Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 112 total results for your search. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

郵局編碼


邮局编码

see styles
yóu jú biān mǎ
    you2 ju2 bian1 ma3
yu chü pien ma
postcode

郵政編碼


邮政编码

see styles
yóu zhèng biān mǎ
    you2 zheng4 bian1 ma3
yu cheng pien ma
postal code; zip code

韋編三絕


韦编三绝

see styles
wéi biān sān jué
    wei2 bian1 san1 jue2
wei pien san chüeh
lit. the leather binding (of the bamboo scroll) has broken three times; fig. to study diligently

二進制編碼


二进制编码

see styles
èr jìn zhì biān mǎ
    er4 jin4 zhi4 bian1 ma3
erh chin chih pien ma
binary code; binary encoding

文本編輯器


文本编辑器

see styles
wén běn biān jí qì
    wen2 ben3 bian1 ji2 qi4
wen pen pien chi ch`i
    wen pen pien chi chi
text editor

編碼字符集


编码字符集

see styles
biān mǎ zì fú jí
    bian1 ma3 zi4 fu2 ji2
pien ma tzu fu chi
coded character set

部首編排法


部首编排法

see styles
bù shǒu biān pái fǎ
    bu4 shou3 bian1 pai2 fa3
pu shou pien p`ai fa
    pu shou pien pai fa
dictionary arrangement of Chinese characters under radicals

曼徹斯特編碼


曼彻斯特编码

see styles
màn chè sī tè biān mǎ
    man4 che4 si1 te4 bian1 ma3
man ch`e ssu t`e pien ma
    man che ssu te pien ma
Manchester encoding

應用程序編程接口


应用程序编程接口

see styles
yìng yòng chéng xù biān chéng jiē kǒu
    ying4 yong4 cheng2 xu4 bian1 cheng2 jie1 kou3
ying yung ch`eng hsü pien ch`eng chieh k`ou
    ying yung cheng hsü pien cheng chieh kou
application programming interface (API)

新編諸宗教藏總錄


新编诸宗教藏总录

see styles
xīn biān zhū zōng jiào zàng zǒng lù
    xin1 bian1 zhu1 zong1 jiao4 zang4 zong3 lu4
hsin pien chu tsung chiao tsang tsung lu
 Shinpen shoshūkyōzō sōroku
Newly Compiled Comprehensive Record of the Canonical Works of the Various Schools

可擦寫可編程只讀存儲器


可擦写可编程只读存储器

see styles
kě cā xiě kě biān chéng zhī dú cún chǔ qì
    ke3 ca1 xie3 ke3 bian1 cheng2 zhi1 du2 cun2 chu3 qi4
k`o ts`a hsieh k`o pien ch`eng chih tu ts`un ch`u ch`i
    ko tsa hsieh ko pien cheng chih tu tsun chu chi
EPROM (erasable programmable read-only memory)

可擦寫可編程祇讀存儲器


可擦写可编程只读存储器

see styles
kě cā xiě kě biān chéng zhī dú cún chǔ qì
    ke3 ca1 xie3 ke3 bian1 cheng2 zhi1 du2 cun2 chu3 qi4
k`o ts`a hsieh k`o pien ch`eng chih tu ts`un ch`u ch`i
    ko tsa hsieh ko pien cheng chih tu tsun chu chi
EPROM (erasable programmable read-only memory)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12

This page contains 12 results for "编" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary