Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1130 total results for your search. I have created 12 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

刈置沢

see styles
 kariokisawa
    かりおきさわ
(place-name) Kariokisawa

前置き

see styles
 maeoki
    まえおき
(n,vs,vi) preface; introduction; preamble

前置詞


前置词

see styles
qián zhì cí
    qian2 zhi4 ci2
ch`ien chih tz`u
    chien chih tzu
 zenchishi
    ぜんちし
preposition
{gramm} (See 後置詞) preposition

北笠置

see styles
 kitakasagi
    きたかさぎ
(place-name) Kitakasagi

南笠置

see styles
 minamikasagi
    みなみかさぎ
(place-name) Minamikasagi

好位置

see styles
 kouichi / koichi
    こういち
good position; favourable situation

安置室

see styles
 anchishitsu
    あんちしつ
morgue; mortuary

安置所

see styles
 anchijo; anchisho
    あんちじょ; あんちしょ
place of enshrinement; morgue; mortuary

安置處


安置处

see styles
ān zhì chù
    an1 zhi4 chu4
an chih ch`u
    an chih chu
 anchisho
to abide in

定位置

see styles
 teiichi / techi
    ていいち
home position; origin; usual place (for something)

定置網

see styles
 teichiami / techiami
    ていちあみ
fixed shore net; fixed shore trap; stationary trap; stationary net

小日置

see styles
 kobiki
    こびき
(surname) Kobiki

差置く

see styles
 sashioku
    さしおく
(irregular okurigana usage) (transitive verb) to leave as is; to let alone; to disregard

平置き

see styles
 hiraoki
    ひらおき
(can be adjective with の) horizontally mounted; horizontally parked; placed flat; lay-flat

後置詞


后置词

see styles
hòu zhì cí
    hou4 zhi4 ci2
hou chih tz`u
    hou chih tzu
 kouchishi / kochishi
    こうちし
postposition; suffix; word placed after
{gramm} (See 前置詞) postposition

扠置き

see styles
 sateoki
    さておき
(conjunction) (kana only) setting aside; leaving to one side

扠置く

see styles
 sateoku
    さておく
(transitive verb) (kana only) to set aside

扨置き

see styles
 sateoki
    さておき
(conjunction) (kana only) setting aside; leaving to one side

扨置く

see styles
 sateoku
    さておく
(transitive verb) (kana only) to set aside

拘置所

see styles
 kouchisho / kochisho
    こうちしょ
prison; detention house; detention center; jail; (place-name) Kouchijo; (place-name) Kouchisho

捨置記


舍置记

see styles
shě zhì jì
    she3 zhi4 ji4
she chih chi
 shachi ki
responding [to an inappropriate question] with silence

据置き

see styles
 sueoki
    すえおき
(1) deferment (e.g. of savings); leaving (a thing) as it stands; (can be adjective with の) (2) unredeemed; unredeemable; irredeemable; deferred; stationary

接置詞

see styles
 secchishi
    せっちし
{ling} adposition; prepositions and postpositions

日置上

see styles
 hekikami
    へきかみ
(place-name) Hekikami

日置下

see styles
 hekishimo
    へきしも
(place-name) Hekishimo

日置中

see styles
 hekinaka
    へきなか
(place-name) Hekinaka

日置前

see styles
 hiokimae
    ひおきまえ
(place-name) Hiokimae

日置川

see styles
 hikigawa
    ひきがわ
(place-name) Hikigawa

日置橋

see styles
 hiokibashi
    ひおきばし
(place-name) Hiokibashi

日置江

see styles
 hikie
    ひきえ
(place-name, surname) Hikie

日置流

see styles
 hekiryuu / hekiryu
    へきりゅう
(org) Hekiryu school of archery (Muromachi period); (o) Hekiryu school of archery (Muromachi period)

日置町

see styles
 hekichou / hekicho
    へきちょう
(place-name) Hekichō

日置益

see styles
 hekimasu
    へきます
(person) Heki Masu

日置荘

see styles
 hikishou / hikisho
    ひきしょう
(place-name) Hikishō

日置郡

see styles
 hiokigun
    ひおきぐん
(place-name) Hiokigun

日置隆

see styles
 hiokitakashi
    ひおきたかし
(person) Hioki Takashi

星置南

see styles
 hoshiokiminami
    ほしおきみなみ
(place-name) Hoshiokiminami

星置川

see styles
 hoshiokigawa
    ほしおきがわ
(place-name) Hoshiokigawa

星置駅

see styles
 hoshiokieki
    ほしおきえき
(st) Hoshioki Station

木置場

see styles
 kiokiba
    きおきば
(place-name) Kiokiba

未処置

see styles
 mishochi
    みしょち
(adj-no,n) untreated

東置賜

see styles
 higashiokitama
    ひがしおきたま
(place-name) Higashiokitama

板置山

see styles
 itaokiyama
    いたおきやま
(place-name) Itaokiyama

板置峠

see styles
 itaokitouge / itaokitoge
    いたおきとうげ
(place-name) Itaokitōge

核裝置


核装置

see styles
hé zhuāng zhì
    he2 zhuang1 zhi4
ho chuang chih
nuclear device

桁位置

see styles
 ketaichi
    けたいち
(computer terminology) digit position

横置き

see styles
 yokooki
    よこおき
(adj-no,n) landscape-oriented; transversely oriented

正位置

see styles
 seiichi / sechi
    せいいち
(1) regular position (e.g. in sports team); normal position; (2) revealing a card in the upright position (tarot, etc.)

汲置き

see styles
 kumioki
    くみおき
drawn water

物置き

see styles
 monooki
    ものおき
(irregular okurigana usage) storage room; storeroom; lumber room

物置台

see styles
 monookidai
    ものおきだい
small table

玉置口

see styles
 tamakiguchi
    たまきぐち
(place-name) Tamakiguchi

玉置孝

see styles
 tamaokitakashi
    たまおきたかし
(person) Tamaoki Takashi

玉置宏

see styles
 tamaokihiroshi
    たまおきひろし
(person) Tamaoki Hiroshi (1934.1-)

玉置山

see styles
 tamakisan
    たまきさん
(personal name) Tamakisan

玉置川

see styles
 tamaigawa
    たまいがわ
(place-name) Tamaigawa

玉置橋

see styles
 tamakibashi
    たまきばし
(place-name) Tamakibashi

玉置隆

see styles
 tamakiyutaka
    たまきゆたか
(person) Tamaki Yutaka (1986.9.11-)

現位置

see styles
 genichi
    げんいち
{comp} current position

留置き

see styles
 tomeoki
    とめおき
(noun/participle) (1) detention; keeping; retaining; (2) (abbreviation) mail held at the post office

留置く

see styles
 tomeoku
    とめおく
(transitive verb) to detain; to keep; to lock up; to retain; to leave (letter) till called for

留置場

see styles
 ryuuchijou / ryuchijo
    りゅうちじょう
police cell; place of detention; jail

留置所

see styles
 ryuuchijo / ryuchijo
    りゅうちじょ
(See 留置場) police cell; place of detention; jail

留置権

see styles
 ryuuchiken / ryuchiken
    りゅうちけん
{law} lien; right of retention

神置町

see styles
 kamiokichou / kamiokicho
    かみおきちょう
(place-name) Kamiokichō

立位置

see styles
 tachiichi / tachichi
    たちいち
(1) position (where one is standing); place where one stands; (2) position (in society); status; role; station

笠置原

see styles
 kasagibaru
    かさぎばる
(place-name) Kasagibaru

笠置山

see styles
 kasagiyama
    かさぎやま
(surname) Kasagiyama

笠置峠

see styles
 kasagitouge / kasagitoge
    かさぎとうげ
(place-name) Kasagitōge

笠置橋

see styles
 kasagibashi
    かさぎばし
(place-name) Kasagibashi

笠置町

see styles
 kasagichou / kasagicho
    かさぎちょう
(place-name) Kasagichō

笠置駅

see styles
 kasagieki
    かさぎえき
(st) Kasagi Station

箸置き

see styles
 hashioki
    はしおき
chopstick rest

糊置き

see styles
 norioki
    のりおき
application of paste (for resist dyeing)

縦置き

see styles
 tateoki
    たておき
(adj-no,n) portrait-oriented; longitudinally oriented

肉置き

see styles
 shishioki
    ししおき
fleshiness; plumpness

蓋置き

see styles
 futaoki
    ふたおき
rest for the lid of a teakettle (tea ceremony)

行位置

see styles
 gyouichi / gyoichi
    ぎょういち
{comp} line number

装置名

see styles
 souchimei / sochime
    そうちめい
{comp} device name

補瑟置


补瑟置

see styles
bǔ sè zhì
    bu3 se4 zhi4
pu se chih
 hoshichi
(or 補瑟迦) pauṣṭika, promoting advancement, invigorating, protective.

裝置物


装置物

see styles
zhuāng zhì wù
    zhuang1 zhi4 wu4
chuang chih wu
fixture; installation

西日置

see styles
 nishihioki
    にしひおき
(place-name) Nishihioki

西置賜

see styles
 nishiokitama
    にしおきたま
(place-name) Nishiokitama

言置く

see styles
 iioku / ioku
    いいおく
(transitive verb) to leave word; to leave a message

足置き

see styles
 ashioki
    あしおき
footrest; footstool

逆位置

see styles
 gyakuichi
    ぎゃくいち
inverted position (tarot card, etc.); reversed position

配置図

see styles
 haichizu
    はいちず
layout map; block plan; layout plan

配置薬

see styles
 haichiyaku
    はいちやく
medicine left by a salesman, and paid for when used

鈴置島

see styles
 suzuokishima
    すずおきしま
(personal name) Suzuokishima

項位置

see styles
 kouichi / koichi
    こういち
argument position

頗置迦

see styles
pǒ zhì jiā
    po3 zhi4 jia1
p`o chih chia
    po chih chia
(Skt. spaṭikā)

髪置き

see styles
 kamioki
    かみおき
ceremony of allowing the hair to grow at age three

默置記


默置记

see styles
mò zhì jì
    mo4 zhi4 ji4
mo chih chi
Answering a foolish or improper question by silence.

置きざり

see styles
 okizari
    おきざり
desertion; leaving behind; leaving in the lurch

置きっぱ

see styles
 okippa
    おきっぱ
(colloquialism) (abbreviation) (See 置きっ放し) leaving something where it is; abandoning something

置き去り

see styles
 okizari
    おきざり
desertion; leaving behind; leaving in the lurch

置き去る

see styles
 okisaru; okizaru
    おきさる; おきざる
(transitive verb) (See 置き去り) to abandon; to leave behind

置き土産

see styles
 okimiyage
    おきみやげ
parting gift; remembrance; aftereffect

置き場所

see styles
 okibasho
    おきばしょ
place to put something; storage space

置き引き

see styles
 okibiki
    おきびき
(noun/participle) walking away with another's bag; luggage theft; luggage thief

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "置" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary