Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1130 total results for your search. I have created 12 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

置き換わる

see styles
 okikawaru
    おきかわる
(v5r,vi) to be rearranged; to be moved (around); to be changed; to be replaced; to be exchanged; to be switched; to be swapped

置き替える

see styles
 okikaeru
    おきかえる
(transitive verb) to replace; to move; to change the position of

置き違える

see styles
 okichigaeru
    おきちがえる
(Ichidan verb) to put something in the wrong place; to misplace

置けばいい

see styles
 okebaii / okebai
    おけばいい
(exp,adj-ix) (kana only) (usu. verb-て...) it's OK to ...; it's best to ...; it's alright to ...

置けばよい

see styles
 okebayoi
    おけばよい
(exp,adj-i) (kana only) it's OK to ...; it's best to ...; it's alright to ...

置けば良い

see styles
 okebayoi
    おけばよい
(exp,adj-i) (kana only) it's OK to ...; it's best to ...; it's alright to ...

置入性行銷


置入性行销

see styles
zhì rù xìng xíng xiāo
    zhi4 ru4 xing4 xing2 xiao1
chih ju hsing hsing hsiao
product placement

置換モード

see styles
 chikanmoodo
    ちかんモード
replace mode

置換リスト

see styles
 chikanrisuto
    ちかんリスト
{comp} substitution list

置鮎龍太郎

see styles
 okiayuryoutarou / okiayuryotaro
    おきあゆりょうたろう
(person) Okiayu Ryōtarō (1969.11.17-)

Variations:
併置
並置

see styles
 heichi / hechi
    へいち
(noun, transitive verb) placing side by side; running simultaneously (e.g. classes); juxtaposition

Variations:
整置
正置

see styles
 seichi / sechi
    せいち
(noun/participle) arrangement; leveling up; alignment; adjustment

Variations:
附置
付置

see styles
 fuchi
    ふち
(noun, transitive verb) (organizational) attachment; establishment

お取り置き

see styles
 otorioki
    おとりおき
layaway; lay-bye; layaway plan

せん孔装置

see styles
 senkousouchi / senkosochi
    せんこうそうち
(computer terminology) punch

にして置く

see styles
 nishiteoku
    にしておく
(exp,v5k) (kana only) to leave as; to view as; to maintain the status quo

わきに置く

see styles
 wakinioku
    わきにおく
(exp,v5k) to lay aside; to set aside

ゴミ置き場

see styles
 gomiokiba
    ゴミおきば
garbage (rubbish) collection point

ゴルジ装置

see styles
 gorujisouchi / gorujisochi
    ゴルジそうち
Golgi apparatus; Golgi body

チップ置場

see styles
 chippuokiba
    チップおきば
(place-name) Chippuokiba

テープ装置

see styles
 teepusouchi / teepusochi
    テープそうち
{comp} tape device; tape drive

ビット位置

see styles
 bittoichi
    ビットいち
{comp} bit position

ホーム位置

see styles
 hoomuichi
    ホームいち
{comp} home position

リスト装置

see styles
 risutosouchi / risutosochi
    リストそうち
{comp} list device

リンク装置

see styles
 rinkusouchi / rinkusochi
    リンクそうち
linkage

一つ置きに

see styles
 hitotsuokini
    ひとつおきに
(adverb) (See 一つ置き) alternately

中置表記法

see styles
 chuuchihyoukihou / chuchihyokiho
    ちゅうちひょうきほう
{comp} infix notation

主制御装置

see styles
 shuseigyosouchi / shusegyosochi
    しゅせいぎょそうち
{comp} main control unit

主眼を置く

see styles
 shuganooku
    しゅがんをおく
(exp,v5k) to think of as the main point

主記憶装置

see styles
 shukiokusouchi / shukiokusochi
    しゅきおくそうち
{comp} main memory; primary storage

位置づける

see styles
 ichizukeru
    いちづける
(transitive verb) to place (in relation to the whole); to rank; to position; to locate

位置につく

see styles
 ichinitsuku
    いちにつく
(exp,v5k) to take one's place; to take one's position; to go into position; to line up

位置に着く

see styles
 ichinitsuku
    いちにつく
(exp,v5k) to take one's place; to take one's position; to go into position; to line up

位置付ける

see styles
 ichizukeru
    いちづける
(transitive verb) to place (in relation to the whole); to rank; to position; to locate; (ik) (transitive verb) to place (in relation to the whole); to rank; to position; to locate

位置合わせ

see styles
 ichiawase
    いちあわせ
(noun/participle) alignment; justification

位置天文学

see styles
 ichitenmongaku
    いちてんもんがく
position astronomy

位置決め孔

see styles
 ichigimekou / ichigimeko
    いちぎめこう
{comp} index hole

位置決め点

see styles
 ichigimeten
    いちぎめてん
{comp} position point

便宜置籍船

see styles
 bengichisekisen
    べんぎちせきせん
flag-of-convenience ship; ship flying a flag of convenience

光記憶装置

see styles
 hikarikiokusouchi / hikarikiokusochi
    ひかりきおくそうち
{comp} optical storage

入出力装置

see styles
 nyuushutsuryokusouchi / nyushutsuryokusochi
    にゅうしゅつりょくそうち
{comp} input-output unit; input-output device

再配置可能

see styles
 saihaichikanou / saihaichikano
    さいはいちかのう
(adjectival noun) {comp} relocatable

前置パス名

see styles
 maeokipasumei / maeokipasume
    まえおきパスめい
{comp} path prefix

前置修飾語


前置修饰语

see styles
qián zhì xiū shì yǔ
    qian2 zhi4 xiu1 shi4 yu3
ch`ien chih hsiu shih yü
    chien chih hsiu shih yü
premodifier (grammar)

前置表記法

see styles
 zenchihyoukihou / zenchihyokiho
    ぜんちひょうきほう
{comp} prefix notation; Polish notation; parenthesis-free notation; Lukasiewicz notation

動的再配置

see styles
 doutekisaihaichi / dotekisaihaichi
    どうてきさいはいち
{comp} dynamic relocation

取って置き

see styles
 totteoki
    とっておき
(adj-no,n) (1) (kana only) reserve; spare; (2) (kana only) treasured; valued; (3) (kana only) (ace) up one's sleeve; trump

取って置く

see styles
 totteoku
    とっておく
(exp,v5k,vt) to set aside; to keep in reserve; to hold on to

呉拘置支所

see styles
 kurekouchisho / kurekochisho
    くれこうちしょ
(place-name) Kure Detention Branch

変復調装置

see styles
 henfukuchousouchi / henfukuchosochi
    へんふくちょうそうち
{comp} modem

多重化装置

see styles
 tajuukasouchi / tajukasochi
    たじゅうかそうち
{comp} multiplexer; multiplexing equipment

大阪拘置所

see styles
 oosakakouchisho / oosakakochisho
    おおさかこうちしょ
(place-name) Osakakouchisho

実記憶装置

see styles
 jitsukiokusouchi / jitsukiokusochi
    じつきおくそうち
{comp} real storage

常置委員会

see styles
 jouchiiinkai / jochiinkai
    じょうちいいんかい
standing committee

後置修飾語


后置修饰语

see styles
hòu zhì xiū shì yǔ
    hou4 zhi4 xiu1 shi4 yu3
hou chih hsiu shih yü
postmodifier (grammar)

後置表記法

see styles
 kouchihyoukihou / kochihyokiho
    こうちひょうきほう
{comp} suffix notation; postfix notation; reverse Polish notation

心置きなく

see styles
 kokorookinaku
    こころおきなく
(adverb) freely; frankly; without reserve

心置き無く

see styles
 kokorookinaku
    こころおきなく
(adverb) freely; frankly; without reserve

念頭に置く

see styles
 nentounioku / nentonioku
    ねんとうにおく
(exp,v5k) to give thought to; to bear in mind; to keep in mind

拠点に置く

see styles
 kyotennioku
    きょてんにおく
(exp,v5k) to be based in (a place)

捨てて置く

see styles
 suteteoku
    すてておく
(Godan verb with "ku" ending) to leave something as it is

据え置き型

see styles
 sueokigata
    すえおきがた
desktop (computer, etc.); non-portable (console game machine, fuel cell, etc.)

放って置く

see styles
 hootteoku
    ほっておく
    houtteoku / hotteoku
    ほおっておく
(exp,v5k) to leave alone; to leave as is; to ignore; to neglect

放置自転車

see styles
 houchijitensha / hochijitensha
    ほうちじてんしゃ
illegally-parked bicycle; abandoned bicycle; discarded bicycle

日置川大橋

see styles
 hikigawaoohashi
    ひきがわおおはし
(place-name) Hikigawaoohashi

日置弘一郎

see styles
 hiokikouichirou / hiokikoichiro
    ひおきこういちろう
(person) Hioki Kōichirō

日置荘北町

see styles
 hikishoukitamachi / hikishokitamachi
    ひきしょうきたまち
(place-name) Hikishoukitamachi

日置荘原寺

see styles
 hikishouharadera / hikishoharadera
    ひきしょうはらでら
(place-name) Hikishouharadera

日置荘田中

see styles
 hikishoutanaka / hikishotanaka
    ひきしょうたなか
(place-name) Hikishoutanaka

日置荘西町

see styles
 hikishounishimachi / hikishonishimachi
    ひきしょうにしまち
(place-name) Hikishounishimachi

時空錯置感


时空错置感

see styles
shí kōng cuò zhì gǎn
    shi2 kong1 cuo4 zhi4 gan3
shih k`ung ts`o chih kan
    shih kung tso chih kan
sense of being in another time and place; feeling that one has entered a time warp

最善の措置

see styles
 saizennosochi
    さいぜんのそち
(exp,n) best practices; best practice

東京拘置所

see styles
 toukyoukouchisho / tokyokochisho
    とうきょうこうちしょ
(place-name) Tōkyōkouchisho

核爆炸裝置


核爆炸装置

see styles
hé bào zhà zhuāng zhì
    he2 bao4 zha4 zhuang1 zhi4
ho pao cha chuang chih
nuclear explosion device

歩哨を置く

see styles
 hoshouooku / hoshoooku
    ほしょうをおく
(exp,v5k) to post a sentinel

死体安置所

see styles
 shitaianchijo
    したいあんちじょ
morgue; mortuary

死体置き場

see styles
 shitaiokiba
    したいおきば
morgue

物置き小屋

see styles
 monookigoya
    ものおきごや
storage shed

特別措置法

see styles
 tokubetsusochihou / tokubetsusochiho
    とくべつそちほう
{law} special measures law

留置き郵便

see styles
 tomeokiyuubin / tomeokiyubin
    とめおきゆうびん
mail held at the post office

笠置シズ子

see styles
 kasagishizuko
    かさぎシズこ
(person) Kasagi Shizuko (1914.8.25-1985.3.30)

笠置町姫栗

see styles
 kasagichouhimeguri / kasagichohimeguri
    かさぎちょうひめぐり
(place-name) Kasagichōhimeguri

笠置町河合

see styles
 kasagichoukawai / kasagichokawai
    かさぎちょうかわい
(place-name) Kasagichōkawai

笠置町飛地

see styles
 kasagichoutobichi / kasagichotobichi
    かさぎちょうとびち
(place-name) Kasagichōtobichi

紀伊日置駅

see styles
 kiihikieki / kihikieki
    きいひきえき
(st) Kiihiki Station

網制御装置

see styles
 mouseigyosouchi / mosegyosochi
    もうせいぎょそうち
{comp} NCU; Network Control Unit

自転車置場

see styles
 jitenshaokiba
    じてんしゃおきば
place for storing bicycles

行印字装置

see styles
 gyouinjisouchi / gyoinjisochi
    ぎょういんじそうち
{comp} line printer

装置クラス

see styles
 souchikurasu / sochikurasu
    そうちクラス
{comp} device class

装置座標系

see styles
 souchizahyoukei / sochizahyoke
    そうちざひょうけい
{comp} device coordinates; DC

装置独立性

see styles
 souchidokuritsusei / sochidokuritsuse
    そうちどくりつせい
{comp} device independence

複合前置詞

see styles
 fukugouzenchishi / fukugozenchishi
    ふくごうぜんちし
{gramm} (See 群前置詞) compound preposition; complex preposition; phrasal preposition

調べて置く

see styles
 shirabeteoku
    しらべておく
(Godan verb with "ku" ending) to examine beforehand

距離を置く

see styles
 kyoriooku
    きょりをおく
(exp,v5k) to distance oneself (from); to keep (something or someone) at a distance; to maintain a distance (from)

転置式暗号

see styles
 tenchishikiangou / tenchishikiango
    てんちしきあんごう
transposition cipher

軸足を置く

see styles
 jikuashiooku
    じくあしをおく
(exp,v5k) (See 軸足・2) to focus on particular aspects of things

送受信装置

see styles
 soujushinsouchi / sojushinsochi
    そうじゅしんそうち
{comp} transceiver

遺体安置所

see styles
 itaianchijo; itaianchisho
    いたいあんちじょ; いたいあんちしょ
mortuary; morgue

重きを置く

see styles
 omokiooku
    おもきをおく
(exp,v5k) (idiom) to emphasize; to attach importance to

間を置いて

see styles
 maooite; aidaooite
    まをおいて; あいだをおいて
(expression) intermittently; at intervals (of); after a pause

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "置" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary