Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 223 total results for your search. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<123>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

回答者

see styles
 kaitousha / kaitosha
    かいとうしゃ
respondent

応答側

see styles
 outougawa / otogawa
    おうとうがわ
{comp} responder

応答能

see styles
 outounou / otono
    おうとうのう
competence

応答長

see styles
 outouchou / otocho
    おうとうちょう
impulse response length

憍答彌


憍答弥

see styles
jiāo dá mí
    jiao1 da2 mi2
chiao ta mi
 Kyōtōmi
Gautamī

手答え

see styles
 tegotae
    てごたえ
(noun/participle) response; resistance; reaction; feedback

搶答器


抢答器

see styles
qiǎng dá qì
    qiang3 da2 qi4
ch`iang ta ch`i
    chiang ta chi
lockout buzzer system (as used by game show contestants)

未回答

see styles
 mikaitou / mikaito
    みかいとう
(adj-no,n) unanswered

正答率

see styles
 seitouritsu / setoritsu
    せいとうりつ
percentage of correct answers

滴答聲


滴答声

see styles
dī da shēng
    di1 da5 sheng1
ti ta sheng
tick (tock)

濕答答


湿答答

see styles
shī dā dā
    shi1 da1 da1
shih ta ta
soaking wet

無回答

see styles
 mukaitou / mukaito
    むかいとう
non-response; no response; no answer

無答責

see styles
 mutouseki / mutoseki
    むとうせき
lack of responsibility; absence of liability

短答式

see styles
 tantoushiki / tantoshiki
    たんとうしき
(can be adjective with の) short-answer (examination, etc.)

示相答

see styles
shì xiāng dá
    shi4 xiang1 da2
shih hsiang ta
 jisō tō
to reply by signs

祁答院

see styles
 kedouin / kedoin
    けどういん
(place-name, surname) Kedouin

禅問答

see styles
 zenmondou / zenmondo
    ぜんもんどう
Zen dialogue; Zen questions and answers

禪問答


禅问答

see styles
chán wèn dá
    chan2 wen4 da2
ch`an wen ta
    chan wen ta
 zen mondō
Chan; Seon encounter dialogue

縛馬答


缚马答

see styles
fú mǎ dá
    fu2 ma3 da2
fu ma ta
 bama tō
An argument or reply in a 'vicious circle', like a horse tethered to a pig.

羞答答

see styles
xiū dā dā
    xiu1 da1 da1
hsiu ta ta
bashful

能正答

see styles
néng zhèng dá
    neng2 zheng4 da2
neng cheng ta
 nō shōtō
able to properly respond

解答欄

see styles
 kaitouran / kaitoran
    かいとうらん
answer column (section)

贈答品

see styles
 zoutouhin / zotohin
    ぞうとうひん
gift; present

返答書

see styles
 hentousho / hentosho
    へんとうしょ
reply letter

邪答院

see styles
 kedouin / kedoin
    けどういん
(surname) Kedouin

門答辣


门答辣

see styles
mén dá là
    men2 da2 la4
men ta la
 montōra
maṇḍala, see 曼.

黏答答

see styles
nián dā dā
    nian2 da1 da1
nien ta ta
(unpleasantly) sticky

答唱詩編

see styles
 toushoushihen / toshoshihen
    とうしょうしへん
responsorial psalm

答案用紙

see styles
 touanyoushi / toanyoshi
    とうあんようし
answer sheet; blank answer paper; examination paper; test paper

答非所問


答非所问

see styles
dá fēi suǒ wèn
    da2 fei1 suo3 wen4
ta fei so wen
(idiom) to sidestep the question; to answer evasively

ゼロ回答

see styles
 zerokaitou / zerokaito
    ゼロかいとう
nil return; nothing offered (e.g. in wage negotiations)

一問一答

see styles
 ichimonittou / ichimonitto
    いちもんいっとう
(n,vs,vi) (yoji) answering question by question

一発回答

see styles
 ippatsukaitou / ippatsukaito
    いっぱつかいとう
first and final offer in labor-management negotiations

來電答鈴


来电答铃

see styles
lái diàn dá líng
    lai2 dian4 da2 ling2
lai tien ta ling
(Tw) ringback tone (heard by the originator of a telephone call)

免疫應答


免疫应答

see styles
miǎn yì yìng dá
    mian3 yi4 ying4 da2
mien i ying ta
immune response

入力応答

see styles
 nyuuryokuoutou / nyuryokuoto
    にゅうりょくおうとう
{comp} acknowledgment

公会問答

see styles
 koukaimondou / kokaimondo
    こうかいもんどう
catechism

加爾各答


加尔各答

see styles
jiā ěr gè dá
    jia1 er3 ge4 da2
chia erh ko ta
Calcutta (India)

単一回答

see styles
 tanichikaitou / tanichikaito
    たんいちかいとう
single-answer question format

受け答え

see styles
 ukekotae
    うけこたえ
(n,vs,vi) reply; response; answer

口答試問

see styles
 koutoushimon / kotoshimon
    こうとうしもん
oral examination; interview

否定応答

see styles
 hiteioutou / hiteoto
    ひていおうとう
negative acknowledge; NAK

問答無用

see styles
 mondoumuyou / mondomuyo
    もんどうむよう
(yoji) there being no use in arguing (about it)

問答無益

see styles
 mondoumueki / mondomueki
    もんどうむえき
(yoji) there being no use in arguing (about it); being stone-deaf to someone's appeals

善能問答


善能问答

see styles
shàn néng wèn dá
    shan4 neng2 wen4 da2
shan neng wen ta
 zennō mondō
skillfully questions and answers

国会答弁

see styles
 kokkaitouben / kokkaitoben
    こっかいとうべん
answers in the Diet

對答如流


对答如流

see styles
duì dá rú liú
    dui4 da2 ru2 liu2
tui ta ju liu
able to reply quickly and fluently (idiom); having a ready answer

応答時間

see styles
 outoujikan / otojikan
    おうとうじかん
{comp} response time

応答確認

see styles
 outoukakunin / otokakunin
    おうとうかくにん
{comp} response confirmation

想定問答

see styles
 souteimondou / sotemondo
    そうていもんどう
anticipated questions and answers (e.g. for a press conference, interview or oral exam)

愚問愚答

see styles
 gumongutou / gumonguto
    ぐもんぐとう
(yoji) silly questions and silly answers; silly dialogue

手動応答

see styles
 shudououtou / shudooto
    しゅどうおうとう
{comp} manual answering

押し問答

see styles
 oshimondou / oshimondo
    おしもんどう
dispute; heated questioning and answering

有効回答

see styles
 yuukoukaitou / yukokaito
    ゆうこうかいとう
valid response

有罪答弁

see styles
 yuuzaitouben / yuzaitoben
    ゆうざいとうべん
guilty plea

模範解答

see styles
 mohankaitou / mohankaito
    もはんかいとう
model answer (to an exam question); sample answer

満額回答

see styles
 mangakukaitou / mangakukaito
    まんがくかいとう
full acceptance of workers' pay demands

滿口答應


满口答应

see styles
mǎn kǒu dā ying
    man3 kou3 da1 ying5
man k`ou ta ying
    man kou ta ying
to readily consent

疑難解答


疑难解答

see styles
yí nán jiě dá
    yi2 nan2 jie3 da2
i nan chieh ta
trouble shooting; solution to difficulties

直接回答

see styles
 chokusetsukaitou / chokusetsukaito
    ちょくせつかいとう
immediate, direct response

祁答院町

see styles
 kedouinchou / kedoincho
    けどういんちょう
(place-name) Kedouinchō

筆問筆答

see styles
 hitsumonhittou / hitsumonhitto
    ひつもんひっとう
question and answer in writing; written reply to a written question

納期回答

see styles
 noukikaitou / nokikaito
    のうきかいとう
available to promise (i.e. a product is in stock and can be promised to a buyer); ATP

肯定応答

see styles
 kouteioutou / koteoto
    こうていおうとう
acknowledge; ACK

自動応答

see styles
 jidououtou / jidooto
    じどうおうとう
{comp} auto-answer; automatic answering

自問自答

see styles
 jimonjitou / jimonjito
    じもんじとう
(noun/participle) (yoji) answering one's own question; wondering to oneself; soliloquizing; soliloquising

蒟蒻問答

see styles
 konnyakumondou / konnyakumondo
    こんにゃくもんどう
(yoji) an irrelevant and incoherent dialogue; dialogue at cross purposes; an off-the-beam response

蘇門答臘


苏门答腊

see styles
sū mén dá là
    su1 men2 da2 la4
su men ta la
Sumatra, one of the Indonesian islands

複数回答

see styles
 fukusuukaitou / fukusukaito
    ふくすうかいとう
check all that apply (question format); multiple answers allowed; CATA

解答用紙

see styles
 kaitouyoushi / kaitoyoshi
    かいとうようし
answer sheet

質疑応答

see styles
 shitsugioutou / shitsugioto
    しつぎおうとう
(yoji) question and answer session

返答次第

see styles
 hentoushidai / hentoshidai
    へんとうしだい
depending on the answer; hinging on the reply

答えを出す

see styles
 kotaeodasu
    こたえをだす
(exp,v5s) to give an answer; to find an answer to a question; to work out a solution

答えを渋る

see styles
 kotaeoshiburu
    こたえをしぶる
(exp,v5r) to be reluctant to answer; to hesitate to answer

答え合わせ

see styles
 kotaeawase
    こたえあわせ
checking answers (e.g. to homework problems); verifying one's answers

答秣蘇伐那


答秣苏伐那

see styles
dá mò sū fán à
    da2 mo4 su1 fan2 a4
ta mo su fan a
 Tōmasobana
Tāmasavana, a monastery 'Dark forest', possibly that of Jālandhara where the 'fourth synod' under Kaniṣka held its sessions; 'at the junction of the Vipāṣā and Śatadru,' i.e. Beas and Sutlej. Eitel.

Variations:
応え
答え

see styles
 irae
    いらえ
(n,vs,vi) (form) reply; response

回答選択肢

see styles
 kaitousentakushi / kaitosentakushi
    かいとうせんたくし
answer choices (e.g. for a questionnaire); answer frame

想定問答集

see styles
 souteimondoushuu / sotemondoshu
    そうていもんどうしゅう
anticipated questions and answers (e.g. for a press conference, interview or oral exam); collection of hypothetical questions and answers

民答那峨海

see styles
mín dā nà é hǎi
    min2 da1 na4 e2 hai3
min ta na o hai
Mindanao Sea

肺尖加答児

see styles
 haisenkataru
    はいせんカタル
(med) catarrh of the pulmonary apex; pulmonary apicitis; inflammation of the mucous of the upper lung

蘇門答臘島


苏门答腊岛

see styles
sū mén dá là dǎo
    su1 men2 da2 la4 dao3
su men ta la tao
Sumatra (one of the Indonesian islands)

阿那婆答多

see styles
ān à pó dá duō
    an1 a4 po2 da2 duo1
an a p`o ta to
    an a po ta to
 Anabatōta
Anavatapta

阿那陀答多

see styles
ān à tuó dá duō
    an1 a4 tuo2 da2 duo1
an a t`o ta to
    an a to ta to
 Anadatōta
Anavatapta

答え難い質問

see styles
 kotaenikuishitsumon
    こたえにくいしつもん
(exp,n) awkward (difficult) question

ステップ応答

see styles
 suteppuoutou / suteppuoto
    ステップおうとう
step response

發射機應答器


发射机应答器

see styles
fā shè jī yìng dá qì
    fa1 she4 ji1 ying4 da2 qi4
fa she chi ying ta ch`i
    fa she chi ying ta chi
transponder; electronic device that responds to a radio code

自動音声応答

see styles
 jidouonseioutou / jidoonseoto
    じどうおんせいおうとう
interactive voice response; IVR

質問に答える

see styles
 shitsumonnikotaeru
    しつもんにこたえる
(exp,v1) to answer a question

返答に窮する

see styles
 hentounikyuusuru / hentonikyusuru
    へんとうにきゅうする
(exp,vs-s) (See 返答に詰まる) to be embarrassed for a reply; to be at a loss for a reply

返答に詰まる

see styles
 hentounitsumaru / hentonitsumaru
    へんとうにつまる
(exp,v5r) (See 返答に窮する) to be embarrassed for a reply

音声応答装置

see styles
 onseioutousouchi / onseotosochi
    おんせいおうとうそうち
{comp} audio response unit; voice response unit

項目応答理論

see styles
 koumokuoutouriron / komokuotoriron
    こうもくおうとうりろん
{math} item response theory; IRT

答えにくい質問

see styles
 kotaenikuishitsumon
    こたえにくいしつもん
(exp,n) awkward (difficult) question

Variations:
ご名答
御名答

see styles
 gomeitou / gometo
    ごめいとう
(interjection) good answer!; that's right!; bullseye!

Variations:
珍回答
珍解答

see styles
 chinkaitou / chinkaito
    ちんかいとう
odd reply; amusing answer; oddball response

免疫応答遺伝子

see styles
 menekioutouidenshi / menekiotoidenshi
    めんえきおうとういでんし
immune response gene; IR gene

啞咓囉孤答尼耶


哑咓囉孤答尼耶

see styles
yǎ wǎ luó gū dá ní yé
    ya3 wa3 luo2 gu1 da2 ni2 ye2
ya wa lo ku ta ni yeh
 Agūrakotōniya
Aparagodana, the Western continent, see 阿.

応答メッセージ

see styles
 outoumesseeji / otomesseeji
    おうとうメッセージ
{comp} greeting

祁答院ゴルフ場

see styles
 kedouingorufujou / kedoingorufujo
    けどういんゴルフじょう
(place-name) Kedouin golf links

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<123>

This page contains 100 results for "答" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary