju(公孫樹); ichou / icho; kosonju(公孫樹); icho
    いちょう; こうそんじゅ(公孫樹); イチョウ
(kana only) ginkgo (Ginkgo biloba); gingko; maidenhair tree

Variations:
脚付き
足付き
足つき

see styles
 ashitsuki
    あしつき
(1) something (equipped) with legs; (2) sole of foot; (3) one's manner of walking

Variations:
足(P)
脚(P)

see styles
 ashi
    あし
(1) (esp. 足) foot; paw; arm (of an octopus, squid, etc.); (2) (esp. 脚, 肢) leg; (3) gait; (4) pace; (5) (usu. 脚) lower radical of a kanji; (6) (足 only) means of transportation; (one's) ride; (7) (colloquialism) (usu お〜) (See お足) money; coin

Variations:
両脚規
両脚器(iK)

see styles
 ryoukyakuki / ryokyakuki
    りょうきゃくき
(See コンパス・1) pair of compasses; compass (for drawing circles, etc.)

Variations:
船足
船脚
舟足
舟脚

see styles
 funaashi; senkyaku(船) / funashi; senkyaku(船)
    ふなあし; せんきゃく(船脚)
(1) speed of a boat; (2) (ふなあし only) draft; draught

平時不燒香,臨時抱佛腳


平时不烧香,临时抱佛脚

see styles
píng shí bù shāo xiāng , lín shí bào fó jiǎo
    ping2 shi2 bu4 shao1 xiang1 , lin2 shi2 bao4 fo2 jiao3
p`ing shih pu shao hsiang , lin shih pao fo chiao
    ping shih pu shao hsiang , lin shih pao fo chiao
lit. to clasp the Buddha's feet when danger arises (idiom); fig. to profess devotion only when in trouble; doing things at the last minute; to make a hasty last-minute effort (often refers to cramming for exams)

Variations:
襟足
えり足
衿足
領脚

see styles
 eriashi
    えりあし
hairline at nape of neck; nape of neck

Variations:
バタ足
ばた足
バタ脚
ばた脚

see styles
 bataashi(bata足, bata); bataashi(bata足, bata); bataashi / batashi(bata足, bata); batashi(bata足, bata); batashi
    バタあし(バタ足, バタ脚); ばたあし(ばた足, ばた脚); バタアシ
flutter kick (swimming); the thrash

Variations:
足ぐり
脚ぐり
足刳り
脚刳り

see styles
 ashiguri
    あしぐり
leg opening (in panties, swimsuits, etc.)

Variations:
八足の机
八脚の案
八つ足の机

see styles
 yatsuashinotsukue; hassokunotsukue(八足no机)
    やつあしのつくえ; はっそくのつくえ(八足の机)
(archaism) eight-legged table (used as a stand for religious offerings, etc.)

Variations:
むずむず足症候群
むずむず脚症候群

see styles
 muzumuzuashishoukougun / muzumuzuashishokogun
    むずむずあししょうこうぐん
{med} Restless Leg Syndrome; RLS

Variations:
ヤブ蚊
やぶ蚊
薮蚊
豹脚蚊(oK)

see styles
 yabuka(yabu蚊); yabuka(yabu蚊, 薮蚊, 豹蚊); yabuka
    ヤブか(ヤブ蚊); やぶか(やぶ蚊, 薮蚊, 豹脚蚊); ヤブカ
Aedes (genus of mosquitoes); striped mosquito

Variations:
四つ足
4つ足
四つ脚
よつ足(sK)

see styles
 yotsuashi
    よつあし
(adj-no,n) (1) four-legged; four-footed; (2) (four-legged) animal; beast

Variations:
ヤブ蚊
やぶ蚊
薮蚊
藪蚊
豹脚蚊(oK)

see styles
 yabuka; yabukka; yabuka
    やぶか; やぶっか; ヤブカ
Aedes (genus of mosquitoes); striped mosquito

Variations:
馬の脚形
馬の足形
馬足形
馬脚形
毛茛

see styles
 umanoashigata; umanoashigata
    うまのあしがた; ウマノアシガタ
(kana only) (See 金鳳花) buttercup (Ranunculus japonicus)

Variations:
襟足
領脚(rK)
えり足(sK)
衿足(sK)
襟脚(sK)

see styles
 eriashi
    えりあし
hairline at the nape of the neck; nape

Variations:
後ろ足
後ろ脚
うしろ足(sK)
後ろ肢(sK)
後ろあし(sK)

see styles
 ushiroashi
    うしろあし
hind leg; hind foot

Variations:
足技
足業(rK)
脚技(sK)
脚ワザ(sK)
足ワザ(sK)
足わざ(sK)

see styles
 ashiwaza
    あしわざ
(1) {MA} foot technique (in judo, sumo wrestling, etc.); footwork; (2) (rare) (See 足芸) tricks performed with the feet

Variations:
馬脚を現す
馬脚をあらわす
馬脚を露わす
馬脚を露す

see styles
 bakyakuoarawasu
    ばきゃくをあらわす
(exp,v5s) (idiom) to reveal one's true nature; to show one's true colours; to give oneself away; to be exposed (of a lie, etc.)

Variations:
足を引っ張る
足をひっぱる(sK)
足を引っぱる(sK)
脚を引っ張る(sK)
足を引張る(sK)

see styles
 ashiohipparu
    あしをひっぱる
(exp,v5r) (idiom) to hold back (someone) from achieving success; to stand in the way of; to sabotage

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345

This page contains 47 results for "脚" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary