Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 371 total results for your search. I have created 4 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<1234>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

練習不足

see styles
 renshuubusoku / renshubusoku
    れんしゅうぶそく
(noun - becomes adjective with の) lack of training

練習問題

see styles
 renshuumondai / renshumondai
    れんしゅうもんだい
exercises; practice problem

練習相手

see styles
 renshuuaite / renshuaite
    れんしゅうあいて
sparring partner

練習試合

see styles
 renshuujiai / renshujiai
    れんしゅうじあい
practice game; practice match

練達の士

see styles
 rentatsunoshi
    れんたつのし
expert; skilled hand

練馬大根

see styles
 nerimadaikon
    ねりまだいこん
variety of long, columnar daikon; Nerima daikon

三事練磨


三事练磨

see styles
sān shì liàn mó
    san1 shi4 lian4 mo2
san shih lien mo
 sanji renma
v. 三退屈.

予行練習

see styles
 yokourenshuu / yokorenshu
    よこうれんしゅう
(noun/participle) (See 予行演習) dry run; rehearsal

住阿練若


住阿练若

see styles
zhù ā liàn ruò
    zhu4 a1 lian4 ruo4
chu a lien jo
 jū arennya
dwell in a secluded place

光說不練


光说不练

see styles
guāng shuō bù liàn
    guang1 shuo1 bu4 lian4
kuang shuo pu lien
all talk and no action (idiom); to preach what one does not practice; same as 光說不做|光说不做[guang1 shuo1 bu4 zuo4]

公開練習

see styles
 koukairenshuu / kokairenshu
    こうかいれんしゅう
public workout

共同訓練

see styles
 kyoudoukunren / kyodokunren
    きょうどうくんれん
joint exercise; joint training

共練町東

see styles
 kyourenchouhigashi / kyorenchohigashi
    きょうれんちょうひがし
(place-name) Kyōrenchōhigashi

共練町西

see styles
 kyourenchounishi / kyorenchonishi
    きょうれんちょうにし
(place-name) Kyōrenchōnishi

加糖練乳

see styles
 katourennyuu / katorennyu
    かとうれんにゅう
sweetened condensed milk

勤學苦練


勤学苦练

see styles
qín xué kǔ liàn
    qin2 xue2 ku3 lian4
ch`in hsüeh k`u lien
    chin hsüeh ku lien
to study diligently; to train assiduously

北稲練山

see styles
 kitainaresan
    きたいなれさん
(place-name) Kitainaresan

半熟練工

see styles
 hanjukurenkou / hanjukurenko
    はんじゅくれんこう
semiskilled worker

反復練習

see styles
 hanpukurenshuu / hanpukurenshu
    はんぷくれんしゅう
(noun - becomes adjective with の) practice by repetition; learning by rote

在職訓練


在职训练

see styles
zài zhí xùn liàn
    zai4 zhi2 xun4 lian4
tsai chih hsün lien
on-the-job training

外展訓練


外展训练

see styles
wài zhǎn xùn liàn
    wai4 zhan3 xun4 lian4
wai chan hsün lien
outdoor education program

実地訓練

see styles
 jicchikunren
    じっちくんれん
on-the-job training; hands-on training

想を練る

see styles
 souoneru / sooneru
    そうをねる
(exp,v5r) to turn (a matter) over in one's mind; to think deeply

手練手管

see styles
 terentekuda
    てれんてくだ
(yoji) wiles; art of coaxing

打撃練習

see styles
 dagekirenshuu / dagekirenshu
    だげきれんしゅう
{baseb} batting practice

拓展訓練


拓展训练

see styles
tuò zhǎn xùn liàn
    tuo4 zhan3 xun4 lian4
t`o chan hsün lien
    to chan hsün lien
outdoor education program

排泄訓練

see styles
 haisetsukunren
    はいせつくんれん
toilet training

教練教官

see styles
 kyourenkyoukan / kyorenkyokan
    きょうれんきょうかん
drillmaster; drill instructor

未練未酌

see styles
 mirenmishaku
    みれんみしゃく
(yoji) regret and sympathy; having lingering attachment and sympathy toward someone

東武練馬

see styles
 toubunerima / tobunerima
    とうぶねりま
(personal name) Tōbunerima

武を練る

see styles
 buoneru
    ぶをねる
(exp,v5r) (rare) to train oneself in military arts

演奏練習

see styles
 ensourenshuu / ensorenshu
    えんそうれんしゅう
musical rehearsal

熟練した

see styles
 jukurenshita
    じゅくれんした
(can act as adjective) experienced; skilled; proficient

発声練習

see styles
 hasseirenshuu / hasserenshu
    はっせいれんしゅう
voice training; vocal exercises

発声訓練

see styles
 hasseikunren / hassekunren
    はっせいくんれん
(See 発声練習・はっせいれんしゅう) voice training; vocal training

百戦練磨

see styles
 hyakusenrenma
    ひゃくせんれんま
(noun - becomes adjective with の) (yoji) veteran; (someone) schooled by adversity in many battles; (someone) rich in life's experience gained through much adversity

神田練塀

see styles
 kandaneribei / kandaneribe
    かんだねりべい
(place-name) Kandaneribei

策を練る

see styles
 sakuoneru
    さくをねる
(exp,v5r) to plan one's next moves; to work out a plan

精講多練


精讲多练

see styles
jīng jiǎng duō liàn
    jing1 jiang3 duo1 lian4
ching chiang to lien
to speak concisely and practice frequently (idiom)

職業訓練

see styles
 shokugyoukunren / shokugyokunren
    しょくぎょうくんれん
job (work) training (for the unskilled)

自主練習

see styles
 jishurenshuu / jishurenshu
    じしゅれんしゅう
voluntary training; voluntary practice; free practice

觀練熏修


观练熏修

see styles
guān liàn xūn xiū
    guan1 lian4 xun1 xiu1
kuan lien hsün hsiu
 kanren kunju
contemplation, training, discipline, and cultivation

語言訓練


语言训练

see styles
yǔ yán xùn liàn
    yu3 yan2 xun4 lian4
yü yen hsün lien
language training

負重訓練


负重训练

see styles
fù zhòng xùn liàn
    fu4 zhong4 xun4 lian4
fu chung hsün lien
weight training

貫綜縷練


贯综缕练

see styles
guàn zōng lǚ liàn
    guan4 zong1 lv3 lian4
kuan tsung lü lien
 kansō ruren
penetrate, practice, and train

軍事教練

see styles
 gunjikyouren / gunjikyoren
    ぐんじきょうれん
military training

軍事訓練


军事训练

see styles
jun shì xùn liàn
    jun1 shi4 xun4 lian4
chün shih hsün lien
 gunjikunren
    ぐんじくんれん
military exercise; army drill
military exercise; drill

適応訓練

see styles
 tekioukunren / tekiokunren
    てきおうくんれん
adaptive training

避難訓練

see styles
 hinankunren
    ひなんくんれん
disaster drill

重量訓練


重量训练

see styles
zhòng liàng xùn liàn
    zhong4 liang4 xun4 lian4
chung liang hsün lien
weight training (Tw)

間歇訓練


间歇训练

see styles
jiàn xiē xùn liàn
    jian4 xie1 xun4 lian4
chien hsieh hsün lien
interval training

防火訓練

see styles
 boukakunren / bokakunren
    ぼうかくんれん
fire drill

防災訓練

see styles
 bousaikunren / bosaikunren
    ぼうさいくんれん
disaster prevention practice

馬場練成

see styles
 babarensei / babarense
    ばばれんせい
(person) Baba Rensei

Variations:
練炭
煉炭

see styles
 rentan
    れんたん
briquette (charcoal or coal)

Variations:
練磨
錬磨

see styles
 renma
    れんま
(noun, transitive verb) training; practice; drilling; cultivation; improvement

練りあげる

see styles
 neriageru
    ねりあげる
(transitive verb) (1) to knead well; (2) to polish; to refine

練りからし

see styles
 nerikarashi
    ねりからし
mustard paste; English mustard

練りなおす

see styles
 nerinaosu
    ねりなおす
(transitive verb) (1) to knead again; (2) to rework; to revise; to polish

練り上げる

see styles
 neriageru
    ねりあげる
(transitive verb) (1) to knead well; (2) to polish; to refine

練り合せる

see styles
 neriawaseru
    ねりあわせる
(Ichidan verb) to knead together

練り固める

see styles
 nerikatameru
    ねりかためる
(transitive verb) to harden by kneading

練り歯磨き

see styles
 nerihamigaki
    ねりはみがき
toothpaste

練木有美子

see styles
 nerikiyumiko
    ねりきゆみこ
(person) Neriki Yumiko (1976.4.21-)

練習を積む

see styles
 renshuuotsumu / renshuotsumu
    れんしゅうをつむ
(exp,v5m) to practice; to practise; to train; to drill; to become practiced; to become practised

練馬更生園

see styles
 nerimakouseien / nerimakoseen
    ねりまこうせいえん
(place-name) Nerimakouseien

Variations:
操練
操錬

see styles
 souren / soren
    そうれん
(noun/participle) drill (esp. military); training

Variations:
煉丹
練丹

see styles
 rentan
    れんたん
elixir of life (prepared from cinnabar in ancient China)

Variations:
錬成
練成

see styles
 rensei / rense
    れんせい
(noun, transitive verb) training; drilling

Variations:
錬磨
練磨

see styles
 renma
    れんま
(noun, transitive verb) training; practice; practising; cultivation

Variations:
錬鉄
練鉄

see styles
 rentetsu
    れんてつ
(noun - becomes adjective with の) wrought iron

タイプ練習

see styles
 taipurenshuu / taipurenshu
    タイプれんしゅう
typing practice

住阿練若處


住阿练若处

see styles
zhù ā liàn ruò chù
    zhu4 a1 lian4 ruo4 chu4
chu a lien jo ch`u
    chu a lien jo chu
 jū arennya sho
dwelling in a hermitage

手練の早技

see styles
 shurennohayawaza
    しゅれんのはやわざ
(expression) dexterous feat; speed and precision of a trained hand

手練の早業

see styles
 shurennohayawaza
    しゅれんのはやわざ
(expression) dexterous feat; speed and precision of a trained hand

手薬練引く

see styles
 tegusunehiku
    てぐすねひく
(exp,v5k) to be ready and waiting for; to be on the alert for

技術訓練校

see styles
 gijutsukunrenkou / gijutsukunrenko
    ぎじゅつくんれんこう
(place-name) Gijutsukunrenkou

東武練馬駅

see styles
 toubunerimaeki / tobunerimaeki
    とうぶねりまえき
(st) Tōbunerima Station

洗練された

see styles
 senrensareta
    せんれんされた
(exp,adj-f) refined; polished; elegant; sophisticated

海老江練合

see styles
 ebieneriya
    えびえねりや
(place-name) Ebieneriya

消防訓練所

see styles
 shouboukunrenjo / shobokunrenjo
    しょうぼうくんれんじょ
(place-name) Shouboukunrenjo

神田練塀町

see styles
 kandaneribeichou / kandaneribecho
    かんだねりべいちょう
(place-name) Kandaneribeichō

競馬練習場

see styles
 keibarenshuujou / kebarenshujo
    けいばれんしゅうじょう
(place-name) Keibarenshuujō

聴能訓練士

see styles
 chounoukunrenshi / chonokunrenshi
    ちょうのうくんれんし
auditory trainer

職業訓練校

see styles
 shokugyoukunrenkou / shokugyokunrenko
    しょくぎょうくんれんこう
(place-name) Shokugyoukunrenkou

自律訓練法

see styles
 jiritsukunrenhou / jiritsukunrenho
    じりつくんれんほう
autogenic training

視能訓練士

see styles
 shinoukunrenshi / shinokunrenshi
    しのうくんれんし
orthoptist

Variations:
練り糸
練糸

see styles
 neriito / nerito
    ねりいと
glossy silk thread (made from raw silk treated in a solution to dissolve the sericin)

Variations:
練絹
練り絹

see styles
 neriginu
    ねりぎぬ
glossy silk cloth; degummed silk cloth

練りあわせる

see styles
 neriawaseru
    ねりあわせる
(Ichidan verb) to knead together

練り合わせる

see styles
 neriawaseru
    ねりあわせる
(Ichidan verb) to knead together

練り消しゴム

see styles
 nerikeshigomu
    ねりけしゴム
(See 練り消し) kneaded eraser; putty rubber

練習あるのみ

see styles
 renshuuarunomi / renshuarunomi
    れんしゅうあるのみ
(expression) (proverb) practice, practice, practice; (only) practice makes perfect

練馬春日町駅

see styles
 nerimakasugachoueki / nerimakasugachoeki
    ねりまかすがちょうえき
(st) Nerimakasugachō Station

練馬高野台駅

see styles
 nerimatakanodaieki
    ねりまたかのだいえき
(st) Nerimatakanodai Station

危険予知訓練

see styles
 kikenyochikunren
    きけんよちくんれん
work injury prevention training; accident awareness training; hazard prediction training

夜間着陸訓練

see styles
 yakanchakurikukunren
    やかんちゃくりくくんれん
night landing practice; NLP

小松精練工場

see styles
 komatsuseirenkoujou / komatsuserenkojo
    こまつせいれんこうじょう
(place-name) Komatsuseiren Factory

明倫館水練池

see styles
 meirinkansuirenike / merinkansuirenike
    めいりんかんすいれんいけ
(place-name) Meirinkansuiren'ike

未練がましい

see styles
 mirengamashii / mirengamashi
    みれんがましい
(adjective) not knowing when to let go (give up, etc.); unwilling to resign; having lingering attachment; regretful

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<1234>

This page contains 100 results for "練" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary