Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 942 total results for your search. I have created 10 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<10
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Variations:
積み下ろす
積みおろす

see styles
 tsumiorosu
    つみおろす
(transitive verb) to unload

Variations:
積立資金
積み立て資金

see styles
 tsumitateshikin
    つみたてしきん
(See 準備資金) reserve fund

Variations:
下積み
下づみ(sK)

see styles
 shitazumi
    したづみ
(noun - becomes adjective with の) (1) putting beneath other goods; being at the bottom of the pile; (noun - becomes adjective with の) (2) lowly position; bottom (of the ladder); obscurity

Variations:
ごみ集積所
ゴミ集積所

see styles
 gomishuusekijo(gomi集所); gomishuusekijo(gomi集所) / gomishusekijo(gomi集所); gomishusekijo(gomi集所)
    ごみしゅうせきじょ(ごみ集積所); ゴミしゅうせきじょ(ゴミ集積所)
garbage collection site; trash disposal area

積善の家には必ず余慶あり

see styles
 sekizennoienihakanarazuyokeiari / sekizennoienihakanarazuyokeari
    せきぜんのいえにはかならずよけいあり
(expression) one's good deeds shall be repaid even to one's descendants

積善の家には必ず余慶有り

see styles
 sekizennoienihakanarazuyokeiari / sekizennoienihakanarazuyokeari
    せきぜんのいえにはかならずよけいあり
(expression) one's good deeds shall be repaid even to one's descendants

東山洪積世植物遺体包含層

see styles
 higashiyamakousekiseishokubutsuitaihougansou / higashiyamakosekiseshokubutsuitaihoganso
    ひがしやまこうせきせいしょくぶついたいほうがんそう
(place-name) Higashiyamakousekiseishokubutsuitaihougansou

Variations:
積ん読(P)
積読
つん読

see styles
 tsundoku
    つんどく
(noun/participle) (1) buying books and not reading them; stockpiling books; tsundoku; (2) books bought but not read

積不善の家には必ず余殃あり

see styles
 sekifuzennoienihakanarazuyoouari / sekifuzennoienihakanarazuyooari
    せきふぜんのいえにはかならずよおうあり
(expression) (archaism) iniquities of fathers are visited upon their sons

積不善の家には必ず余殃有り

see styles
 sekifuzennoienihakanarazuyoouari / sekifuzennoienihakanarazuyooari
    せきふぜんのいえにはかならずよおうあり
(expression) (archaism) iniquities of fathers are visited upon their sons

Variations:
心づもり
心積もり
心積り

see styles
 kokorozumori
    こころづもり
(noun/participle) anticipation; expectation; plan; preparation

Variations:
腹づもり
腹積もり
腹積り

see styles
 harazumori
    はらづもり
plan; intention

Variations:
積り書
積もり書き
積り書き

see styles
 tsumorigaki
    つもりがき
written estimate

Variations:
見積書
見積り書
見積もり書

see styles
 mitsumorisho
    みつもりしょ
written estimate; quotation; quote

積石山保安族東鄉族撒拉族自治縣


积石山保安族东乡族撒拉族自治县

see styles
jī shí shān bǎo ān zú dōng xiāng zú sā lā zú zì zhì xiàn
    ji1 shi2 shan1 bao3 an1 zu2 dong1 xiang1 zu2 sa1 la1 zu2 zi4 zhi4 xian4
chi shih shan pao an tsu tung hsiang tsu sa la tsu tzu chih hsien
Jishishan Bonan, Dongxiang and Salar Autonomous County in Linxia Hui Autonomous Prefecture 臨夏回族自治州|临夏回族自治州[Lin2 xia4 Hui2 zu2 Zi4 zhi4 zhou1], Gansu

Variations:
ばら積み
ばら積
散積
散積み

see styles
 barazumi
    ばらづみ
(noun - becomes adjective with の) bulk

Variations:
つみたてNISA
積立NISA

see styles
 tsumitateniisa / tsumitatenisa
    つみたてニーサ
{finc} (See 少額投資非課税制度) Tsumitate NISA (tax-advantaged investment account)

Variations:
積立(P)
積み立て(P)
積立て

see styles
 tsumitate
    つみたて
saving; savings; accumulation; putting aside; reserving

Variations:
積み替え
積替え
積み換え
積換え

see styles
 tsumikae
    つみかえ
transshipment; reshipment

Variations:
お積り
お積もり
御積り
御積もり

see styles
 otsumori
    おつもり
last drink (of sake); last glass; last cup

Variations:
相見積
合い見積
相みつ
合いみつ

see styles
 aimitsu
    あいみつ
(See 相見積もり) competitive bids; competitive bidding

Variations:
ばら積み貨物
ばら積貨物
散積貨物

see styles
 barazumikamotsu
    ばらづみかもつ
bulk cargo

Variations:
見積もり(P)
見積り(P)
見積(io)

see styles
 mitsumori
    みつもり
estimate; estimation; valuation; quotation

Variations:
心づもり
心積もり
心積り
心積(sK)

see styles
 kokorozumori
    こころづもり
(n,vs,vi) anticipation; expectation; plan; preparation

Variations:
積み込み
積込み
積込
積みこみ(sK)

see styles
 tsumikomi
    つみこみ
(1) loading (of cargo, freight, etc.); (2) {mahj} stacking the wall of tiles to one's advantage

Variations:
積み重ねる(P)
積重ねる
つみ重ねる

see styles
 tsumikasaneru
    つみかさねる
(transitive verb) to pile up; to accumulate

Variations:
食積み
食積
食い積み
食摘み
食い摘み

see styles
 kuitsumi
    くいつみ
(1) New Year food for entertaining a guest served in multilayered lacquered boxes; (2) (archaism) (Edo name) (See 蓬莱飾り・ほうらいかざり) Kansai New Year decoration (made from food)

Variations:
お積り
お積もり
御積り(sK)
御積もり(sK)

see styles
 otsumori
    おつもり
last drink (of sake); last glass; last cup

Variations:
積み上げ
積上げ(sK)
積みあげ(sK)
積上(sK)

see styles
 tsumiage
    つみあげ
piling up; making a heap; laying bricks

Variations:
超々大規模集積回路
超超大規模集積回路

see styles
 chouchoudaikiboshuusekikairo / chochodaikiboshusekikairo
    ちょうちょうだいきぼしゅうせきかいろ
{comp} ultra large-scale integration; ULSI

Variations:
ばら積み貨物船
ばら積貨物船
撒積貨物船

see styles
 barazumikamotsusen
    ばらづみかもつせん
bulk carrier; bulker

Variations:
積み替える
積み換える
積替える
積換える

see styles
 tsumikaeru
    つみかえる
(transitive verb) to transship

Variations:
積善の家には必ず余慶あり
積善の家には必ず余慶有り

see styles
 sekizennoienihakanarazuyokeiari / sekizennoienihakanarazuyokeari
    せきぜんのいえにはかならずよけいあり
(expression) (proverb) (See 積不善の家には必ず余殃あり) a virtuous family enjoys long prosperity; one's good deeds shall be repaid even to one's descendants

Variations:
相見積り
相見積もり
合い見積もり
合い見積り
合見積り

see styles
 aimitsumori
    あいみつもり
(See 合いみつ) competitive bids or bidding

Variations:
積不善の家には必ず余殃あり
積不善の家には必ず余殃有り

see styles
 sekifuzennoienihakanarazuyoouari / sekifuzennoienihakanarazuyooari
    せきふぜんのいえにはかならずよおうあり
(expression) (proverb) (See 積善の家には必ず余慶あり) iniquities of fathers are visited upon their sons

Variations:
積み重ね(P)
積重ね(sK)
つみ重ね(sK)
積みかさね(sK)
積み重(sK)

see styles
 tsumikasane
    つみかさね
pile; accumulation

Variations:
お見積もり(P)
お見積り
お見積(io)
御見積(io)
御見積もり
御見積り

see styles
 omitsumori
    おみつもり
(polite language) (See 見積り) quotation; quote

Variations:
相見積もり
相見積り
合い見積もり
合い見積り
合見積り(io)
合見積(io)

see styles
 aimitsumori
    あいみつもり
(See 合いみつ) (obtaining) quotes from several companies; (fielding) competitive bids; competitive bidding

Variations:
ちりも積もれば山となる
塵も積もれば山となる
塵も積もれば山と成る

see styles
 chirimotsumorebayamatonaru
    ちりもつもればやまとなる
(exp,v5r) (proverb) many a little makes a mickle; every little helps; even dust becomes a mountain if piled together

Variations:
お見積もり(P)
お見積り
お見積(io)
御見積(sK)
御見積もり(sK)
御見積り(sK)

see styles
 omitsumori
    おみつもり
(polite language) (See 見積り) (price) quotation; quote

Variations:
ちりも積もれば山となる
塵も積もれば山となる(sK)
塵も積もれば山と成る(sK)

see styles
 chirimotsumorebayamatonaru
    ちりもつもればやまとなる
(exp,v5r) (proverb) many a little makes a mickle; every little helps; even dust becomes a mountain if piled together

Variations:
積み降ろし
積み下ろし
積み卸し
積卸し
積みおろし
積下ろし
積降ろし
積卸(io)

see styles
 tsumioroshi
    つみおろし
(noun/participle) loading and unloading

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<10

This page contains 42 results for "積" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary