Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 586 total results for your search. I have created 6 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<123456>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

白耳義

see styles
 berugii / berugi
    べるぎー
(ateji / phonetic) (kana only) Belgium; (place-name) Belgium

短耳鴞


短耳鸮

see styles
duǎn ěr xiāo
    duan3 er3 xiao1
tuan erh hsiao
(bird species of China) short-eared owl (Asio flammeus)

穿耳僧

see styles
chuān ěr sēng
    chuan1 er3 seng1
ch`uan erh seng
    chuan erh seng
 senni sō
Pierced-ear monks, many of the Indian monks wore ear-rings; Bodhidharma was called 穿客 the ear-pierced guest.

立ち耳

see styles
 tachimimi
    たちみみ
protruding ears; prominent ears

紅耳鵯


红耳鹎

see styles
hóng ěr bēi
    hong2 er3 bei1
hung erh pei
(bird species of China) red-whiskered bulbul (Pycnonotus jocosus)

耙耳朵

see styles
pā ěr duo
    pa1 er3 duo5
p`a erh to
    pa erh to
(dialect) henpecked; to be under one's wife's thumb

聞き耳

see styles
 kikimimi
    ききみみ
straining one's ears

聞く耳

see styles
 kikumimi
    きくみみ
(exp,n) acute ear; good ear

聴き耳

see styles
 kikimimi
    ききみみ
straining one's ears

肉耳根

see styles
ròu ěr gēn
    rou4 er3 gen1
jou erh ken
 nikuni kon
physical (or ordinary) aural faculty

蒲式耳

see styles
pú shì ěr
    pu2 shi4 er3
p`u shih erh
    pu shih erh
bushel (eight gallons)

藍耳病


蓝耳病

see styles
lán ěr bìng
    lan2 er3 bing4
lan erh ping
porcine reproductive and respiratory syndrome (PRRS); blue-ear swine fever

蜂飼耳

see styles
 hachikaimimi
    はちかいみみ
(person) Hachikai Mimi

褐耳鷹


褐耳鹰

see styles
hè ěr yīng
    he4 er3 ying1
ho erh ying
(bird species of China) shikra (Accipiter badius)

解脫耳


解脱耳

see styles
jiě tuō ěr
    jie3 tuo1 er3
chieh t`o erh
    chieh to erh
 gedatsu no mimi
The ear of deliverance, the ear freed, hearing the truth is the entrance to nirvāṇa.

赤木耳

see styles
 akakikurage; akakikurage
    あかきくらげ; アカキクラゲ
(kana only) golden ear (Tremella aurantia)

軟耳朵


软耳朵

see styles
ruǎn ěr duo
    ruan3 er3 duo5
juan erh to
credulous person; credulous

針の耳

see styles
 harinomimi
    はりのみみ
(exp,n) (archaism) (See 針の穴・はりのあな) eye of a needle

長耳鴞


长耳鸮

see styles
cháng ěr xiāo
    chang2 er3 xiao1
ch`ang erh hsiao
    chang erh hsiao
(bird species of China) long-eared owl (Asio otus)

順風耳


顺风耳

see styles
shùn fēng ěr
    shun4 feng1 er3
shun feng erh
sb with preternaturally good hearing (in fiction); fig. a well-informed person

馬耳他


马耳他

see styles
mǎ ěr tā
    ma3 er3 ta1
ma erh t`a
    ma erh ta

More info & calligraphy:

Malta
Malta

馬耳山


马耳山

see styles
mǎ ěr shān
    ma3 er3 shan1
ma erh shan
Aśvakarṇa, v. 頞, one of the seven concentric rings around Meru.

黑木耳

see styles
hēi mù ěr
    hei1 mu4 er3
hei mu erh
Auricularia auricula-judae, an edible fungus

Variations:
耳癈

see styles
 mimishii / mimishi
    みみしい
(obsolete) deafness; deaf person

耳が利く

see styles
 mimigakiku
    みみがきく
(exp,v5k) to have a sharp ear

耳が早い

see styles
 mimigahayai
    みみがはやい
(expression) being quick-eared; having sharp ears; being first to know about something

耳が痛い

see styles
 mimigaitai
    みみがいたい
(exp,adj-i) (1) being painfully-true (e.g. reprimand); making one's ears burn; striking home (e.g. remark); (2) having an earache; feeling pain in one's ear

耳が速い

see styles
 mimigahayai
    みみがはやい
(expression) being quick-eared; having sharp ears; being first to know about something

耳が遠い

see styles
 mimigatooi
    みみがとおい
(exp,adj-i) poor hearing

耳ざわり

see styles
 mimizawari
    みみざわり
(noun - becomes adjective with の) feeling one gets from listening to something

耳にする

see styles
 miminisuru
    みみにする
(exp,vs-i) to hear; to hear by chance; to hear by accident; to catch (the sound)

耳に入る

see styles
 miminihairu
    みみにはいる
(exp,v5r) to hear of

耳に残る

see styles
 mimininokoru
    みみにのこる
(exp,v5r) to remain in memory (of sounds and words); to linger in one's ears

耳の早い

see styles
 miminohayai
    みみのはやい
(adjective) (See 耳が早い) quick-eared

耳の痛い

see styles
 miminoitai
    みみのいたい
(exp,adj-f) (See 耳が痛い・1) being painfully-true (e.g. reprimand); making one's ears burn; striking home (e.g. remark)

耳の遠い

see styles
 miminotooi
    みみのとおい
(exp,adj-i) hard of hearing

耳をかす

see styles
 mimiokasu
    みみをかす
(exp,v5s) to lend an ear to; to listen to

耳を塞ぐ

see styles
 mimiofusagu
    みみをふさぐ
(exp,v5g) to stop (plug) one's ears

耳を疑う

see styles
 mimioutagau / mimiotagau
    みみをうたがう
(exp,v5u) to not believe one's ears

耳を貸す

see styles
 mimiokasu
    みみをかす
(exp,v5s) to lend an ear to; to listen to

耳スエ山

see styles
 mimisuesen
    みみスエせん
(personal name) Mimisuesen

耳ピアス

see styles
 mimipiasu
    みみピアス
ear piercing; earring

耳下腺炎

see styles
 jikasenen
    じかせんえん
{med} mumps; parotitis

耳二ッ山

see styles
 mimifutatsuyama
    みみふたつやま
(place-name) Mimifutatsuyama

耳塚寛明

see styles
 mimizukahiroaki
    みみづかひろあき
(person) Mimizuka Hiroaki

耳慣れる

see styles
 miminareru
    みみなれる
(v1,vi) to be something familiar

耳揃えて

see styles
 mimisoroete
    みみそろえて
(expression) (colloquialism) all at once (usu. of payment); at one go

耳提面命

see styles
ěr tí miàn mìng
    er3 ti2 mian4 ming4
erh t`i mien ming
    erh ti mien ming
to give sincere advice (idiom); to exhort earnestly

耳新しい

see styles
 mimiatarashii / mimiatarashi
    みみあたらしい
(adjective) novel; new; unfamiliar; hear for the first time

耳日不見

see styles
 mimihimizu; mimihimizu
    みみひみず; ミミヒミズ
(kana only) Chinese shrew mole (Uropsilus soricipes)

耳木谷山

see styles
 mimikitaniyama
    みみきたにやま
(place-name) Mimikitaniyama

耳朵眼兒


耳朵眼儿

see styles
ěr duo yǎn r
    er3 duo5 yan3 r5
erh to yen r
earhole; ear piercing hole; earring hole

耳根子軟


耳根子软

see styles
ěr gēn zi ruǎn
    er3 gen1 zi5 ruan3
erh ken tzu juan
credulous

耳根清淨


耳根清净

see styles
ěr gēn qīng jìng
    er3 gen1 qing1 jing4
erh ken ch`ing ching
    erh ken ching ching
lit. ears pure and peaceful (idiom); to stay away from the filth and unrest of the world

耳津良水

see styles
 mimizuyoshimizu
    みみづよしみず
(person) Mimizu Yoshimizu

耳濡目染

see styles
ěr rú mù rǎn
    er3 ru2 mu4 ran3
erh ju mu jan
to be influenced

耳熟能詳


耳熟能详

see styles
ěr shú néng xiáng
    er3 shu2 neng2 xiang2
erh shu neng hsiang
what's frequently heard can be repeated in detail (idiom)

耳目一新

see styles
ěr mù yī xīn
    er3 mu4 yi1 xin1
erh mu i hsin
a pleasant change; a breath of fresh air; refreshing

耳穿山甲

see styles
 mimisenzankou; mimisenzankou / mimisenzanko; mimisenzanko
    みみせんざんこう; ミミセンザンコウ
(kana only) Chinese pangolin (Manis pentadactyla)

耳納山地

see styles
 minousanchi / minosanchi
    みのうさんち
(place-name) Minousanchi

耳納山脈

see styles
 minousanmyaku / minosanmyaku
    みのうさんみゃく
(personal name) Minousanmyaku

耳聞山仲

see styles
 mimikiyamanaka
    みみきやまなか
(place-name) Mimikiyamanaka

耳聞山町

see styles
 misakiyamamachi
    みさきやままち
(place-name) Misakiyamamachi

耳聞目睹


耳闻目睹

see styles
ěr wén mù dǔ
    er3 wen2 mu4 du3
erh wen mu tu
to witness personally

耳聰目明


耳聪目明

see styles
ěr cōng mù míng
    er3 cong1 mu4 ming2
erh ts`ung mu ming
    erh tsung mu ming
sharp ears and keen eyes (idiom); keen and alert; perceptive

耳馴れる

see styles
 miminareru
    みみなれる
(v1,vi) to be something familiar

耳鬢廝磨


耳鬓厮磨

see styles
ěr bìn sī mó
    er3 bin4 si1 mo2
erh pin ssu mo
lit. to play together ear to ear and temple to temple (idiom); fig. (of a boy and a girl) to play together often during childhood

耳鼻咽喉

see styles
ěr bí yān hóu
    er3 bi2 yan1 hou2
erh pi yen hou
 jibiinkou / jibinko
    じびいんこう
ear nose and throat; otolaryngology
ear, nose, and throat

耳鼻科学

see styles
 jibikagaku
    じびかがく
(rare) otolaryngology; otorhinology

耳鼻舌身

see styles
ěr bí shé shēn
    er3 bi2 she2 shen1
erh pi she shen
 ni bi zetsu shin
ears, nose, tongue, and body

オキノ耳

see styles
 okinomimi
    オキノみみ
(place-name) Okinomimi

パンの耳

see styles
 pannomimi
    パンのみみ
bread crust

ピザの耳

see styles
 pizanomimi
    ピザのみみ
(See パンの耳) pizza crust

不絕於耳


不绝于耳

see styles
bù jué yú ěr
    bu4 jue2 yu2 er3
pu chüeh yü erh
(of sound) to never stop; to fall incessantly on the ear; to linger on

二十億耳


二十亿耳

see styles
èr shí yì ěr
    er4 shi2 yi4 er3
erh shih i erh
 Nijūoku ni
Sroṇakoṭīviṁśa. Defined as the most zealous of Śākyamuni's disciples, who became an arhat. Having lived in a heaven for ninety-one kalpas, where his feet did not touch the ground, he was born with hair on his soles two inches long, an omen which led his father and brothers to endow him with twenty kotis of ounces of gold, hence this name. v. 智度論 22.

交頭接耳


交头接耳

see styles
jiāo tóu jiē ěr
    jiao1 tou2 jie1 er3
chiao t`ou chieh erh
    chiao tou chieh erh
to whisper to one another's ear

人工内耳

see styles
 jinkounaiji / jinkonaiji
    じんこうないじ
(See 内耳) cochlea implant

人工耳蝸


人工耳蜗

see styles
rén gōng ěr wō
    ren2 gong1 er3 wo1
jen kung erh wo
cochlear implant

伊藤髟耳

see styles
 itouhouji / itohoji
    いとうほうじ
(person) Itō Houji (1938.6-)

俯首帖耳

see styles
fǔ shǒu tiē ěr
    fu3 shou3 tie1 er3
fu shou t`ieh erh
    fu shou tieh erh
bowed head and ears glued (idiom); docile and obedient; at sb's beck and call

傾耳細聽


倾耳细听

see styles
qīng ěr xì tīng
    qing1 er3 xi4 ting1
ch`ing erh hsi t`ing
    ching erh hsi ting
to prick up one's ear and listen carefully

傾耳而聽


倾耳而听

see styles
qīng ěr ér tīng
    qing1 er3 er2 ting1
ch`ing erh erh t`ing
    ching erh erh ting
to listen attentively

充耳不聞


充耳不闻

see styles
chōng ěr bù wén
    chong1 er3 bu4 wen2
ch`ung erh pu wen
    chung erh pu wen
to block one's ears and not listen (idiom); to turn a deaf ear

内耳神経

see styles
 naijishinkei / naijishinke
    ないじしんけい
{anat} vestibulocochlear nerve; auditory nerve

口耳の学

see styles
 koujinogaku / kojinogaku
    こうじのがく
shallow learning

同傳耳麥


同传耳麦

see styles
tóng chuán ěr mài
    tong2 chuan2 er3 mai4
t`ung ch`uan erh mai
    tung chuan erh mai
simultaneous interpretation headset

咬著耳朵


咬着耳朵

see styles
yǎo zhe ěr duo
    yao3 zhe5 er3 duo5
yao che erh to
whispering in sb's ear

土耳其人

see styles
tǔ ěr qí rén
    tu3 er3 qi2 ren2
t`u erh ch`i jen
    tu erh chi jen
a Turk; Turkish person

土耳其玉

see styles
tǔ ěr qí yù
    tu3 er3 qi2 yu4
t`u erh ch`i yü
    tu erh chi yü
turquoise (gemstone) (loanword)

土耳其石

see styles
tǔ ěr qí shí
    tu3 er3 qi2 shi2
t`u erh ch`i shih
    tu erh chi shih
turquoise (gemstone) (loanword)

土耳其語


土耳其语

see styles
tǔ ěr qí yǔ
    tu3 er3 qi2 yu3
t`u erh ch`i yü
    tu erh chi yü
Turkish (language)

天耳智通

see styles
tiān ěr zhì tōng
    tian1 er3 zhi4 tong1
t`ien erh chih t`ung
    tien erh chih tung
 tenni chitsū
wisdom of divine hearing

如雷貫耳


如雷贯耳

see styles
rú léi guàn ěr
    ru2 lei2 guan4 er3
ju lei kuan erh
lit. like thunder piercing the ear; a well-known reputation (idiom)

寝耳に水

see styles
 nemiminimizu
    ねみみにみず
(exp,n) (idiom) bolt from the blue; great surprise

小耳木兎

see styles
 komimizuku
    こみみずく
short-eared owl (Asio flammeus)

嶋躰耳取

see styles
 shimataimimidori
    しまたいみみどり
(place-name) Shimataimimidori

希耳伯特

see styles
xī ěr bó tè
    xi1 er3 bo2 te4
hsi erh po t`e
    hsi erh po te
David Hilbert (1862-1943), German mathematician

忠言逆耳

see styles
zhōng yán nì ěr
    zhong1 yan2 ni4 er3
chung yen ni erh
 chuugengyakuji / chugengyakuji
    ちゅうげんぎゃくじ
loyal advice jars on the ears (idiom)
(expression) (yoji) good advice is harsh to the ears; honest advice is often unpleasant to the ears

想當然耳


想当然耳

see styles
xiǎng dāng rán ěr
    xiang3 dang1 ran2 er3
hsiang tang jan erh
variant of 想當然爾|想当然尔[xiang3 dang1 ran2 er3]

扇風耳朵


扇风耳朵

see styles
shān fēng ěr duo
    shan1 feng1 er3 duo5
shan feng erh to
protruding ears

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<123456>

This page contains 100 results for "耳" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary